Notícias Semanais Debian - 22 de Julho de 2003

Bem-vindo à vigésima nona edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Linus Torvalds está trabalhando em pré-versões do Linux 2.6, e Joseph Pranevich publicou um guia para a nova versão principal, Maravilhoso Mundo do Linux 2.6. Isso pode significar que a sarge será lançado com essa versão do Linux incluída.

Criando pacotes do Debian. Joe 'Zonker' Brockmeier, um antigo editor da DWN, publicou um artigo que descreve as bases da criação de pacotes Debian para distribuir programas e código fonte. O artigo mostra todos os componentes necessários de um pacote e como colocá-los juntos para finalizar o pacote.

Sucesso na LinuxTag. A LinuxTag desse ano, que ocorreu em Karlsruhe, Alemanha, foi um grande sucesso. Com mais de 19.500 visitantes, ela tornou-se o maior evento de Linux no mundo. Entre outras coisas, os desenvolvedores do Debian presentes foram jantar junto com o pessoal do KDE e do GNOME.

ServerBeach fornece servidores com o Debian GNU/Linux. A ServerBeach anunciou a disponibilidade de seus Servidores Starter e Power com o Debian GNU/Linux pré-instalado. Muitos clientes querem e apreciam as duas forças que atuam por trás do Debian - excelência técnica e compromisso com o software livre, disse Richard Yoo, Big Kahuna, ServerBeach.

FAQ da Definição Debian de Software Livre. Barak Pearlmutter compôs um rascunho do FAQ da Definição Debian de Software Livre (DFSG). Ele pretender ser como uma introdução a casos discutidos na na lista de emails debian-legal, com algum material de fundo para ajudar a levar os novos leitores a atualizarem-se. Sugestões e comentários são bem-vindos.

LGPL afetando código do Cliente Java? De acordo com esse artigo, Dave Turner da FSF decretou que os passos necessários para usar uma biblioteca Java sob LGPL irá atualmente infectar código de clientes com substancial GNUidade via a Seção 6 da LGPL. (Uma "Lesser"(curta) GPL deve proteger somente a biblioteca, sem aderir a códigos usando a biblioteca). Isso, como deve estar imaginando, coloca por um fio alguns projetos Java sob LGPL que anteriormente pensava-se que eram capazes de ser embutidos sem serem considerados virais. Vários weblogs fornecem cobertura.

Manipulação de Timestamp faltando. Marcin Owsiany relatou que quando um pacote fonte é descompactado, todos os arquivos que tiveram modificações no arquivo diff.gz são marcados de certa forma com timestamps "randomicos", porque correções atualizam seus timestamps enquanto processam o arquivo diff. Isso causa problemas em pacotes que recompilam seus Makefiles por demanda, mas não tem o autotools como dependência para compilação

Estado da transição da Libpng. Josselin Mouette relatou que 84 pacotes binários precisam ser recompilados antes do lançamento da sarge. Entretanto, nenhum é essencial, mas insiste que mais deles sejam recompilados, para que tenhamos menos problemas depois quando a libpng mudar seu soname (nome associado a biblioteca.so). A lista de pacotes está anexada no email de Josselin.

Pacotes do Debian em um Gráfico. Bram Stolk anunciou que ele criou um mapa de software dos pacotes Debian. O Gráfico pinta todos os pacotes da testing/main com 5 ou mais dependências. Ao invés de visualizar diretamente as dependências, uma classificação é feita.

Trabalhando sem um "mapa de estrada" da Versão? Adrian Bunk relatou que os softwares na Debian 3.0 atualmente estão com aproximadamente um ano e meio de idade. Ele adicionou que uma versão por ano é extremamente necessário, e que um grande sistema como o Debian não torna-se estável sem um plano de como isso pode ser feito. Ele está querendo ajudar no QA ou no gerenciamento de versão se isso resultar em uma nova versão estável dentro de menos de um ano.

Base de dados de caracteres unicode. Florian Weimer relatou que muitos pacotes que incluem uma cópia de partes da base de dados de caracteres unicode não indicam a fonte deles e estão violando suas licenças. Thomas Bushnell adicionou que a próxima versão do GNU miscfiles incluirá uma versão que realmente é livre.

Criando páginas de manual da Documentação GNU FDL. Hans Fugal queria saber se ele tem permissão para criar uma página de manual da documentação que é lançada sob a GNU Licença de Documentação Livre (FDL) e quais os requerimentos que ela deve preencher. Walter Landry respondeu com uma lista de 10 intems detalhados.

Melhorando os espelhos de CD. Mattias Wadenstein resumiu as sugestões para servidor e espelhos de imagens de CD. O plano é fornecer tanto as imagens quanto os arquivos jigdo de CDs bem como imagens da testing. Existe também uma requisição por um diretório contrib para o Knoppix ou alguns espelhos a mais do Knoppix nos EUA.

GNU/Linux como Commodity Software. Tim O'Reilly foi entrevistado sobre o keynote na convenção de Código Fonte Aberto que ele realizou em sua companhia. Durante a entrevista ele deu a dica de que o fundador do Debian Ian Murdock e sua companhia a Progeny Linux Systems, SA., possuem o material necessário para o futuro da computação. Ao invés de ver o GNU/Linux como um produto, ele o vê como um conjunto de componentes de commodity software que ele pode colocar junto por diferentes propósitos.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes.

Pacotes Órfãos. 9 pacotes tornaram-se órfãos essa semana e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 204 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas WNPP para obter a lista completa e, por favor, adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote.

Quer continuar lendo a DWN? Por favor, ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Por favor, veja a página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando seu e-mail em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Matt Black, Charles Miller, Dan Hunt e Martin 'Joey' Schulze.