Týdeník Debianu - 25. října 2005

Vítejte u letošního 43. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu okolo Debianu. Jörg Jaspert upozornil, že míra balíčků odmítnutých z fronty NEW stoupá, především vinou neúplných souborů copyright a navrhl prozkoumání přiložených souborů před uploadem. Pro uživatele Debianu v Japonsku se bude konat mini konference v japonském městě Osaka v nadcházejícím víkendu (28. a 29. října).

Postup při vydání Etche. Steve Langasek poděkoval těm, kteří strávili hodně času na vydání Sarge a navrhl časový plán pro vydání nové verze Etch. Ten počítá s první zmrazením toolchain a jádra v červenci a hlavní zmrazení celé distribuce v říjnu. Dodržením těchto časových bodů by mělo vést k vydání Etche v prosinci 2006.

Grafický instalátor Debianu. Christian Perrier popsal grafický frontend k debian-installeru jako nejčastější příspěvek na měsíčním setkání týmu Debian Installer. Davide Viti dříve oznámil téměř plně funkční grafický instalátor a malý ISO image pro vyzkoušení.

Přiřazování portů během zavádění systému Gernot Salzer se všiml, že některé síťové porty jsou dynamicky přiřazovány během zavádění systému a některé jsou v konfliktu s daemony, kteří používají pevné porty. Javier Fernández-Sanguino Peńa vysvětlil, že toto přiřazování se děje uvnitř knihovny GNU C a navrhl balíček portsreserve, který předchází takovýmto případům.

Implicitní doménové jméno. Christoph Haas zjistil, že lokální jméno počítače je po instalaci implicitně localhost.localdomain místo localhost. Joey Hess vysvětlil, že konfigurace se změnila po vydání Sarge jako reakce na Bug#247734.

Znaky plus v názvech balíčků. Andres Salomon navrhl přejmenovat binární balíček mysql++ z libsqlplus1 na libmysql++, protože několik uživatelů bylo zmateno díky jejich starším jménům a zajímal se, jestli znaky plus mohou způsobit problémy balíčkovacím nástrojům. Henning Glawe poukázal, že znaky plus mají speciální význam pro apt-get, ale Henning Makholm dodal, že to nevadí, protože soname bude každopádně připojeno k názvu.

Pojmenování modulů S-Lang. Rafael Laboissiere upozornil na to, že v současné době neexistují žádná pravidla pro pojmenování modů S-Lang. Aplikace jako slsh nebo slrn jsou uvozeny "sl", zatímco moduly ostatních jazyků používají plné jméno jazyku v názvu balíčku. Potvrdil přejmenování balíčku na slang-gdbm, což je pro vývojáře S-Lang více zajímavé.

Aktualizovaný stav Pbuilderu. Junichi Uekawa (上川 純一) oznámil, že přesunul vývoj na Alioth jako přípravu pro týmový vývoj a přešel na cdebootstrap. Pro několik distribucí nejsou závislosti vyřešeny s odpovídající prioritu. Mohou být nastaveny najednou nebo během vývojového cyklu před vydáním.

Navržené překlady teTeX. Frank Küster se zeptal, zda je možné předejít normálním překladům balíčků teTeX, protože verze 3.0 by měla být dostupná v unstable, ale release manažeři ho poprosili, aby nezačínal s dalšími překlady. Andreas Barth souhlasil, že poskytování starých verzí knihoven na určitý čas by mohlo pomoci a neblokovalo by balíčky, jak je obvyklé.

Nové porty uClibc Daniela Ruosa se zajímá o i386 port Debianu založeném na uClibc místo knihovny GNU C pro starší a pomalejší hardware. Simon Richter potřebuje port pro big endian ARM používající uClibc pro embedded systémy a navrhl pouze výměnu malého počtu balíčků s verzemi pro uClibc. Riku Voipio poukázal na port Woodyho využívající uClibc.

Aktualizovaný stav cURL. Domenico Andreoli aktualizoval balíček cURL ve větvi experimental tak, že jedna varianta je linkována proti OpenSSL a další proti GNU TLS. To řeší licenční problémy aplikací, které jsou vydány pod GNU GPL a jsou linkovány nepřímo na OpenSSL.

PHP licence pro balíčky PEAR? Piotr Roszatycki se zeptal, jak se chovat k balíčkům v archivu Debianu, které používají PHP licenci pro něco, co není samotné PHP, protože takové balíčky jsou odmítány z archivu. Jörg Jaspert zmínil, že licence není použitelná pro moduly aplikace napsané v nebo pro PHP, ale pouze pro samotné jádro jazyka PHP.

Nové zdrojové a binární balíčky. Frank Küster upozornil, že nové zdrojové balíčky pro existující binární balíčky neprochází skrz NEW. Takto náhodně přepsaných binárních balíčků si nikdo nevšimne, dokud neprojdou do archivu. Jeroen van Wolffelaar vysvětlil, že se to brzy změní.

Bezpečnostní aktualizace. Jako vždy, víte, co dělat. Pokud máte nainstalovaný některý z následujících balíčků, ujistěte se, že své systémy aktualizujete.

Nové či pozoruhodné balíčky. Následující balíčky byly nedávno přidány do Debian unstable archívu, nebo obsahují důležité aktualizace.

Opuštěné balíčky. 7 balíčků bylo tento týden opuštěno a potřebují nového správce. Celkem už tedy máme 204 osiřelých balíčků. Děkujeme předchozím správcům, kteří přispívali komunitě svobodného softwaru. Podívejte se prosím na celý seznam na stránkách WNPP a pokud plánujete převzít nějaký balíček, přidejte prosím poznámku do bug reportu s předmětem začínajícím na ITA.

Odstraněné balíčky. 2 balíčky byly za minulý týden odstraněny z archivu Debianu:

Chcete číst DWN i nadále? Pomozte nám, prosím, vytvářet tento zpravodaj. Stále potřebujeme více dobrovolných autorů, kteří sledují komunitu kolem Debianu a podávali by o ní zprávy. Informace o tom, jak pomoci, naleznete na stránce o přispívání. Těšíme se na vaše příspěvky na dwn@debian.org.


Pokud chcete tento souhrn zpráv dostávat týdně do vaší poštovní schránky, přihlaste se do emailové konference debian-news.

Dostupná jsou i starší vydání týdeníku.

Toto vydání Debian týdeníku vydali Gustavo Franco and Martin 'Joey' Schulze.