Nouvelles hebdomadaires Debian - 22 février 1999
Nous avons le plaisir de vous présenter la 8e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
Il y a une nouvelle version de Debian traduite en italien.
PROSA Debian
est basée sur Slink et est vendue avec le livre
Athena Linux
.
Pour plus d'informations, voyez l'annonce.
Linuxpower a interviewé Wichert Akkerman. Vraiment bien à lire.
Bruce Perens a
arrêté
d'encourager le terme Open Source
pour préférer le terme
logiciel libre
. « Open Source
ne met plus assez en
évidence la liberté du logiciel libre. Il est temps pour nous de corriger
cela. ».
Le Linux Journal de ce mois contient trois articles liés
à Debian. L'un de ceux-ci est à propos du
projet Linux Router
, une
minidistribution dérivée de Debian. Le deuxième décrit
ARGO, une voiture autonome
conduite par un ordinateur tournant sous Debian. Le dernier est de
Andrew Feinberg, un développeur Debian, et est un article général sur
Linux dans un lycée. Debian semble avoir une sorte de tradition d'avoir
dans son équipe des développeurs lycéens.
Quelqu'un a proposé une distribution Debian basée sur FreeBSD. Il y a eu des débats considérables sur ce sujet. Les opinions exprimées les plus favorables étaient basées sur l'argument qu'il devrait y avoir une distribution Debian pour le plus de variantes possibles à source ouvert d'UNIX. Cela a été réfuté par l'argument que cela augmenterait énormément la charge de travail des responsables de paquets.
Le test final pour la compilation des paquets X est maintenant disponible, tous ceux qui le peuvent devraient faire ce test. En outre, X 3.3.3.1 est maintenant empaqueté, même s'il ne fait pas encore partie de la distribution. Sur le même sujet, une requête pour une demande pour le type de terminal par défaut pendant la configuration d'xterm a refait surface. Cela serait bien pour les gens dans un environnement hétérogène, et qui préfèrent xterm à xterm-debian, malgré les inconvénients. Pour ceux qui sont intéressés, les raisons d'utiliser xterm-debian comme type d'xterm par défaut est au haut de la page de la force de frappe X de Branden.
Si vous vous demandez où sont partis tous les .deb pour l'architecture arm, ils ont été tous retirés de l'archive. Le portage arm a cassé la compatibilité des binaires avec ces .deb, et les a supprimés pour en recompiler des nouveaux.
Brian May a écrit un tas de scripts perl qu'on peut utiliser pour configurer et maintenir les images NFS pour les clients sans disque. Il a demandé s'ils pouvaient être inclus dans la distribution Debian. Il y a quelques problèmes qui doivent être résolus. Par exemple, comment comparer deux paquets pour les mises à niveau, et calculer les dépendances de modules quand /lib/modules est monté en lecture seule.
Javier Fdz-Sanguino Peña a écrit un
article
sur Slink pour Open
Resources
et demande des commentaires. Parmi d'autres choses, cet
article parle des problèmes qui doivent être surmontés pour cette
distribution et de quelques questions liées à la mise à niveau
du compilateur gcc.
Cela a été une semaine chargée pour les failles de sécurité :
- Debian 2.0r5 a été publiée, contenant principalement des corrections de sécurité, mais aussi de quelques bogues.
- Une nouvelle version de mutt qui corrige la faille de sécurité de mailcap a été publiée. Ce n'est pas la fin pour cette faille de sécurité, pine et d'autres clients de messagerie peuvent toujours être vulnérables. Une correction plus générale pour mailcap est en cours d'élaboration.
- Un problème de dépassement de tampon dans lsof est corrigé.
- Une exploitation triviale du superutilisateur a été découverte dans eterm et rapidement corrigée. Elle n'affecte que Potato.
- La version de wget dans Slink et Potato contient un problème exploitable qui essaie d'exécuter chmod sur des liens symboliques. Cela a été corrigé.
- zgv a également une faille de sécurité, des sources fiables me disent que la correction est dans Incoming.
C'est toujours un changement sympathique de vision que de rencontrer les codéveloppeurs de Debian en face à face. Il y a eu une série d'occasions récemment.
- Neuf développeurs, dont Wichert Akkerman, Enrique Zanardi et quasiment tous les développeurs en .nl se sont rassemblés à Amsterdam la semaine dernière pour un repas.
- Il y a eu un rassemblement de Debian à San Fransisco le 6 février. Ian Jackson et Dale Scheetz étaient en ville, et plusieurs développeurs Debian locaux et beaucoup d'utilisateurs sont venus pour une rencontre non prévue — surnommée la « première rencontre de tous les temps du groupe des utilisateurs de Debian ». Environ 17 personnes étaient présentes au final. Certains résumés de l'événement peuvent être trouvés ici.
La prochaine grande occasion de rencontre des développeurs Debian sera à l'exposition LinuxWorld la semaine prochaine au stand de Debian.
Les nouveaux paquets ajoutés à Debian cette semaine incluent :
- synaptics, outil de configuration pour les tablettes Synaptics ;
- gnome-metatris, tetris sur le thème de gnome ;
- gtick, métronome basé sur gtk ;
- un serveur et un client icecast ;
- midentd, remplacement d'identd avec le support de la translation d'adresse ;
- enfin, un paquet de l'analyseur de sécurité satan est dans Incoming.
Aide demandée :
- Havoc Pennington ne sera pas capable de travailler sur gnome-apt pendant un moment. Il a une liste des petites tâches peu importantes pour lesquelles les autres pourraient l'aider pendant ce temps.
Nouvelles des serveurs
- Une archive de toutes les anciennes versions de Debian est maintenant disponible. Seules les sources sont disponibles pour certaines des versions les plus anciennes.
Suite des éléments précédents :
- Daniel Burrows a écrit un script qui convertit automatiquement les thèmes Windowmaker en .deb. Frozen Rose a parlé d'un script similaire, ainsi que d'un convertisseur de thèmes GTK en .deb. Cela pourrait éventuellement apparaître dans un paquet.
Merci beaucoup aux contributeurs de la semaine : Michael Dahlberg et Brandon Mitchell.
Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Joey Hess.
Il a été traduit par Thomas Huriaux.