Un nouveau système d'exploitation a bord de la navette américaine
1er avril 1997
Un nouveau système d'exploitation radicalement nouveau contrôlera une
expérience à bord de la navette spatiale américaine fin
mars. L'expérience porte sur les hydroponiques
, une façon de faire
pousser les plantes hors sol qui pourrait éventuellement fournir de
l'oxygène et de la nourriture aux astronautes. L'ordinateur gérant
l'expérience fonctionne avec Debian GNU/Linux
, un système
d'exploitation mis au point par un groupe de 200 volontaires
collaborant à distance grâce à Internet, et qui ne se rencontrent
jamais. Le système a de nombreux usages terrestres — il peut remplacer
les systèmes d'exploitation conventionnels comme Windows 95
sur les
ordinateurs personnels. À mille lieues de ce qui se fait habituellement
dans le domaine des systèmes d'exploitation, le groupe de volontaires
offre le système et tout son code source gratuitement. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter au site web du groupe :
https://www.debian.org/ .
Linux est le successeur moderne du système d'exploitation Unix développé
par les Bell Labs
, affirme Bruce Perens, le leader du projet Debian.
Un étudiant finlandais, Linus Torvalds, a lancé le projet au début des
années 1990, puis il a été rejoint par d'autres personnes sur Internet
qui ont participé au développement du système. Nous avons unifié Linux
avec d'autres logiciels libres mis au point par d'autres volontaires
pour faire un système complet de 800 paquets logiciels. Le résultat
est capable de se connecter à Internet, et contient (gratuitement) de
nombreuses fonctionnalités habituellement très chère comme un serveur
web, des langages de programmation comme Java, C et C++, et de
nombreux autres programmes
.
L'expérience a bord de la navette aura lieu lors de la mission
STS-83 fin mars et début avril. Sebastian Kuzminsky est l'un des
ingénieurs travaillant sur l'ordinateur contrôlant l'expérimentation,
qui est mis au point par Biosciences Corporation. Kuzminsky raconte :
L'expérience étudie la pousse des plantes en micro gravité. Elle
utilise un ordinateur PC-compatible miniature, le Ampro CoreModule
4DXi. Debian GNU/Linux est chargé à la place de DOS ou de Windows.
La fragilité et la consommation électrique des disques durs nous ont
incité à utiliser disques solid-state de la société SanDisk à leur
place. Le système entier ne consomme que 10 watts
, autant qu'une
lampe de poche. L'ordinateur contrôle l'eau et la lumière des
plantes, et envoie des mesures et des images à la terre
, ajoute
Kuzminsky.
L'éducation aussi est attirée par le système Debian
GNU/Linux
. David Teague, un professeur d'informatique à l'université
de Caroline de l'ouest dit la plupart des ordinateurs des
laboratoires du département d'informatique utilisent Debian. Nous
l'utilisons pour enseigner la programmation, les systèmes
d'exploitation, l'administration système et le design de pages
webs
. Des écoles depuis la primaire jusqu'au lycée utilisent ce
système pour offrir un accès Internet à leur élèves à moindre coût.
La plupart d'entre nous sont des professionnels de l'informatique,
mais nous avons développé Debian GNU/Linux sur notre temps libre
,
raconte Perens, qui travaille comme infographiste chez Pixar,
l'entreprise qui a fait Toy Story
. Cela a commencé il y a trois
ans, sous forme d'une association souple d'une soixantaine de
personnes qui discutaient sur Internet sans s'être jamais
rencontrés. Nous n'étions pas satisfaits des systèmes d'exploitation
que nous avions à notre disposition, qui étaient dépassés par
l'évolution du matériel. Nous avions le sentiment que le réseau était
devenu tellement grand qu'il devenait possible de réunir un groupe de
programmeurs bénévoles pour produire des choses que seules d'énormes
entreprises avaient réussi a faire jusque là. Nous espérions que
beaucoup de monde utiliserait le système créée pour des applications
réelles, mais la seule publicité que nous pouvions faire se limitait
à des pages web et des discutions sur Internet. Il n'a pas fallu
longtemps pour trouver des milliers d'utilisateurs et suffisamment de
bénévoles pour que l'équipe regroupe 200 programmeurs du monde
entier. Des gens retiraient Microsoft de leur machine pour y mettre
Debian
. Aujourd'hui, le système a sa propre organisation à but non
lucratif, le SPI (Software of Public Interest, Logiciel d'intérêt
publique), pour soutenir les développements futurs. Les membres
viennent de tous les continents.
Nous souhaiterions avoir encore plus de volontaires
, ajoute
Perens, et les nouveaux utilisateurs sont toujours les
bienvenus
. Les personnes intéressées peuvent trouver plus
d'informations sur le site du groupe www.debian.org
. On peut en
télécharger l'intégralité du système et y trouver des instructions sur
l'installation.