Notícias Semanais Debian (Debian Weekly News) - 23 de Outubro de 2001

Não há mais Progeny Debian? Em um anúncio recente, A Progeny Linux Systems disse publicamente que eles haviam parado o desenvolvimento do seu produto Progeny Debian. A motivação primária para a decisão é o desejo da Progeny de convergir apropriadamente com o Debian. Dizia-se que o Progeny Debian era um produto maravilhoso, com um instalador moderno e detecção de hardware. Ele era um produto empacotado, feito para ser a base para o NOW (Network of Workstations), que já tinha sido enterrado no começo desse ano. Para todos os usuários do Progeny Debian, uma maneira de migrar para o Debian Woody será fornecida.

Documentos de Instalação do Debian Atualizados? O Manual de Instalação do Debian foi traduzido em 11 idiomas. No entanto, apesar de a documentação ser um problema difícil para programadores, a tradução deles é ainda mais difícil. Muitas traduções não estão atualizadas mais, e mesmo o original pode ter informações importantes faltando. Se você quiser ajudar, por favor dê uma olhada na versão atual e forneça patches para a lista debian-boot.

Xmodmap na Inicialização da Sessão X fora de uso. Branden Robinson informou a nós que o uso automático do xmodmap no início da sessão X está obsoleto. A razão principal para isso é que coisas imprevisíveis podem acontecer se tanto o sistema quanto o usuário estiverem usando arquivos Xmodmap e algumas vezes o usuário nem mesmo tem de ter um mapa para que o teclado dê erros por problemas colaterais. Por favor leia o email do Branden se você está usando testing ou unstable.

Pequeno Problema com o XFree86 4.1.0-7. Branden também contou-nos sobre um problema com um efeito muito óbvio nos pacotes para o XFree86 4.1.0-7. O erro consiste em aspas numa variável shell no arquivo /etc/X11/Xsession.d/99xfree86-common_start. Esse problema foi reportado pouco tempo depois do lançamento do 4.1.0-7 na debian-devel e na debian-x. Não há necessidade de dizer isso a ele ou enviar mais relatos de erros. Últimas notícias: a versão 4.1.0-8 já foi enviada.

Notas de Lançamento. A próxima versão do Debian GNU/Linux será a 3.0 (desculpe, pessoal, mas o Hurd não parece estar pronto para o lançamento ainda). Rob Bradford já está preparando as Notas de Lançamento para o Woody. Como você pode ver, apenas a estrutura está criada, o propósito desse rascunho é discutir exatamente o que nós queremos mencionar nas notas de lançamento. Quaisquer idéias sobre a estrutura/conteúdo serão apreciadas. O Joey Hess levantou uma lista impressionante de novidades no woody. Por faor, forneça idéias e conteúdo para o Robster.

Player MPEG Rodando em Um Console de Texto. Uwe Herrman enviou sua Inteção de Empacotar (ITP) um player MPEG que é rodado em um console de texto. O programa usa a aalib para mostrar os vídeos. Uma discussão na lista debian-devel foi iniciada para discutir a utilidade de tal programa. Entretanto, utilidade de um software não é um requerimento para que ele seja empacotado. Há certas razões para que as pessoas prefiram esse player ao invés de um que rode no X: não trabalha com X, não deseja ir para o X, mostrar em uma exibição, etc. Se ele fôsse realmente inútil não seria escrito.

Boot-Floppies 3.0.16. Adam Di Carlo enviou uma nota sobre a preparação dos novos boot-floppies. A versão 3.0.15 tem alguns defeitos que não permitiam sua construção na arquitetura sparc. Os novos boot-floppies devem ser construídos com um kernel Linux que teve os erros de segurança recentes consertados. Infelizmente, isso implica na necessidade de novos pacotes pcmcia-modules-* também. Mesmo que os módulos devessem ser compatíveis binariamente entre as sub-versões do kernel, as dependências dos pacotes eitam que eles sejam instalados.

Designando o Secretário da Segurança Debian. O Time de Segurança Debian designou Matt Zimmerman e Noah Meyerhans como Secretários de Segurança. Eles esperam ser capazes de fornecer um serviço ainda melhor para os usuários na reação de problemas de segurança. Adicionar mais pessoas ao time que poderão conferir problemas de segurança e rever código deve melhorar a Segurança do Debian significantemente.

Falando sobre Software Não-Livre. Na semana passada houve um relato de que o RMS estava pedindo que o GNOME Summary não incluísse menção a software não-livre. Já que a DWN, assim como o GNOME Summary, faz relatos sobre um projeto que é primariamente devotado ao Software Livre, nós pensamos em explicar nossa política nessa área. Geralmente, nós tentamos promover o Software Livre e o software não-livre não tem grande cobertura na DWN. No entanto, há ainda alguns pacotes non-free importantes para o Debian e de tempos em tempos teremos alguma cobertura sobre eles. Isso não significa que nós estejamos promovendo o software não-livre, simplesmente que nós temos de reconhecer que nós não chegamos a 100% do caminho ainda e que estaríamos fazendo um desserviço aos nossos leitores fingindo que o software não-livre simplesmente não existe. Nós também reconhecemos que muitos dos usuários Debian são novos no GNU/Linux e podem não entender ou se importar com os aspectos políticos por trás das licenças de software. Nós sentimos que nosso tempo é melhor gasto esclarecendo esses problems e tentando ajudar os novos usuários a entender o porquê dos aspectos políticos por trás das licenças de software serem importantes, ao invés de ignorando o software não-livre. Apesar de respeitarmos todo o trabalho que RMS fez, e é muito trabalho, nós não acreditamos que parar de falar sobre software não-livre é a resposta.

Lista de Pacotes Órfãos. Colin Watson abriu a discussão sobre iniciar uma lista de emails para procurar pacotes órfãos para tirar um pouco do barulho da lista de emails da Debian Quality Assurance.

Relatório do NewbieDoc. Já há um bom tempo desde que nós tivemos um relatório do pessoal do NewbieDoc, aqui está o último, de Will Trillich. Com a escola em sessão, o projeto NewbieDoc voltou a seus assentos. Muitos membros têm seus narizes colados em vários livros para se prepararem para os exames vindouros. Mas Jesse Goerz, NewbieDocMeister Extraordinaire, esteve trabalhando bastante para implementar algumas camadas de internacionalização. Se seu navegador requisita Español, você deveria ver Español, certo? Logo estaremos dizendo "NewbieDoc não é só em Inglês, não mais!" Vai, Jesse, vai!

Pacotes Novos e Atualizados. Temos um grande pacote para vocês todos que são fãs do Emacs:

Anúncios de Segurança. Há vários anúncios de segurança para passar nessa semana. Você conhece a manobra, se você usa quaisquer dos pacotes afetados, asegure-se de atualizá-los.

Tenha uma ótima semana! Isso é tudo para a semana. Envie perguntas, comentários ou dicas para publicação para dwn@debian.org.

O Projeto NewbieDoc precisa do seu cérebro! O NewbeDoc não é o único sub-projeto Debian. Nós adoraríamos colocar aqui palavras de outros grupos. Envie seus relatórios para dwn@debian.org!


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em Português Brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Joe 'Zonker' Brockmeier e Martin 'Joey' Schulze.