Nouvelles hebdomadaires Debian - 20 mai 2003

Nous avons le plaisir de vous présenter la 20e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Alors que Debian en est encore à batailler pour résoudre certaines fonctionnalités malheureuses de GCC 3.2, les développeurs du compilateur ont apparemment déjà diffusé la version 3.3. La version 2.8 de Libranet a été diffusée. Une analyse « aux petits oignons » de cette distribution est disponible ici et une autre .

Délégations du chef du projet Debian. Martin Michlmayr a envoyé un compte-rendu sur le travail qu'il a fait durant ces dernières semaines. Manoj Srivastava va continuer à remplir la fonction de secrétaire du projet et Matt Zimmerman est devenu membre à part entière de l'équipe de sécurité. Si aider l'équipe en charge de la sécurité vous intéresse, n'hésitez plus, lancez-vous ! Par ailleurs, les adhésions de Debian à d'autres organisations et les noms de ses représentants sont maintenant référencés.

Compte-rendu du Webb.it. Federico Di Gregorio a écrit un compte-rendu sur la présence de Debian à la conférence Webb.it qui s'est déroulée du 9 au 11 mai à Padoue en Italie. Plus de 1000 ateliers de travail se sont tenus au cours de cette conférence. Les représentants italiens de Debian ont rencontré un grand nombre de personnes intéressées par les logiciels libres, installé Debian sur quelques machines, signé des clés GPG, participé à des ateliers de travail, tenu certains de ces ateliers et fait la démonstration aux visiteurs d'une grappe de 4 machines « Xbox » tournant sous Debian.

Identification des responsables Debian portés disparus. James Troup a annoncé que des mesures seront prises pour gérer les responsables qui sont portés disparus (« missing in action », MIA). Le 12 mars, il a envoyé un message à 191 responsables Debian qui semblaient ne plus être actifs. 34 messages lui sont revenus pour cause de destinataire inconnu, 28 responsables ont répondu en demandant à être retirés des listes, 10 ont répondu qu'ils étaient toujours actifs et 90 personnes n'ont pas répondu dans le délai limite de 2 mois. Certains comptes seront désactivés dans un futur proche.

Gérer les donations pour Debian. Martin Michlmayr a annoncé que Mako Hill va dresser une liste des donations au projet Debian qui ont été faites en dehors de SPI et de ffis, deux organisations à but non lucratif partenaires de Debian. Il est demandé aux personnes détenant encore des fonds de Debian, par exemple, de précédentes expositions, de le contacter.

Des icônes ou non dans les menus ? Quelqu'un a suggéré d'utiliser une icône générique pour les applications dans les menus des gestionnaires de fenêtres quand celles-ci n'en fournissent pas. Lars Wirzenius n'est pas d'accord avec cette idée car une icône est un symbole visuel représentant l'application et non une image prise au hasard.

Des paquets importants orphelins. Martin Michlmayr a annoncé qu'il a rendu orphelin plusieurs paquets. Un grand nombre de ces paquets ont soit des bogues de niveau « critique pour la sortie de la prochaine version », soit n'ont pas été mis à jour par un responsable récemment. Il recherche des volontaires pour corriger ces bogues et éventuellement pour adopter ces paquets.

Changement important dans lm-sensors. David Maze a indiqué que l'interface binaire de libsensors1 a changé entre lm-sensors 2.6.5 et 2.7.0 sans changement correspondant dans le soname de la bibliothèque. L'action correcte serait de changer de soname, ce qui doit être fait par le développeur amont qui n'a pas encore répondu. On lui a suggéré de changer le soname de la librairie dans Debian en attendant.

Controverse à propos d'un changement de mise en forme dans une traduction. Il y a eu une controverse entre les responsables d'Apache et l'équipe de traduction française. La cause en est un changement de mise en forme dans la description du paquet pour la traduction française qui n'est plus cohérent avec l'original. Matthias Urlichs a ajouté qu'à son avis, il y a une raison parfaitement valide pour reformater la description car le texte anglais est habituellement plus court que l'équivalent dans les autres langues.

Support de sécurité pour testing. Chris Leishman a écrit un texte dans lequel il décrit pourquoi Debian devrait également supporter la sécurité dans testing. Matt Zimmerman a expliqué que les paquets corrigés vont automatiquement migrer d'unstable vers testing. Si unstable ne contient pas encore de paquets corrigés, ce serait une perte de temps de préparer des mises à jour pour testing et pour unstable.

Aller à la DebConf 3. Joachim Breitner s'est demandé si cela valait le coup d'assister à la DebConf même si on n'est pas encore un responsable officiel. Andreas Tille a expliqué que la DebConf à Bordeaux a été sa période de temps de travail la plus productive pour Debian. Il a ajouté que le plus agréable est qu'il y a un grand nombre de personnes compétentes à interroger pour aider à résoudre les problèmes.

Activer les paramètres de police de GNOME. Sander Smeenk a remarqué que ses paramètres de polices sont stockés, mais non activés quand il relance sa session X. Ross Burton a expliqué que la base de données XSETTINGS n'est pas « peuplée » car Sander ne lance pas GNOME via gnome-session. Dans un tel cas, gnome-settings-daemon doit être exécuté à partir du script de démarrage manuellement. Mateusz Papiernik a expliqué comment de tels paramètres sont écrits dans le fichier de configuration.

Traduction des pages de manuel. Denis Barbier a remarqué qu'il n'y a pas actuellement de consensus pour dire si les pages de manuel doivent être distribuées avec les pages de manuel d'origine ou dans les paquets manpages-xx. Ceci conduit à des conflits lorsqu'une traduction est tout d'abord fournie par ce dernier, puis, par exemple, incorporée dans l'archive amont.

Dépôt de paquet des nouveaux responsables. Daniel K. Gebhart a annoncé le projet Debian Mentors qui fournit un dépôt de paquets pour les personnes qui ont demandé à devenir responsables Debian, mais qui n'ont pas encore été acceptés. Comme seuls les responsables Debian enregistrés sont autorisés à envoyer des paquets directement dans l'archive officielle Debian, les futurs développeurs Debian sont invités à utiliser ce service.

Séparer la documentation non libre. Colin Watson a annoncé qu'il a finalement séparé les composants non libres du paquet doc-linux. Le nouveau paquet doc-linux-nonfree est en attente de l'approbation du ftpmaster et il se pourrait que ceci prenne un peu de temps car il a un fichier de copyright énorme. Actuellement, un peu moins de 10 % des documents HOWTO et mini-HOWTO sont dans non-free.

Étape importante pour Debian GNU/FreeBSD. Robert Millan a annoncé que sa bulle chrootée GNU/FreeBSD est finalement autohébergée et qu'il a pu construire des paquets fonctionnels de glibc 2.3, GCC 3.2.3 et binutils dans cet environnement. Le fichier archive a été envoyé, mais il indique explicitement que cette archive n'est utile que pour du développement ou de la correction de bogues.

Analyse de la licence par défaut du LDP par rapport aux DFSG. Branden Robinson a fait des recherches en détail sur la licence par défaut du Projet de documentation Linux (LDP). C'est également la licence la plus populaire parmi les documents LDP. Il a proposé de réécrire plusieurs sections, mais la licence est dans l'ensemble en conformité avec les principes du logiciel libre selon Debian.

Nouveaux paquets IPv6. Fabio Massimo Di Nitto a annoncé que des changements se sont produits dans l'archive. Jusqu'à maintenant, la règle était de conserver tous les paquets IPv6 alignés sur les versions distribuées dans « main ». Il est temps de casser cette règle avec deux paquets car nous avons besoin d'accélérer le processus de test. Le premier paquet est ntp-unstable, un instantané CVS qui supporte IPv6 avec une exception. Le second paquet est XFree86 4.3 de Daniel Stone qui inclut le correctif IPv6 de X.org.

Amendement constitutionnel. Manoj Srivastava a envoyé cette proposition formelle d'amendement à la Constitution Debian pour introduire le décompte de voix « Condorcet/Clone Proof SSD » lors des élections et des résolutions générales. Les changements proposés sont le résultat d'un travail difficile du comité des méthodes d'élection. La proposition a reçu les soutiens nécessaires et la période de discussion officielle se termine le vendredi 30 mai 2003 à 23:59:59 UTC.

Tester les nouveaux scripts de vote. Manoj Srivastava est actuellement en train d'effectuer un scrutin pour tester les nouveaux scripts de vote. Il a lancé ce scrutin sur sa machine personnelle, en attendant la résolution du fait que devotee (NdT : le nom du programme de gestion des votes) ne tourne pas sur potato (vote.debian.org tourne sur Potato). Ce vote inclut un bon test des calculs de super majorité, car deux des options nécessitent la super majorité. Le vote de test implique de choisir une couleur parmi neuf et comme Manoj l'a dit : « Que la meilleure couleur gagne. »

Support pour le type Ogg Media. Ray Dassen a indiqué que le format Ogg de flot de données a été désigné comme un type MIME officiel dans la RFC 3534. Il serait bien que Debian supporte ce type MIME autant que possible. Le format Ogg de flot de données est un format conteneur employé par le célèbre codec audio Vorbis. Ray a ajouté une liste incomplète de paquets qui nécessitent des modifications.

Position de Debian par rapport aux accusations de SCO. Il a été demandé à deux reprises la semaine dernière si les allégations de SCO, anciennement Caldera, une entreprise orientée GNU/Linux, affectaient le projet Debian. Ray Dassen a expliqué que jusqu'à maintenant, cela consiste en accusations et rumeurs de la part d'une société qui est loin sur le chemin de l'obsolescence. Elle a encore à fournir quelque chose qui pourrait être considérée vaguement comme une preuve, alors qu'il y a des pistes concrètes que SCO a elle-même violé la GPL en incluant du code libre en provenance du noyau Linux dans son noyau propriétaire (Unixware ?). Une analyse détaillée a été diffusée plus tôt par l'Open Source Initiative.

Compte-rendu de la conférence IFIT. Un compte-rendu sur la présence Debian à la conférence IFIT (Informationday Free Information Technology) qui s'est tenue les 9 et 10 mai à Innsbruck en Autriche est en ligne. La conférence a commencé par un tour de table auquel ont participé des hommes politiques et elle a continué avec plusieurs ateliers de travail qui ont donné une vue détaillée de plusieurs projets, y compris du modèle de développement de Debian.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 3 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 184 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Dan Hunt, Matt Black et Martin « Joey » Schulze.