Notícias Semanais Debian (Debian Weekly News) - 18 de Maio de 2004

Bem vindo à vigésima edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Em uma entrevista, Miguel de Icaza disse que o comprometimento da comunidade Debian é fantástico, mas que é uma plataforma muito difícil de suportar para um distribuidor independente de software (ISV, independent software vendor). Philip Charles anunciou novas mini-imagens iso do K6.

Dois Desenvolvedores Debian morreram. O Debian lamenta a perda de dois membros do projeto. Manuel Estrada Sainz (ranty) e Andrés García (ErConde) morreram em um trágico acidente de carro quando retornavam da Free Software conference que ocorreu em Valência, Espanha. O Projeto Debian honra seu ótimo trabalho e forte dedicação ao Debian e ao Software Livre. As contribuições de Manuel a Andrés não serão esquecidas, e outros desenvolvedores irão continuar seus trabalhos.

Estado dos Esforços de migração Java para a Principal. Arnaud Vandyck relatou sobre o progresso da migração de pacotes que usam java mas podem ser rodados sem a ajuda de software não-livre da seção contrib para a principal (main). Alguns pacotes já foram movidos e as novas versões de GNU Classpath, SableVM, e Kaffe prometem mais passos adiante. Dois dos principais problemas que estão sendo trabalhados são tornar o gjdoc um substituto adequado para o javadoc e construir o ant somente com Software Livre. Aqueles que quiserem ajudar podem começar inspecionando pacotes marcados como unknown (desconhecido) no wiki Java to main.

Debian Fornece Infraestrutura para Binóculos. A maior seleção de binóculos do mundo utiliza o Debian GNU/Linux em sua infraestrutura conforme relatou Jon Thralow. O site usa uma tecnologia que eles chamam de HTML gerado dinamicamente. As páginas são regeneradas a cada cinco minutos e colocadas no servidor web como páginas estáticas. Isto parece similar a técnica usada no próprio site do Debian, apenas com a regeneração mais freqüente.

Estado do GNOME 2.6 para a instável. Sebastien Bacher enviou outro relatório de estado sobre o GNOME 2.6 no Debian. A razão foi para pedir conselhos da equipe de lançamento sobre a transição para a distribuição instável, dado o progresso feito pelos pacotes nas últimas semanas. Os pacotes foram testados por muitos usuários sem nenhum maior problema registrado. Como resposta, Anthony Towns disse-lhe que ainda há muitas arquiteturas faltando e que o GNOME estará pronto quando tudo tiver sido colocado na experimental e somente o número da versão precisar ser alterado para a instável.

A Sun Deveria Usar Debian GNU/Linux? David Edmondson argumentou que a Sun deveria basear seus esforços GNU/Linux no Debian. Uma vantagem chave do Debian é a distância e profundidade das aplicações, a apenas um apt-get. Glynn Foster concordou com ele e notou que a maior parte do Debian 'Simplesmente Funciona'.

Suportando mais Recursos. Eric Dorland questionou como o Debian deve lidar com requisições para ativar recursos controlados em tempo de compilação. Ele pediu a habilitação de recursos desativados ou a divisão de pacotes com estes recursos habilitados, mas os mantenedores ficaram preocupados com possíveis problemas com os recursos. Matthew Palmer sugeriu criar um novo pacote binário, para adicionar recursos nos pacotes existentes, ou deixar muito fácil para o usuário reconstruir o pacote com suporte ao recurso opcional.

Removendo Contas de Sistema. Stephen Gran questionou como contas de sistema devem ser tratadas durante a remoção se elas foram criadas durante a instalação de um pacote. Wouter Verhelst explicou que pode ser uma boa idéia deixar os usuários de sistema, uma vez que arquivos arbitrários ainda podem pertencer a elas.

Direitos de Publicidade. Branden Robinson explicou porque ele está incomodado com as cláusulas anti-propaganda em várias licenças. Nos Estados Unidos, há vários remédios legais disponíveis para aqueles cujos nomes ou similares são apropriados de forma incorreta com propósitos de propaganda. Para previnir usos incorretos similares, nenhuma cláusula especial é necessária. Branden procura informações em como isto funciona em outros países para desencorajar cláusulas anti-propaganda mais ativamente.

Licença Pública IBM. Frank Lichtenheld bateu na Licença Pública IBM novamente e questionou se ela é apropriada para o Debian. MJ Ray e Walter Landry levantaram algumas preocupações. No entanto, a licença já é usada pelo postfix, conforme Steven Augart apontou.

Licença de Código Aberto do Sendmail. Richard Nelson relatou que uma nova licença para o sendmail está sendo discutida e os autores estão querendo comentários. Em particular, eles querem saber se a nova licença é tão aceitável quanto a licença sendmail 8. Henning Makholm e Nathanael Nerode afirmaram que a licença é não-livre se alguém é forçado a ir até São Francisco para defender sua inocência.

Preocupações com a nova Versão da GPL. Antti-Juhani Kaijanaho está preocupado sobre o desenvolvimento da próxima geração da Licença Pública Geral pela Free Software Foundation (FSF). Um dos rumores sobre as alterações potenciais envolvem um requerimento para colocar fontes do software GPL que é usado para rodar um website, o que provavelmente falharia na Definição Debian de Software Livre. Ele também questionou se as diferenças sobre a Licença de Documentação Livre são sintomas de uma diferença mais profunda de opinião entre o Debian e a FSF.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório Debian instável recentemente ou contêm atualizações importantes.

Pacotes Debian introduzidos na última semana. A cada dia, um pacote Debian diferente da distribuição testing é apresentado. Se você conhece um pacote obscuro que você acredita que outros também deveriam conhecer, envie-o para Andrew Sweger. O pacote Debian do dia introduziu os seguintes pacotes semana passada.

Pacotes Órfãos. 2 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 159 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram com a comunidade do Software Livre. Veja as páginas WNPP para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em Português Brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Thomas Viehmann, Andre Lehovich e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo R. Montesino.