Nouvelles hebdomadaires Debian - 15 octobre 2002

Bienvenue pour la 40e édition de la DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian qui inclut cette fois des parties de Matt Black et Andre Lehovich. De plus, on a découvert un nouveau forum Debian sur l'Internet. Concernant la sécurité, NewsFactor a produit un article comparant la sécurité de GNU/Linux et d'autres systèmes.

Debian et Freedom CPU. Russell Coker a contacté le projet Freedom CPU (F-CPU) pour connaître ce qui pourrait être ajouté à Debian pour la rendre une meilleure plate-forme de développement pour F-CPU. Il s'agit d'un CPU développé avec les techniques du logiciel libre et diffusé sous une licence libre. Si vous êtes intéressé par le projet F-CPU et voulez en savoir plus, veuillez lire l'interview de Rudolf Usselman à propos d'OpenCores.

Des espaces à la fin de la première ligne des scripts. Joel Baker qui travaille sur le portage de Debian sur NetBSD a découvert que plusieurs fichiers debian/rules avaient un espace à la fin de la première ligne (la ligne commençant par #!). Bien que cela n'ait aucun effet sur plate-forme GNU/Linux, cela entraîne des problèmes sur NetBSD à cause des gestionnaires de scripts. Il s'est demandé si la suppression de cet espace pouvait entraîner des problèmes.

Les droits de l'Homme ont besoin de logiciels libres. Andy Oram a présenté sur le Réseau O'Reilly le point de vue d'un praticien sur le rôle critique que le logiciel libre joue dans le travail des activistes des droits de l'Homme dans le monde. Cet appel pour le logiciel libre a été lancé au cours d'un discours le 5 octobre par Dr. Patrick Ball, le directeur adjoint du Projet de la science et des droits de l'Homme de l'association américaine pour l'avancement de la science. Patrick a appelé les développeurs de logiciels libres à rendre leurs logiciels aussi faciles d'utilisation que les logiciels propriétaires et son organisation paye déjà des personnes pour développer des logiciels libres.

Un cheval de Troie dans Sendmail également. La semaine dernière, le CERT/CC a annoncé que certaines copies du code source du paquet Sendmail avaient été modifiées par un intrus qui y a introduit un cheval de Troie. Le responsable Debian de Sendmail, Richard Nelson, a annoncé que Debian n'est pas vulnérable. Richard vérifie particulièrement les sommes de hachage (MD5sum) et les signatures GPG des paquets Sendmail. Une annonce de la part de l'équipe de sécurité Debian a également été ajoutée à l'avertissement du CERT.

Mise à jour de la licence de Apsfilter. Osamu Aoki (青木 修) a annoncé que, suite à une discussion privée, l'auteur de apsfilter, Andreas Klemm, avait décidé d'effectuer des changements « pour permettre une meilleure compatibilité avec la DFSG ». Ceci éliminera une certaine confusion à propos de la demande de cartes postales par la licence.

CD de Sarge disponibles pour tests. Santiago Garcia Mantinan a annoncé que les premières images de CD pour Sarge (ou testing) sont maintenant disponibles. Les images jigdo peuvent être téléchargées à partir d'ici. Bien que les images ne soient pas actuellement amorçables, Raphaël Hertzog travaille actuellement dessus, donc à suivre.

Poursuite de la transition de Python. Pour que les récents nouveaux paquets Python puissent être installés dans testing, Matthias Klose a annoncé qu'il avait l'intention de faire des rapports de bogues pour les paquets non installables. À cause de ceux-ci, le nouveau Python n'ira pas dans la distribution testing. Une liste mise à jour des paquets posant problème est maintenue par Josselin Mouette.

Directives pour les répertoires Ispell. Agustín Martín Domingo a annoncé que les nouvelles directives pour les dictionnaires seraient mises en place le lundi 14 (NdT : octobre). Ceci inclut un support de debconf complet et un support pour les menus contextuels dans toutes les versions d'Emacs. Le support pour mutt a également été ajouté, il s'appuie sur un script ispell-wrapper qui peut également être utilisé indépendamment.

Extension des périodes de copyright. Le mercredi 9 octobre, la cour suprême américaine a entendu les arguments dans le cas Eldred vs. Ashcroft. Eldred avec l'aide de son avocat Lawrence Lessig tente de faire annuler la loi de 1998 qui étend rétroactivement la durée du copyright aux États-Unis. Bien que ce cas n'ait pas de lien direct avec Debian, cela touche plusieurs de nos amis comme le Projet Gutenberg. Eben Moglen, conseiller général pour la Free Software Foundation a soumis un « amicus brief » de la part de la communauté du logiciel libre.

Capitalisez les descriptions courtes des paquets ? Il y a eu une discussion pour savoir si la description d'une ligne d'un paquet doit avoir sa première lettre en majuscule ou pas. Cette courte description est listée par apt-cache search et apparaît dans la liste des paquets nouveaux ou dignes d'intérêt de la DWN. Certaines personnes ont exprimé leur désaccord de manière appuyée. Cependant, la référence des développeurs inclut Pour la cohérence et dans un but esthétique, vous devriez mettre en majuscule la première lettre de la description. Martin Wheeler, qui a passé les 40 dernières années à donner des conférences sur ce thème et sur la pratique de la langue anglaise, aimerait que tous les contributeurs du projet Debian respectent ces quelques règles.

Serveur Jabber pour Debian ? Adam Byrtek a demandé si nous envisagions l'installation d'un serveur Jabber sur l'une de nos machines. Cependant, Sean Perry a signalé que nous utilisions déjà l'IRC et les listes de diffusion pour le travail relatif à Debian et a demandé pourquoi nous aurions besoin d'une nouvelle option et Eric Schubert s'est demandé pourquoi nous n'utiliserions pas les serveurs Jabber existants. De plus, plusieurs personnes ont indiqué qu'il était possible d'utiliser Jabber sur des serveurs personnels.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 2 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 132 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les pages WNPP pour la liste complète, et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire DWN ? Veuillez nous aider à créer cette lettre d'informations. Actuellement, c'est principalement l'oeuvre d'une seule personne, ce qui ne permet pas d'aborder le futur de façon sereine. Nous avons besoin en urgence d'écrivains volontaires pour préparer les différentes parties. Veuillez regarder la page de contribution. Nous attendons de recevoir vos courriels à dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Martin « Joey » Schulze.