데비안 주간 뉴스 - 2002년 9월 10일

데비안 공동체를 위한 올해의 35번째 데비안 주간뉴스입니다. 이번주에 가장 재밌는 뉴스는 데비안 리스트 서버에서 Qmail이 삭제되었다는 것입니다. 관리자와 리스트관리 팀에게 감사를 보내고 서버는 다시 Postfix를 사용하게 됩니다. X-Box를 소유하고 있는 사람들은 그 위에서 데비안을 운영하고 싶을 것입니다.

PHP 파일들의 위치. Matthew Palmer는 PHP 패키지용 라이브러리들프로그램들이 어디에 설치되어야 하는지 궁금해 했습니다. PHP로 만들어진 PHP 확장 라이브러리를 위한 정확한 위치를 문서화하는 쪽의 개발에 작은 정책이 있습니다. 이 파일들을 /var/www에 두는 것은 잘못된 웹 공간으로 끝날 수 있는 가능성이 있습니다. 이 파일들을 다른 디렉터리에 설치하고 진짜 웹 공간에 링크를 거는 것은 모든 웹 서버에서 작동하지 않을 수 있습니다.

Task 패키지 처리. Javier Ferna'ndez-Sanguino Pen~a는 데비안에서 task가 어떻게 처리되는지 궁금해 했습니다. Joey Hess는 다음과 같이 설명했습니다. task 정보에 들어 있는 소스들은 tasksel의 소스입니다. task에 대한 정보들은 릴리스 매니저에 속해 있는 몇몇 프로그램들에 의해 나온 정보입니다. 그리고 관련 overrides 파일들을 만드는 데 사용됩니다. 이는 결국 이 정보를 패키지 파일로 넣는 데 사용되고 결국 이는 taskselaptitude가 이 정보를 사용하게 됩니다.

CPU 최적화된 OpenSSL 패키지? Christoph Martin는 최적화된 라이브러리 버전에 대한 정책이나 의견이 있는지 궁금해 했습니다. Mike Stone은 OpenSSL이 컴파일시에 선택되는 프로세스에 특정화된 루틴을 갖고 있다고 덧붙였습니다. Christoph는 80386 대신 80486에 최적화하는 것은 2배의 속도 향상을 가져오고 sparcv7 대신 sparcv8에 최적화하면 8배의 속도 향상을 가져온다고 설명했습니다. 실행시에 몇가지 최적화는 그만한 가치가 있습니다.

미국에서 불법적인 non-US 다운로드? Richard Atterer는 CD FAQ가 미국에 거주하는 사람들에게 말하길 그들이 개인적인 목적으로 non-us 소프트웨어를 사용해도 된다고 알렸습니다. 하지만 crypto 소프트웨어는 메인 아카이브에 포함되서 대부분 non-US 아카이브에 남아있고 여기에는 특허가 관련된 소프트웨어들도 있습니다. 만일 미국 시민이 그러한 소프트웨어를 다운로드하고 사용하게 된다면 그는 자신도 모르게 미특허법을 여기는 셈이 됩니다.

TeX 라이센스 토론에 관한 Donald Knuth가 언급한 내용. David Carlisle는 변형된 Computer Modern TeX의 배포에 관한 Donald Knuth가 한 언급을 발견했는데 이는 이 토론을 달아 오르게 했습니다. 글꼴이 공용의 것이긴 하지만 변형된 것의 경우는 원래 것과 이름이 달라야 하며 이게 필요한 경우 데비안의 규칙을 어기게 되는 것이 됩니다.

스페인에서의 데비안 트레이드마크. 지난 5월 스페인어 훈련 회사와 관련된 사람이 데비안 로고를 트레이드마크로 등록했습니다. Jacobo Tarrio는 세 가지 이러한 애플리케이션을 발견했습니다. Ignacio Garci'a Ferna'ndez는 의문이 가는 회사의 설명을 추가했습니다.

자바 정책 토론. Ola Lundqvist는 woody가 릴리스된 이후로 공식적인 자바 정책을 제안한다고 했습니다. Ola는 여기에 관한 내용에 댓글을 달고 토론을 요청했습니다. 제안된 정책은 가상 머신과 자바 라이브러리와 프로그램 컴파일러들을 포함하고 있습니다.

Boot 스크립트 유틸리티 이름 새로 정하기. Henrique de Moraes Holschuh는 invoke-rc.d, policy-rc.d update-rc.d를 rc.d-invoke, rc.d-policy, rc.d-update로 이름을 바꾸자고 제안했습니다. 이러한 변경은 정책변화를 통해서 새로운 스크립트를 사용하고 Sarge가 릴리스된 이후에 다른 정책변화가 새로운 스크립트를 요구할 수 있기 때문입니다. 호환성 문제 때문에 심볼릭 링크를 해주는 것이 설치될 것이고 이러한 변화는 기존의 설치나 패키지에 아무런 영향을 미치지 않을 것입니다. Anthony Towns는 실제적인 기술적 이득없이 이는 시간낭비가 아닌지 하고 여기고 있습니다.

모니터 없이 설치. Mario Lang는 데비안 인스톨러에 접근하는 방법에 대한 내용 중에서 가장 좋은 방법을 찾으려고 노력중입니다. 이러한 목적은 정상적인 모니터가 아닌 완전히 다른 디스플레이 상황에서 설치를 하게 해주기 위한 것인데 이는 시각장애인들에게 더욱더 손쉬운 설치를 가져다 줄 것입니다.

그래픽 인스톨러? Michael Cardenas는 gtk2.0 프론트엔드를 추가한 cdefconf에 패치를 릴리스했습니다. 여기에는 몇가지 작업이 필요하지만 다른 것들은 작업이 끝난 상태이고 Tollef Fog Heen는 이미 이를 커밋했습니다. 데비안용 그래픽 인스톨러에 한발짝 나아가는 좋은 기회가 될 것입니다.

메일박스로서 버그 리포트. Adam Heath는 데비안 버그 추적 시스템용 새로운 CGI 프로그램을 설치했다고 발표했습니다. 새로운 CGI 프로그램은 디버그 로그 데이타의 mime 파싱을 지원하고 전체 버그리포트를 다운로드가 가능하게 해주며 표준 메일박스 파일로 보내주게 됩니다. 특정 메일에 대한 모든 첨가물은 첨가물에 대한 쉬운 분류를 위해 다운로드 링크도 보여줍니다.

패키지 통합성 평가. Je'ro^me Marant는 패키지 Regression 테스트 과정에서 데비안 컨퍼런스 1에서 제기되었던 Martin Michlmayr 언급했던 내용을 다시 한번 상기시켰습니다. Regression 테스트는 주어진 프로그램의 작동이 릴리스에 무관하게 변함없이 작동이 되는지를 테스트하는 것인데 설치 테스트는 pbuilder를 이용해서 이루어졌습니다. 추가적으로 패키지의 작동에 관한여 테스팅을 하는 경우 기존 프레임워크는 이미 데비안에 포함되어 있습니다.

설정 파일 이전에 관하여. Joey Hess는 파일들이 업데이트 되면서 설정파일이 이동하게 되는 경우에 이를 다룰 스크립트 또는 패키지가 제대로 되고 있는지 궁금히 여겼습니다. 정책에 따르면 메인테이너는 conffile이 더 이상 존재하지 않는 버전으로 업그레이트하는 과정을 확인해야 한다고 하고 있습니다. 그리고 debconf를 이용해서 사용자가 제거된 conffile을 쓸 것인지, 안 쓸 것인지 묻는 것도 필요하다고 하고 있습니다.

새로운 DebianEdu 프로젝트. Raphae"l Hertzog는 DebianEdu 프로젝트의 시작을 알렸습니다. 이 프로젝트는 데비안을 교육용으로 가장 좋은 배포판으로 만드는 것인데 그의 바램은 이 프로젝트가 프랑스 데비안 교육 배포판과 노르웨이의 SkoleLinux와 같이 공동의 작업을 할 수 있으면 좋겠다고 했습니다.

데비안 보안 매뉴얼에 대한 기술적인 확인. Javier Ferna'ndez-Sanguino Pen~a는 데비안 보안 매뉴얼에 대한 기술적인 자문을 구한다고 했습니다. 설정 확인리스트와 같은 것은 더 이상 없기 때문에 다시 쓸 필요가 있는데 이 부분을 확인해 달라고 했으며 또한 모든 번역을 다시 업데이트 할 필요는 없다고 했습니다.

문서 구조 변환. Rob Bradford는 데비안 문서 프로젝트가 다시 구현하는 방식에 대해서 몇 가지 제안을 했습니다. 현재로서는 일관성이 없는 것 같다고 했고 이리하여 /doc/manuals/<lang>/<manual-name>/<format>/ 같은 디렉터리 구조를 제안했고 이와 함께 각 하부 디렉터리에 잘 정리된 인덱스 파일이 있었으면 한다고 제안했습니다. 이는 현자의 HTML용 /doc/manuals/<manual-name>/ 디렉터리나 다른 형태의 문서 포맷을 위한 /doc/manuals/<lang>/<manual-name>.<format>과는 대조를 보이고 있습니다. 불행히도 이는 content negotiation을 어기고 있는 셈이 됩니다.

정책 검토. Manoj Srivastava는 데비안 정책에 대한 현재 진행중인 버그리포트를 검토하기 시작했습니다고 했습니다. 그는 이러한 12개의 보고에 대해서 언급을 했는데 여기에는 펄 모듈 이름짓기와 포스트스크립트 파일 요구, 자유 라이선스 목록에 GNU FDL(Free Documentation License) 추가메뉴 정책과 다른 것들을 다루고 있습니다.

보안 업데이트. 다음 패키지를 사용한다면 시스템을 업그레이드 하여 보안상 문제가 없게 하는 것이 좋을 것입니다.

새롭거나 주목할만한 패키지들. 다음 패키지들은 데비안 아카이브에 새로 추가되거나 중요 업데이트를 포함하는 것들입니다.

고아 패키지들. 이번주는 2개의 패키지가 고아가 되었고 새로운 관리자를 기다리고 있습니다. 이로서 전체 113개의 패키지가 고아가 되었고 이전의 관리자들에게 감사를 드립니다. 자세한 목록은 WNPP 페이지를 참고하고 관리를 하고자 한다면 ITA를 하고 입양하십시오.

계속해서 DWN을 읽고 싶다면 도와주십시오. 현재 한사람이 모든 것을 다하고 있는데 매우 힘든 상황입니다. 아이템을 쓰는 자원봉사자가 필요합니다. 우리를 도와주고 싶다면 기여 페이지를 참고하고 dwn@debian.org로 이메일을 보내주십시오.


이 뉴스를 매주 받아 보려면, debian-news 메일링 리스트에 가입하세요.

Back issues of this newsletter are available.

This issue of Debian Weekly News was edited by Martin 'Joey' Schulze.