데비안 주간 뉴스 - 2005년 1월 4일

데비안 공동체를 위한 주간 뉴스레터 2005년 제1호. Jorg Jaspert를 데비안 계정 관리자로 추가로 임명했다고 Martin Michlmayr가 공지했습니다. 데비안 프로젝트는 stable 릴리스의 또 다른 업데이트를 발표했습니다. Joey Hess가 unstalbe에서 수정된 보안 문제 목록을 발표했는데 sarge에서는 미해결 상태입니다.

새 Arch와 Subversion 서버. 모든 arch와 subversion 저장소를 새 서버로 옮겼다고 Wichert Akkerman이 공지했습니다. subversion의 백엔드를 fsfs로 전환함으로써 데드 록, 멈춘 프로세스, 부정확한 접근 목록으로 인해 야기되는 문제가 수정될 것입니다. 그는 이후에 성공적인 이전에 대해 보고했습니다.

GNU/리눅스의 의미. GNU/리눅스란 용어의 데비안 식 해석은 최근 리처드 스톨만과의 인터뷰에 따르면 잘못된 것이라고 Ed White이 지적했다 . 리처드 스톨만은 인터뷰에서 GNU/리눅스라는 용어는 GNU 시스템에 리눅스가 추가된 것을 의미한다고 설명했습니다. Peter Karlsson은 그것은 단지 해석의 문제라고 설명했습니다. 리눅스 커널로 시작해서 GNU 도구가 추가되었다면 데비안 웹 페이지의 표현이 맞고 GNU 도구로 시작해 커널, 예를 들어 리눅스가 추가된 것으로 볼 수도 있다는 것입니다.

모질라 상표 제한. Alexander Sack이 데비안 프로젝트가 모질라 상표 제한 때문에 모든 모질라 관련 패키지의 이름을 바꿔야만 할 수 있다는 것을 언급했습니다. 그는 또한 명명(naming) 제한이 패키지를 non-free로 만들 수 있는지에 대해서도 질문했습니다. 배포명이 있거나 없는 Freebird, Freefox, Freezilla 등의 새 이름이 제안됐습니다. Don Armstrong이 비공식 모질라 패키지에 대한 배포판 중립적인 명명안(naming scheme)을 제안했습니다.

데비안 Eyecatcher 프로젝트 시작. Alexander Schmehl이 Eyecatcher 프로젝트를 시작했다고 공지했습니다. 부스 담당자가 보여 줄 것이 없거나 다른 방문객 때문에 바쁠 때 행사장에서 쓸 수 있는 데비안에 대한 유익하고 재미있는 프리젠테이션을 만들자는 아이디어입니다. 이 프로젝트에 도움을 주면 감사하겠습니다.

MPEG 인코더 패키징. lame을 데비안에서 패키지로 만들 수 없고 배포할 수 없는 이유에 대한 질문이 최근에 메일링 리스트에 올라왔습니다. Chris Cheney가 특허를 강요하는 한 회사가 특허로 방해하기 때문이라고 설명했습니다. 소프트웨어가 최근에 유럽에서는 특허를 받지 못했지만 특허권을 침해할 수 있으며 이는 데비안과 관련된 문제라고 Florian Weimer가 덧붙였습니다.

실험적인 Buildd 네트워크? Frank Kster가 experimental 패키지들이 자동 빌드되는지 궁금해 했습니다. Andreas Barth가 experimental을 위한 buildd 네트워크를 운영하고 있다고 Martin Michlmayr가 지적했다 . 그는 또한 experimental로부터의 versioned 빌드 의존성은 지원하지 않는다고 덧붙였습니다.

ITP Reminder 메일. Justin Pryzby가 intent-to-package (ITP) 버그 버고를 열고 지난 몇 달간 어떤 트래픽도 보이지 않았던 사람에게 reminder 메일을 보내야 할지 질문했습니다. 이러한 노력은 지난 번에도 대부분 감사하게 받아들여졌고 결과는 QA 그룹에 보내졌습니다.

데비안 소용돌이(Swirl) 로고의 기원. Martin F. Krafft가 현재 데비안 로고는 어디에서 비롯된 것인지 질문했습니다. Florian Ernst가 웹 서버 소스에 있는 readme 파일에 Raul M. Silva가 로고를 만들었다는 설명이 들어 있다고 알려주었습니다. 데비안 프로젝트는 GIMP 컨텐츠와 이어진 데비안 개발자 투표의 결과로 1999년 8월 새 로고를 발표했습니다.

Detecting uninstalled Packages. Martin Michlmayr asked for a list of packages that are not installed by anybody or only by a few people. Frank Lichtenheld revealed that this refers to about 230 (or 600 for less than two installations) packages according to the popularity contest.

데비안이라는 용어 사용하기. Jurgen Luters가 "데비안 확장 X터미널(Debian extended Xterminal)"의 일부분으로 데비안이라는 용어를 사용해도 되는지, 스크립트를 GNU GPL로 배포하더라도 법적인 장애가 있는지 궁금해 했습니다. Brian Thomas Sniffen이 상표권은 용어를 사용하지 못하게 할 수도 있다고 지적했다 .

다음 주에 열릴 버그 Squashing 모임. 1월 7일부터 9일까지 irc.hanirc.org의 \#debian-bugs에서 버그 squashing 모임이 열린다고 Frank Lichtenheld가 공지했습니다. 그는 지난 몇 주 동안 릴리스에 치명적인 버그 수가 다시 증가했다고 알렸습니다. 이렇게 된 데에는 아마도 몇 가지 원인이 있을 것입니다(예: 휴가, gcc와 perl 문제 등으로 인한 testing 이전의 정지).

보안 업데이트. 다음 패키지 중 하나라도 설치되어 있다면 시스템을 업데이트하십시오.

고아 패키지. 이번 주에는 패키지 29개가 고아가 됐고 새 메인테이너를 기다리고 있습니다. 이로써 고아 패키지는 총 256개가 됐습니다. 자유 소프트웨어 공동체에 기여헌 전 메인테이너에게 감사의 말을 전합니다. 전체 목록은 WNPP 페이지를 보면 되고 패키지를 입양하고 싶다면 버그 보고에 note를 추가하고 제목을 ITA로 바꾸면 됩니다.

DWN을 계속 읽고 싶나요? 이 뉴스레터를 만들 수 있게 도와주세요. 데비안 공동체를 관찰하고 무슨 일이 일어나는지 알려줄 더 많은 자원 봉사자가 여전히 필요합니다. 돕는 방법에 대해서는 기여 페이지를 보기 바랍니다. dwn@debian.org로 여러분의 메일을 기다립니다.


이 뉴스를 매주 받아 보려면, debian-news 메일링 리스트에 가입하세요.

Back issues of this newsletter are available.

This issue of Debian Weekly News was edited by Sebastian Feltel, Martin Zobel-Helas and Martin 'Joey' Schulze.