Notícias Semanais Debian - 3 de Junho de 2003

Bem-vindo à vigésima segunda edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Petter Reinholdtsen anunciou a um tempo atrás uma nova imagem de CD chamada Skolelinux, que corrige vários erros e já usa o instalador do Debian. Mario Lang precisa urgentemente de ajuda na correção de erros nos pacotes speakup do kernel, senão o pacote terá que ser abandonado.

Discussão sobre o Debian num Mac. Essa mensagem no Slashdot reclama da dificuldade de instalar o Debian num iBook e diz: "Certamente o Knoppix torna fácil a instalação do Debian em máquinas x86, mas existe alguma coisa do tipo para Macs?". Na discussão, alguns leitores argumentaram que instalar o Debian não é tão difícil (provavelmente fácil num Mac) e mais importante é o gerenciamento de pacotes, pois permite que você instale somente o que desejar. Outros mencionaram o Live CD do Gentoo para PowerPC.

Novas listas de emails para o Debian. Anand Kumria anunciou cinco novas listas de emails hospedadas em lists.debian.org. A lista debian-multimedia já foi mencionada em nossa última edição. A lista debian-x86-64 que visa pessoas que estão transportando o Debian para ao nova arquitetura de 64 bits da AMD. A lista debian-ukrainian que fornece um fórum para usuários ucranianos e por fim as listas debian-l10n-polish e debian-l10n-turkish que pretendem ajudar na tradução do Debian para o Polonês e o Turco.

Flaming* com Jamie Zawinski. O LiveJournal contem uma notícia de Jamie Zawinski, o autor do programa xscreensaver, na qual ele diz que Branden Robinson é um "grande idiota flamejante". Entretanto, não está muito claro para nós porque Jamie considerou a resposta como sendo um flame. Branden foi demonstrativamente objetivo em su resposta. Jamie estava confuso devido a uma string no changelog de um pacote XFree86 não oficial do Debian, que ele encontrou na Internet, o qual continha o nome de seu programa.

* correio eletrônico que fere e ameaça (NT)

Desenvolvimento do sistema de menus do Debian. Bill Allombert anunciou que o desenvolvimento do sistema de menus do Debian está ativo novamente. Bill e Morten Brix Pedersen corrigiram mais de 80 erros no pacote e criaram um projeto no Alioth. O pacote também suporta internacionalização. Ele também menciona que os ícones não precisam mais usar somente 24 cores como está documentado no pacote menu.

Ambiente de computação científica com o Quantian. Dirk Eddelbüttel anunciou o Quantian, uma versão remasterizada do Knoppix. O Quantian difere do Knoppix pela adição de um conjunto de programas voltados a trabalhadores aplicados ou teóricos em campos quantitativos ou de dados-dirigidos. Ele ainda mantém todas as qualidades impressionantes do Knoppix em termos de configuração automática de praticamente todo o hardware disponível. Se houver interesse suficiente, esse projeto pode vir a ser um sub-projeto do Debian.

Melhorando o suporte ao idioma Indiano no Debian. Jaldhar Vyas queria saber se existe algum interesse em um sub-projeto para melhorar o suporte a idiomas indianos no Debian. Tanto GNOME quanto KDE já possuem suporte viável. O objetivo seria empacotar softwares de suporte ao idioma indiano ou escreve-los caso necessário, ajudar a i18n e l10n na busca por softwares existentes e defender o uso do Debian na comunidade Indiana.

Distribuindo arquivos de som. Roberto Gordo Saez queria saber se ele tem permissão para usar os sons de pacotes que são distribuídos e considerados livre em um projeto diferente. Após olhar o jogo chromium descobriu que ele possui arquivos de sons de terceiros, que podem originalmente serem distribuídos sob uma licença diferente.

CD do Knoppix para Clustere de Máquinas.O Slashdot noticiousobre uma força tarefa de Wim Vandersmissen que criou o ClusterKnoppix. Ele adicionou suporte para o openMosix em uma imagem normal do Knoppix. O novo CD trás o servidor de terminais openMosix, o openMosix autodiscovery, e ferramentas para gerenciamento de clusteres como o openMosix userland.

Debian em servidores Power4 topo de linha. Florian Weps relatou sobre a oportunidade que ele teve de testar um IBM p630 por algumas semanas. Após os testes no AIX serem finalizados, ele e seus colegas decidiram instalar o Debian GNU/Linux em uma partição dessa máquina. Eles se beneficiaram muito do howto de Rolf Brudeseth que cobre a instalação pela rede do Debian em máquinas IBM RS/6000.

Conferências na Áustria e no Brasil. O Projeto Debian anunciou que foi convidado a participar de duas conferências que serão realizadas de 05 a 07 de Junho. Na LinuxWochen em Viena, Áustria, o Debian terá um estande com Gerfried Fuchs que também dará uma palestra sobre o Debian e organizará uma keysigning party (festa para trocar assinaturas de chaves pgp). No Fórum Internacional de Software Livre em Porto Alegre, Brasil, quase todos os desenvolvedores brasileiros irão encontrar-se enquanto Bdale Garbee e Wichert Akkerman darão palestras.

Debian retratado em um whitepaper da HP. Em um whitepaper(relatório detalhado) da HP que cobre o Código Fonte Aberto para desenvolvimento de serviços web, o Debian é proeminentemente mencionado. O documento enfatiza sua neutralidade comercial, a política estrita de somente código fonte aberto e a vigorosa qualidade de seus programas, o que previne os tipos de casos que tem atormentado recentemente certas distribuições comerciais. Finalmente, o Debian possui uma interface muito fácil de usar, para instalar e atualizar pacotes de softwares.

Gerenciando códigos fonte de pacotes com o Subversion? Marcelo Magellon queria saber como manter o código fonte de pacotes Debian com o Subversion. Seu maior interesse é uma maneira de converter o repositório CVS existente para o Subversion. Joey Hess respondeu que ele usa um conjunto de scripts feitos a mão para fazer a manutenção e relatou sobre suas experiências com o Subversion.

Compilando um Kernel Sparc de 64bits. Martin Pitt gostaria de compilar um novo kernel 2.5 para uma sparc64 que roda um kernel de 64bits, so que num ambiente do usuário de 32bits. Então, ele precisa de um compilador-cruzado, e para ele o egcs64 parece ser muito antigo. Ben Collins explicou que o programa compilará o kernel, e depois de se corrigir um erro o kernel vai rodar. Ele também mencionou que o gcc-3.3 compila um kernel de 64bits, mas o kernel não inicializa.

Novas tags para o Sistema de Registro de Erros. Colin Watson anunciou duas novas tags para o Sistema de Registro de Erros. A tag lfs refere-se a erros sobre suporte de arquivos e a ipv6 sobre erros com o suporte ao IPv6. Guido Günther adicionou que se isso obtive tags então faz mais sentido adicionar tags de arquiteturas também para classificar problemas em certas arquiteturas. Apesar de James Troup ter sido contra.

Seções invariantes na Documentação. Richard Stallman iniciou uma discussão que, novamente, cobre os problemas herdados pela GNU Licença de Documentação Livre (GFDL) quando um documento inclui seções invariantes que tornam o documento não-livre de acordo com a interpretação do Debian. Parece que a GFDL é um licença perigosa que nem sempre implica em documentação livre.

Gerenciamento de pacotes Debian para sistemas embutidos. Bruno Randolf gostaria de usar o sistema de gerenciamento de pacotes do Debian para distribuições embutidas em plataformas MIPS. Então ele investigou vários projetos e encontrou várias aproximações e idéias, mas pouca coordenação. Wookey também mencionou a mini política para pacotes de compilação-cruzada relacionados.

Manual do GNU Emacs Manual considerado não-livre. Jérôme Marant relatou que o manual do GNU Emacs terá que ser movido para o repositório não-livre, devido a seções invariantes e o uso da GNU FDL. Seções invariantes não permitem modificações que são requeridas pela Definição Debian de Software Livre . Isso é muito desafortunado, especialmente porque afeta documentação da Fundação do Software Livre.

Pacotes Debian do OpenOffice.org 1.1beta. A equipe OpenOffice.org do Debian orgulhosamente anunciou a disponibilidade de pacotes preliminares da versão beta do OpenOffice.org 1.1. Eles podem ser baixados dos espelhos, debian-openoffice na seção 'unstable'. Esses pacotes ainda não possuem todas as funcionalidades dos pacotes da versão 1.0.x, mas sim as principais.

Encontros sobre Patentes de Software. Wookey encaminhou um anúncio sobre um encontro público a ser realizado no dia 5 de Junho em Cambridge. Existe ainda outro encontro sendo organizado em Strasbourg pelo FFII no dia 07 de Junho, onde os desenvolvedores terão a oportunidade de conversarem com os políticos. Os debates de patente de softwares e genes europeu mostraram uma assustadora disposição dos legisladores europeus para ignorar todas as discussões informadas, incluindo estudos patrocinados pela UE, e para restringir a liberdade criativa de seus cidadãos sem nem ao menos piscar o olho.

Dia do Debian na LinuxTag 2003. Acontecerá uma conferência de um dia, dedicada as pessoas do Debian na LinuxTag desse ano em Karlsruhe, tem como alvo usuários avançados e desenvolvedores. Será realizada na sexta-feira 11 de Julho e continuará pelo resto do dia. O projeto ainda está procurando por palestrantes e tópicos. Se você gostaria de dar uma palestra nessa conferência do Debian, por favor entre em contato com Martin Schulze imediatamente.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes.

Pacotes Órfãos. 6 pacotes tornaram-se órfãos essa semana e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 189 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas WNPP para obter a lista completa e, por favor, adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote.

Quer continuar lendo a DWN? Por favor, ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Por favor, veja a página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando seu e-mail em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Matt Black, Florian M. Weps, Daniel K. Gebhart e Martin 'Joey' Schulze.