Nouvelles hebdomadaires Debian - 23 juillet 2002

Bienvenue pour la 28e édition de l'année de la DWN, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Il semble que le logiciel libre ait été reconnu par la Commission Européenne (CE), étant donné qu'une étude de la commission européenne suggère que les logiciels qui sont développés pour l'administration et qui lui appartiennent soit publiés sous une licence libre. En réponse à un article de la semaine passé, Henrik Härkönen nous a dit qu'il préparait des images Debian « tourbillonnantes » (N.D.T. : il s'agit de l'image bien connue de Debian dite « image swirl ») pour le téléphone mobile Ericsson T65. Les aficionados de Debian de Berlin sont sur le point de lancer une « install party » Debian le week-end prochain.

Debian GNU/Linux 3.0 est sortie. L'incroyable est arrivé, le 16 juillet Woody a été publiée. Woody supporte un total de onze architectures matérielles, inclut les environnements bureautiques KDE et GNOME, des logiciels de cryptographie, est compatible avec le FHS v2.2 et supporte les logiciels développés pour le LSB. Anthony Towns a révélé que la nouvelle distribution testing s'appellerait Sarge, qui tir son nom du leader de l'escadron des soldats en plastique, poursuivant la tradition qui veut que les noms de code soient basés sur les noms des personnages du film d'animation Toy Story.

Statut de Debian Jr. Ben Armstrong a envoyé un compte rendu sur l'initiative Debian Junior. Il a aussi lancé un travail collectif sur la documentation, démarche à laquelle les utilisateurs et les développeurs sont invités à collaborer. Ben est récemment devenu le point de contact entre Tux4Kids et Debian Jr. Le paquet TuxPaint a été le premier des nouveaux paquets Tux4kids sponsorisés à être ajouté au projet depuis que les relations se sont formalisés.

DeMuDi ressuscité. La Distribution Debian Multimédia (DeMuDi) qui semblait jusqu'à tout récemment endormie, semble s'être réveillée. Marco Trevisani a écrit que DeMuDi était devenu un partie d'un projet lancé par la Communauté Européenne, appelé A GNU/Linux Audio distribution (AGNULA). Espérons que le projet ne restera pas léthargique, mais unira ses forces à celles du projet Debian, de sorte que les programmes n'aient pas besoin d'être réempaquetés une seconde fois.

Écrire proprement des entrées dans le Changelog. Chaque paquet Debian contient un fichier changelog qui contient l'historique des modifications de chaque paquet. Il n'y a pas de directive pour écrire proprement des entrées dans le changelog, mais une pratique courante veut que chaque ligne d'un changelog fasse référence à un rapport de bogue si ce dernier conduit également à la clôture du rapport de bogue. Il y a eu une petite dispute pour savoir ce à quoi une ligne du changelog devait ressembler.

Distribuer des CD contenants uniquement des images binaires. Une demande de clarification a été envoyée sur la liste de diffusion debian-legal pour demander un avis au sujet des distributeurs qui distribuent uniquement des images binaires de CD ou des images binaires qui contiennent des logiciels sous la Licence Publique Générale GNU . Normalement, lorsque quelqu'un distribue un binaire, le destinataire doit être également en mesure de se procurer le code source, au moins grâce à une lettre de commande sur un support physique.

Commentaires et dispositions sur la discussion sur la LPPL. Frank Mittelbach du projet LaTeX a eu l'amabilité de résumer les dispositions ainsi que les commentaires qu'il a rassemblé au travers des nombreux courriers que les gens lui ont envoyé sur le problème du Projet de Licence Générale LaTeX (LPPL) ou plus exactement sur un problème que sous tend l'idée de la LPPL. Il ne va pas les commenter pour l'instant, mais préfère plutôt attendre les réactions d'autres personnes.

Le brevet sur JPEG nécessite-t-il non-free ? Une compagnie Texane a récemment racheté une autre compagnie qui possédait un brevet utilisé dans la génération de fichiers compressés dans le format JPEG. Les coûts de la licence sont actuellement prélevés sur divers matériels et sur des SII. Le groupe JPEG croit que l'art doit primer et ils ont demandé des exemples dans lesquels l'art a été prioritaire face aux brevets. Il n'est pas certain que la bibliothèque libjpeg62 et les logiciels qui en dépendent soient déplacés dans non-free. Il y a également eu une discussion brûlante sur ce sujet en Allemagne.

Le futur de l'installateur Debian. Maintenant que Woody est enfin publiée, le développement sur l'installateur debian (debian-installer) doit être amélioré. L'objectif est d'en finir avec le système d'installation actuel (boot-floppies) et de finaliser le développement d'un nouvel installateur Debian qui sera doté d'un design plus clair et plus souple. Il va notamment falloir travailler sur la réalisation d'un outil de partitionnement graphique. Voici la liste des tâches qu'il reste à accomplir pour le nouvel installateur.

La signification d'un rechargement forcé (force-reload). Tobias Burnus s'est demandé qu'elles conséquences l'argument de rechargement forcé (force-reload) d'un script d'init.d étaient supposé entraîner. La charte Debian (Debian Policy) ne statue pas explicitement sur ce qui est susceptible de se passer lorsqu'un démon n'est pas encore lancé et les réponses montrent aussi différents comportements. Finalement, un ajout à la charte a été proposé.

Changer le chemin par défaut (default PATH). Santiago Vila a rapporté qu'on lui avait demandé de définir la variable PATH dans /etc/profile seulement si elle n'était pas encore définie. Cependant, étant donné que /bin/login définit le PATH par défaut, cette modification a été rejetée. On a également demandé à Santiago de ne pas du tout exporter la variable PS1 de sorte que les shells non-bash ne soient plus perturbés.

Monter des périphériques plusieurs fois. Michael Meskes a expérimenté un problème en montant à deux reprises des périphériques, qui sont utilisés dans des montages NFS. Miquel van Smoorenburg a expliqué que les noyaux antérieurs à la version 2.4 pouvaient aussi monter le même périphérique sur le même point de montage à divers reprises, mais cela perturbait les utilisateurs, c'est pour prévenir à ce cas de figure que les versions suivantes ont été modifiées.

Réécrire le système de menu. Chris Lawrence a proposé une réécriture du système de menu après qu'il ait fait l'expérience de sérieux problèmes avec le système actuelle. Plusieurs personnes ont contribué à améliorer la liste des objectifs. Sebastian Rittau a souligné, que GNOME et KDE utilisaient le même format de fichier de bureau, format qui semble également convenir dans ce but. Il a aussi été mentionné, exemple à l'appuie, que l'implémentation d'un nouveau langage de programmation au dépend d'un langage existant n'était pas la meilleure solution.

Remplissage massif de rapports de bogue. Gergely Nagy a averti sur la possibilité d'un remplissage massif de rapports de bogues en raison de la violation de la Charte Debian sur laquelle il a mis le doigt. Ceci concerne les paquets qui n'incluent pas une copie littérale de leur copyright et de la licence de distribution, les paquets qui construisent leurs paquets binaires indépendamment de l'architecture dans la mauvaise destination, les paquets qui contiennent des informations sur le copyright dans le mauvais fichier de même que les paquets qui contiennent des fichiers erronés. Voici une liste à jour.

Internationaliser Debconf. Tomohiro Kubota (久保田智広) a annoncé qu'il prévoyait de travailler sur l'internationalisation de debconf. Ceci comprend une technique pour trouver le type d'encodage des messages et des templates, une conversion correcte, un nouveau mécanisme de line-wrapping et des routines de sortie pour toutes les interfaces utilisateurs supportées.

Nouvelles balises du BTS. Adam Heath, qui maintient le système de suivi des bogue de Debian (BTS) a annoncé deux nouvelles balises. La première des deux nouvelles balises, sarge dénote que le bogue s'applique spécialement à la nouvelle distribution testing, qui s'appelle Sarge. La seconde, experimental s'applique aux bogues qui sont spécialement présents dans la distribution expérimentale et ne peuvent à la fois être considérés comme critique pour la publication.

Nouveaux paquets sources. Colin Walters a lancé un débat sur un changement d'orientation dans la façon de traiter les paquets sources dans Debian. Le système actuel possède quelques faiblesses, par exemple on ne peut pas facilement ajouter des fichiers binaires, et quelques paquets utilisent un système plus sophistiqué, mais terriblement mal documenté pour en traiter quelque uns. Collin a mis en place un code source ainsi que des exemples pour que les personnes intéressées puissent d'ores et déjà l'utiliser.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mise à jour.

Paquets orphelins. Quatre paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 83 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les pages WNPP pour la liste complète, et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous avez vu quelque chose d'intéressant ? S'il vous plaît, laissez-nous un message si vous remarquez quelque chose d'intéressant qui pourrait trouver sa place dans la DWN. Nous ne voyons pas tout, malheureusement. Bien entendu, nous sommes reconnaissants envers les personnes volontaires qui rédigent des parties intégrales. Veuillez regarder la page de contribution. Nous attendons de recevoir vos courriels à dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Yooseong Yang et Martin « Joey » Schulze.