Nouvelles hebdomadaires Debian - 14 février 2006
Nous avons le plaisir de vous présenter la 7e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Lars Wirzenius s'est porté candidat pour la prochaine élection du chef du projet Debian. Manoj Srivastava a de nouveau appelé les candidats à ce scrutin à se présenter jusqu'au 25 février.
Fournir des logiciels libres à 2 Gb/s. Mattias Wadenstein a publié les détails de la façon dont l'Academic Computer Club de l'Université d'Umeå de Suède a réussi à saturer le lien à 2 Gb/s de bande passante disponible à l'Internet avec une grappe (« cluster ») de machines et des redirections http. Qui dit nouvelles versions publiées par de gros projets de logiciel libre dit habituellement grand nombre de personnes qui veulent la nouvelle version immédiatement ; la publication de Debian Sarge suivie par une publication d'Ubuntu n'a pas fait exception.
Recherche par identifiant de message pour les courriels des listes. Jeroen van Wolffelaar a annoncé avoir réimplémenté la recherche par identifiant de message (« Message-ID ») pour les courriels des listes sur lists.debian.org. Ce service est basé sur une idée d'Andrew Suffield qui avait récemment stoppé sa version. La recherche gère également des correspondances multiples pour un seul identifiant.
Règle concernant les marques déposées dans les paquets ? Simon Josefsson s'est demandé quelle était la règle de Debian concernant les marques déposées pour les termes utilisés dans la documentation et les descriptions de paquets et a voulu savoir quelles des permissions particulières il serait utile de demander, pour autant que Debian soit concerné. Florian Weimer a expliqué que tant que les problèmes de marques déposées n'empêchent pas la création et la distribution de travaux dérivés ou n'empêche pas une réimplémentation interopérable, les marques déposées sont en dehors du champ d'action de Debian.
Réseau sans fil avec un iBook G4. Jorge Ortiz a signalé que le système sans fil de l'iBook G4 est maintenant complètement pris en charge dans Debian pour l'architecture PowerPC. Il a indiqué qu'il faut une version de noyau plus récente que la 2.6.15-rc5 ainsi que les pilotes bcm43xxx. On ne s'attendait pas à ce que cette carte airport extreme fonctionne si rapidement.
Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.
- DSA 966 : adzapper — Déni de service ;
- DSA 967 : elog — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 968 : noweb — Création de fichier temporaire non sécurisée ;
- DSA 969 : scponly — Faille potentielle de root ;
- DSA 970 : kronolith — Faille de script intersites ;
- DSA 971 : xpdf — Déni de service.
Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.
- bdf2psf — Convertisseur de polices pour générer des polices de console à partir des polices source BDF ;
- cl-contextl — Orientation de contexte pour Common Lisp ;
- console-setup — Configuration de la police et du clavier pour la console ;
- dssi-utils — Utilitaires en ligne de commande pour envoyer des commandes à des greffons DSSI ;
- gnome-screensaver — Économiseur d'écran GNOME ;
- gorm.app — Constructeur d'interfaces visuelles pour GNUstep ;
- kradio — Application de radio pratique pour KDE ;
- nagios2 — Système de surveillance et de gestion d'hôtes/services/réseaux ;
- stgit — Fournit la fonctionnalité de quilt au-dessus de git ;
- tioga — Bibliothèque Ruby pour graphiques scientifiques ;
- update-notifier — Démon de notification des mises à jour de paquets.
Paquets orphelins. 31 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 221 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.
- asciijump — Petit jeu drôle en art ASCII sur le saut à ski (bogue n° 352436) ;
- aspectj — Extension orientée aspect pour Java. (bogue n° 352521) ;
- barrage — Jeu d'action plutôt violent (bogue n° 352439) ;
- blackbook — Applet de carnet d'adresses en GTK+ (bogue n° 352437) ;
- coldsync — Outil pour synchroniser des PDA PalmOS avec des stations de travail Unix (bogue n° 352615) ;
- cpanel — Outil de configuration pour environnement de bureau chinois (bogue n° 352557) ;
- crank — Boîte à outils d'analyse de cryptographie classique (bogue n° 352532) ;
- dbs — Permet des paquets source Debian avec des correctifs multiples (bogue n° 352609) ;
- eclipse-nls-sdk — Catalogue de messages traduits pour Eclipse (bogue n° 352511) ;
- freqtweak — Manipulation de spectre de fréquence audio en temps réel (bogue n° 352540) ;
- icheck — Vérificateur d'interface C ABI/API (bogue n° 352431) ;
- libbusiness-onlinepayment-tclink-perl — Dorsal TrustCommerce pour Business::OnlinePayment (bogue n° 352663) ;
- libnet-tclink-perl — Interface Perl pour la passerelle de paiement TrustCommerce (bogue n° 352664) ;
- libpalm-perl — Modules Perl 5 pour manipuler des fichiers de bases de données pdb et prc (bogue n° 352616) ;
- mctools-lite — Lecteur de CD et mélangeur audio pour X (bogue n° 352538) ;
- mrtgutils — Utilitaires pour générer des statistiques pour mrtg (bogue n° 352553) ;
- php4-tclink — Module TCLink TrustCommerce pour php4 (bogue n° 352661) ;
- python-tclink — Traitement de carte de crédit TrustCommerce pour Python 2.3.x (bogue n° 352665) ;
- rosegarden — Séquenceur MIDI intégré et éditeur de notation musicale (bogue n° 352543) ;
- rosegarden2 — Séquenceur MIDI intégré et éditeur de notation musicale (bogue n° 352537) ;
- sa-exim — Utilise SpamAssassin au moment du SMTP avec le MTA Exim v4 (bogue n° 352533) ;
- sfront — Décodeur audio structuré MPEG 4 (bogue n° 352542) ;
- ssystem — Simulateur de système solaire en 3D (bogue n° 352709) ;
- tapiir — Outil pour délai audio en temps réel et effets de « feedback » (bogue n° 352539) ;
- tclxml — Bibliothèque Tcl pour découpage XML (bogue n° 352330) ;
- tdfsb — Navigateur en trois dimensions pour les systèmes de fichiers (bogue n° 352441) ;
- wmget — Gestionnaire de téléchargement en fond dans le dock de Window Maker (bogue n° 352435) ;
- wmshutdown — Vous permet d'arrêter ou de redémarrer votre machine (bogue n° 352440) ;
- xenophilia — Moteur GTK+ personnalisable avec un aspect simple (bogue n° 352593) ;
- xexec — Exécute une commande simple arbitraire depuis X (bogue n° 352708) ;
- xgdipc — Client GnuDIP en GTK (bogue n° 352550).
Paquets supprimés. 8 paquets ont été supprimés de l'archive Debian au cours de la dernière semaine :
- wmufo — C'est wmseti survitaminé !
Bogue n° 294316 : Demande du groupe d'AQ, abandonné, obsolète, non fonctionnel ; - kernel-patch-2.4-cobalt — Correctif du noyau pour serveur Linux Cobalt(Sun) (RaQ et Qube).
Bogue n° 351187 : Demande du groupe d'AQ, non maintenu, ne s'applique pas aux noyaux actuels ; - kernel-patch-psd — Détecteur de scan de ports dans le noyau.
Bogue n° 351188 : Demande du groupe d'AQ, non maintenu, ne s'applique pas aux noyaux actuels ; - kernel-patch-scanlogic — Correctif pour USB Linux pour rendre fonctionnels les adaptateurs USB-IDE de ScanLogic.
Bogue n° 351194 : Demande du groupe d'AQ, non maintenu, ne s'applique pas aux noyaux actuels ; - boot-icons — Affiche la progression du démarrage en utilisant des icônes graphiques.
Bogue n° 351285 : Demande du responsable, n'a jamais fait partie d'une version stable ; de meilleures remplacements existent ; - ksetisaver — Économiseur d'écran SETI pour KDE.
Bogue n° 351315 : Demande du responsable, demande du groupe d'AQ, non fonctionnel, obsolète ; - setiathome — Client SETI@Home (paquet d'installation).
Bogue n° 351316 : Demande du groupe d'AQ, obsolète, non utilisable ; - wmsetimon — Application du dock qui affiche l'état actuel de vos unités SETI@Home.
Bogue n° 351317 : Demande du responsable, demande du groupe d'AQ, obsolète, non utilisable.
Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.
Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Mattias Wadenstein, Juanjavier Martínez et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Mohammed Adnène Trojette.