Nouvelles hebdomadaires Debian - 11 mai 2004

Nous avons le plaisir de vous présenter la 19e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Si vous étiez fan de la version originale du jeu PacMan, vous allez probablement aimer la version new-yorkaise. La FFII a appris que le Conseil des Ministres européen a décidé d'ignorer le Parlement européen et prévoit de mettre en place une approche inconsidérée du « tout brevetable » pour les logiciels et les pratiques commerciales (business models).

Participation de Debian à OASIS. Mark Johnson a rendu compte de la participation de Debian à OASIS, l'Organisation pour l'Avancement des Standards dédiés à l'Information Structurée. Debian est la seule organisation du logiciel libre représentée dans cette organisme de standardisation, et apporte donc la seule voix des logiciels libres à OASIS. Tous les développeurs Debian sont donc encouragés à rejoindre les comités techniques d'OASIS qui les intéressent, au sein desquels ils sont les bienvenus.

Quelle quantité de documentation y a-t-il ? À la lumière des récentes discussions sur la qualité de la documentation, Karsten M. Self s'est intéressé à la quantité de documentation fournie par Debian. Une installation typique de poste de travail comprend environ 1 600 pages de manuel qui correspondent à plus de 27 000 pages imprimées. La distribution Debian unstable dans son ensemble contient plus de 60 000 pages de manuel, qui correspondent à plus de 261 000 pages imprimées soit l'équivalant de 523 livres ou un coût de photocopie de 9 152 dollars. Cela ne tient pas compte des README, HOWTO, RFC, Linux Gazette, pages info et autres documentations en ligne également disponibles.

Rétrospective sur le travail sur l'installateur Debian. Joey Hess a rendu compte de la dernière version bêta de l'installateur Debian. L'élaboration de cette version a rencontré des problèmes graves quant à la correction de bogues et les tests. Il a proposé plusieurs idées pour améliorer le travail de l'équipe de l'installateur. Parmi celles-ci, on trouve l'accélération de leur rythme et la bascule vers une propagation des micropaquets (udeb) de façon similaire à testing. Il aimerait également voir un laboratoire de test à distance qui pourrait être utilisé pour des tests sur la plupart des architectures.

Serial ATA-RAID sur Debian. Karl Schmidt a expliqué dans un guide pratique que la dernière version bêta de l'installateur Debian prend en charge le Serial ATA (SATA), mais l'utilisation de la fonctionnalité RAID est encore une tâche manuelle. L'idée de base est d'installer Debian sur un disque, de partitionner le second disque avec exactement les mêmes tailles, de copier l'installation de Debian depuis le premier disque, puis de repartitionner ce dernier et de le rattacher à la matrice dégradée.

Proposition de modification des DFSG. Buddha Buck a envoyé une première proposition de modification des principes du logiciel libre selon Debian (DFSG) pour permettre à certaines formes de documentations, de polices et d'autres choses qui ne sont pas conformes aux DFSG, d'être incluses dans Debian. De façon basique, il a proposé de mentionner la documentation et autres travaux écrits, images, polices et sons et de les traiter explicitement.

Les marques déposées de Debian. Ean Schuessler a commencé une discussion sur l'utilité de la marque déposée Debian étant donné que le conseil juridique de SPI pense que Debian serait mieux servi en abandonnant sa marque et en rendant intentionnellement le terme « Debian » générique. Ce n'est qu'en la défendant que l'on peut réellement détenir une marque. Le propriétaire doit être l'arbitre universel et final de l'utilisation qui en est faite et doit démontrer que celle-ci est soigneusement surveillée et contrôlée. Cependant, cela nécessite des dépenses importantes.

Miniconférence Debian lors de la LinuxTag. Alexander Schmehl recherche des propositions de présentations pour le Debian Day qui se tiendra le jeudi 24 juin pendant l'exposition LinuxTag de Karlsruhe en Allemagne. Il s'agit d'une conférence d'un jour dédiée aux gens de Debian et ciblant les utilisateurs expérimentés et les développeurs de Debian. Certaines présentations ont été proposées, mais n'ont pas encore d'orateur. Les personnes intéressées devraient contacter la liste debian-events-eu.

Le portail Heise fonctionne sous Debian. Selon le magazine informatique allemand c't, le portail populaire d'informations technologiques allemand heise.de fonctionne sur une grappe de machines Debian 3.0. Ils utilisent 23 serveurs bi-Xéon dans des racks : 18 d'entre eux fournissent les pages HTML, 5 proposent des services autres comme les bases de données MySQL et l'indexation, assistés par deux machines Solaris pour le courrier électronique et la sauvegarde. Le site sert jusqu'à 92 millions de requêtes HTTP par jour, les bases de données doivent traiter deux millions de requêtes par heure, en utilisant un mécanisme redondant de répartition de charge. Heise a choisi Debian pour sa gestion confortable des paquets et les possibilités de mise à jour.

Résumés de licences de Debian. Frank Lichtenheld et Andreas Barth travaillent sur une façon de présenter les résultats des recherches de debian-legal quant aux licences des logiciels sur le site web de Debian. Des listes similaires sont maintenues par la Free Software Foundation et l'Open Source Initiative. Cependant, le projet Debian utilise des critères différents pour juger de la catégorisation des licences, comme on peut le voir dans cette liste.

Quelle licence est préférable pour le contenu de forums ? Sebastian Feltel s'est demandé quelle licence il devrait utiliser ou demander pour le contenu d'un forum internet. Jusqu'à présent, il a utilisé la GNU Free Documentation License, mais comme celle-ci n'est pas considérée comme libre par le projet Debian, elle n'est pas adaptée.

Équipe de maintenance du noyau. Andres Salomon a suggéré de former un projet Alioth pour l'empaquetage du noyau afin de faciliter la maintenance de celui-ci dans Debian. Francesco Lovergine a noté que la première étape dans cette direction, la création de la liste de diffusion debian-kernel, a été réalisée, mais qu'apparemment, elle n'a pas rempli son objectif.

Maintenance des bibliothèques PNG. Josselin Mouette a suggéré d'ajuster les paquets qui sont liés à une version de libpng. Plusieurs paquets n'utilisent toujours pas de symboles avec version et ne nécessitent qu'une recompilation. Utiliser des symboles avec version est un prérequis pour une transition en douceur pour tous les paquets utilisant encore libpng2 ou libpng10. Une fois que cela sera fait, les paquets devraient être ajustés pour se construire avec libpng 1.2.x.

Des flux bittorrents pour la version stable de Debian. Mattias Wadenstein a annoncé que des flux bittorrents de la version stable sont disponibles. Ce service est actuellement à l'étape bêta, veuillez donc le tester et lui rapporter tout comportement étrange. Joey Hess a demandé si des torrents pouvaient être créés pour les constructions hebdomadaires des images ISO complètes de Sarge ; en effet, la prochaine version bêta de l'installateur Debian inclura des images ISO complètes et pas seulement des images d'installation par le réseau.

Prise en charge de XML intégrée dans Debian. Le projet Debian a annoncé que la version stable à venir de Debian (de nom de code Sarge) proposera une prise en charge de XML complètement intégrée. De multiples outils de compilation pour les traitements XSL(T), un système de catalogues XML entièrement conforme aux standards et une charte XML Debian pour les développeurs et les utilisateurs de Debian fournissent l'infrastructure d'un système complet et prêt à l'emploi pour les développeurs et auteurs XML.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 3 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 162 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Karsten M. Self, Michael Below et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Yannick Roehlly.