Debian Weekly News - 20 januari 2004

Välkommen till årets tredje utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk. Det verkar som vi även är populära bland Slashdots läsekrets eftersom vi nyligen citerades ordagrant. Symlink, en annan nyhetswebbplats, upptäckte nyligen att det viktigaste kontraktet är Debians sociala kontrakt. Domenico Andreoli lade även märke till ytterligare en enkät för utvecklare av fri programvara.

Flytta Javapaket från contrib till main. Arnaud Vandyck började undersöka huruvida paket som använder Java i Debians ”contrib”-arkiv kunde flyttas över till huvudarkivet genom att använda kaffe eller gcj istället för icke-fria Javamiljöer. Han noterar att några paket faktiskt kan användas med fria Javamiljöer.

Föråldrade webbsidesöversättningar. Peter Karlsson har jobbat med att identifiera föråldrade webbsidesöversättningar. Han har skapat en rapport som visar, för varje språk, alla dokument som inte uppdaterats på två veckor. När normala cvs-funktioner har återställts avser Peter att börja ta bort alla översatta sidor som inte har uppdaterats sex månader efter att originaldokumentet har ändrats. Att ha föråldrade översättningar tillgängliga förvirrar läsarna mer än de förenklar för dem.

Debianutvecklare vinner pris från Sun. Sydney Morning Herald rapporterade att Matthew Palmer, Debianutvecklare, har vunnit 2004 års nationella Regional Delegates Program Award vid Australiens nationella Linuxkonferens. Matthew tilldelades priset för att han utvecklat och underhållit åtta programvarupaket för Debianprojektet. Sun Microsystems sade även att han gjort betydelsefulla bidrag till NSW ComputerBank-projektet, ett initiativ avsett att ge gratis GNU/Linux-system till personer med liten inkomst, hjälporganisationer och skolor.

Beta 2 av Debian-Installer. Joey Hess kungjorde den andra betaversionen av installationsprogrammet för Debian Sarge för i386-, PowerPC- och IA-64-arkitekturerna. Förutom att IA-64-arkitekturen tillkommit innehåller denna utgåva även en förbättrad och strömlinjeformad installationsprocedur, stöd för installation på USB-enheter (USB-nyckelring, osv.) samt stöd för system med bara 32 Mbyte minne på i386-arkitekturen. Installationsprogrammet är också helt eller nästan helt översatt till 16 språk.

Debian används för datautvinning hos företag. Rodney Gedda rapporterade om hur Debian används av Australiens Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (CSIRO) i Computerworld. Första datavetenskapsman i datautvinning för företag, Dr. Graham Williams, säger att CSIRO använder ett antal verktyg, däribland R, GNOME och Pythonskript, vilka körs på operativsystemet Debian GNU/Linux. ”Avdelningen för hälsa och åldrande har ett 200-processorskluster som kör Debian GNU/Linux”, säger Williams. ”Debian är ett stabilt serveroperativsystem som är enkelt att underhålla och vi använder det även på skrivbordssystem.”.

Fjärrinstallation av Debian över Red Hat. Emma Jane Hogbin deklarerade framgång med sin fjärrinstallationsprocess för Debian på Debians användarsändlista. Metoden använder inte debootstrap och dokumenteras i två filer, vilka beskriver installationen och konfigurationen efter installationen. Emma Jane tackade för hjälpande brev och de HOWTO-dokument Karsten Self och Erik Jacobson skrivit och beskriver själv sina anteckningar som lite grova, men de allra flesta skulle nog anse att de är väldokumenterade.

Felrapporteringssystemet flyttat till ny maskin. Colin Watson rapporterade att felrapporteringsystemet (BTS) har flyttats till en dubbel hypertrådad Xeon som står hos Oregon State University, med massor av diskutrymme och bandbredd. Bakgrunden till den här flytten är att master (den tidigare värden) har fått dåligt med diskutrymme på sistone, det är svårt att lägga till mer disk på den specifika maskinen, och det var uppenbart att det var mer och mer smärtsamt att köra webbarkiven för sändlistorna på samma maskin som BTS.

Nytt grepp för att samordna översättningar. Tim Dijkstra förklarade hur de nederländska och franska översättargrupperna samordnar översättningar genom sina sändlistor. De använder pseudo-URL:er i ärenderaden på brev för ändamålet, ungefär som wnpp gör. Detta skript genererar denna statussida från deras brev. Tim vill utöka systemet så att även andra översättargrupper kan dra nytta av det.

Debian på LinuxWorld Expo New York. LinuxWorld Expo & Conference kommer återigen att äga rum i New York City den 21-23 januari 2004 på Jacob Javits Center. Debianprojektet kommer finnas i monter nummer 2 i .Org-paviljongen. Besökare kan få sin GnuPG-nyckel signerad, ge en donation till Debianprojektet genom att köpa en t-tröja, eller bara säga hej. Om du inte har entrébiljett kan du skriva ut en och registrera dig vid mässan för gratis tillgång till mässan.

Beroende på Ext2-testare? Donggyoo Lee ville rensa sitt system och ta bort Ext2/3-verktyg som är märkta som systemkritiska. Han föreslog därför att util-linux skulle innehålla /sbin/fsck och föreslår att paket tillhandahåller programmet för andra filsystem. Theodore Ts'o har dock inte implementerat detta eftersom det bara skulle spara in något hundratal kilobyte. Adrian Bunk påpekade även att man inte ska ta bort systemkritiska paket.

Fem i topp över saker som saknas i Debian. Dan Shearer undrade vilka tekniker eller viktiga paket som skulle finnas i Debian men som inte gör det. Mplayer nämndes snabbt, Mono, som det redan arbetas på, trådade startskript samt ett fullgott Javastöd, bland annat ett fritt Javainsticksprogram för webbläsare.

Släppa stöd för gamla libtool? Scott James Remnant föreslog att libtool 1.4 skulle tas bort eftersom det inte längre underhålls uppströms och har ersatts av libtool 1.5. Den gamla versionen behövs bara om Autoconf 2.13 används, och det programmet underhålls inte heller längre uppströms, och bara 10 Debianpaket har ett byggberoende på det.

Säkerhetsuppdateringar. Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av dessa paket installerade.

Nya eller anmärkningsvärda paket. Följande paket har nyligen lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller viktiga uppdateringar.

Vill du läsa DWN även i framtiden? Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev. Vi behöver fortfarande frivilliga skribenter som undersöker och rapporterar om vad som händer i Debian. Se bidragssidan om hur du kan hjälpa till. Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till dwn@debian.org.


För att få det här nyhetsbrevet tillsänt dig per e-post varje vecka, prenumerera på sändlistan debian-news.

Tidigare utgåvor av nyhetsbrevet finns att tillgå.

Detta nummer av Debian Weekly News redigerades av Andre Lehovich, Matt Black, Dan Hunt, Tobias Toedter, Jaldhar Vyas och Martin "Joey" Schulze.
Det översattes av Peter Karlsson.