Notícias Semanais Debian - 21 de Março de 2006
Bem-vindo(a) à décima segunda edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Robert Millan construiu imagens de CD do instalador para instalar o kfreebsd-amd64 como único sistema. O projeto OpenVZ anunciou modelos pré-construídos de servidores virtuais Debian que permitem fornecimento rápido.
Status do porte AMD64. Anthony Towns relatou sobre a inclusão do amd64 no Debian. Os pacotes build-essential foram os primeiros reconstruídos e enviados e serão seguidos pelo resto do repositório. Uploads de pacotes amd64 por mantenedores estão atualmente bloqueados, e continuarão assim até a reconstrução do repositório.
Debian-Installer Etch Beta 2. Frans Pop anunciou o lançamento da segunda versão beta etch do debian-installer e agradeceu a todos os contribuidores que ajudaram com este lançamento, especialmente aqueles do Ubuntu. O instalador gráfico não faz parte desta versão, apesar de seu desenvolvimento ter feito um progresso significativo. CDs de instalação e outras mídias estão disponíveis.
Processo de Expulsão para Desenvolvedores. Christoph Berg pediu aos desenvolvedores que pensem pelo menos duas vezes antes de pedir a remoção de outro desenvolvedor de acordo com o Procedimento para expulsão de Desenvolvedores Debian. Na sua opinião, apenas a pessoa a ser removida deve decidir tornar o processo público, não o requisitante, como descrito no processo.
Entrevista com o Líder do Projeto. Rebecca Sobol entrevistou Branden Robinson sobre seu mandato como Líder do Projeto Debian. Branden discutiu a equipe de liderança "Project Scud", alguns dos acontecimentos no Debian durante o último ano, e por que ele não está tentando a re-eleição.
Debate para Líder do Projeto Debian. Manoj Srivastava disponibilizou os logs do debate para líder do Projeto Debian deste ano. Os candidatos tiveram que responder as questões de Don Armstrong sobre suas motivações para concorrer ao cargo de DPL e suas opiniões sobre alguns problemas sociais no Debian. O debate ficou então aberto para discussões. Thaddeus H. Black também publicou uma lista com todas as questões que foram propostas para este debate.
Servidor de Aplicação JBoss para o Debian. Torsten Schlabach perguntou sobre o status de empacotamento do JBoss4. Guido Guenther apontou o repositório, subversion apropriado, explicou os próximos passos necessários e pediu ajuda no empacotamento do Servidor de Aplicações JBoss.
Eleição para Líder do Projeto Debian. Manoj Srivastava chamou para os votos relativos à eleição do líder do projeto Debian deste ano. Desenvolvedores podem votar até 8 de abril de 2006. Sete desenvolvedores se candidataram neste ano. Aqueles elegíveis a votar devem ler o texto completo das plataformas e contra-argumentos.
Tipos de Documentação Preferidos. Hendrik Sattler questionou quais tipos de documentação (HTML, PS, PDF, texto) devem ser incluídos em um pacote Debian. Wouter Verhelst pediu para escolher HTML, já que arquivos HTML podem ser facilmente pesquisados e há muitos visualizadores disponíveis para HTML, o que também facilita sua impressão.
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.
- DSA 1002: webcalendar -- Várias vulnerabilidades.
- DSA 1003: xpvm -- Arquivo temporário inseguro.
- DSA 1004: vlc -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1005: xine-lib -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1006: wzdftpd -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1007: drupal -- Várias vulnerabilidades.
- DSA 1008: kdegraphics -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1009: crossfire -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1010: ilohamail -- Scripting cross-site.
- DSA 1011: kernel-patch-vserver, util-vserver -- Exploit root local.
- DSA 1012: unzip -- Execução de código arbitrário.
Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório debian instável ("unstable") recentemente ou contêm atualizações importantes.
- apt-index-watcher -- Atualizador para índices apt-front.
- array-util -- Visualizador de configuração para controladores HP (Compaq) SmartArray.
- arrayprobe -- Verificador de status de SmartArray HP (Compaq) para linha de comando.
- bcpp -- Embelezador C(++).
- beef -- Interpretador BrainFuck flexível.
- bitfling -- Acesso remoto seguro à BitFling.
- bitpim -- Utilitário para comunicação com muitos telefones CDMA.
- cableswig -- Gera wrappers para Python e Tcl a partir de código C++.
- chicken-bin -- Compilador Scheme-para-C simples - compilador.
- contacts -- Livro de endereços leve.
- cvsconnect -- Minimizador de conexõs CVS.
- cvssuck -- Ferramenta ineficiente para obter repositórios CVS usando o comando cvs.
- dblatex -- Produz documentos DVI, PostScript e PDF a partir de fontes DocBook.
- exmap -- Determina quanta memória física e swap é usada por processos individuais.
- gccxml -- Extensão de saída XML para GCC.
- gcom -- Ferramenta de controle para as placas de dados Option GlobeTrotter e Vodafone.
- griffith -- Gerenciador de coleções de filmes.
- harvestman -- Aplicação flexível para percorrer a web.
- lat -- Ferramenta de Administração LDAP.
- moreutils -- Utilitários Unix adicionais.
- morse -- Programa de treinamento em código morse para aspirantes a rádio amador.
- nbsmtp -- SMTP simples (ferramenta para repassar e-mails).
- nemerle -- Compilador Nemerle.
- netgen -- Gerador automático de teias tetraédricas 3d.
- nmzmail -- Indexa e pesquisa mensagens em pastas maildir.
- open-cobol -- Compilador COBOL.
- open.app -- Ferramenta de abertura GNUstep.
- opendict -- Dicionário eletrônico para vários formatos de dicionário.
- pykdeextensions -- Pacotes Python para suportar aplicações KDE.
- pyntor -- Programa de apresentações componentizado e flexível
- rpmstrap -- Inicializa um sistema básico basado em RPM.
- scanbuttond -- Daemon para o botão do scanner.
- syncekonnector -- Plugin de conexão para raki (SynCE-KDE).
- synfig -- Pacote para animação 2D baseada em vetores.
- tenshi -- Ferramenta de monitoramento e relatório de logs.
- treeline -- Gerenciador versátil baseado em árvores para dados estruturados personalizados.
- unfs3 -- Servidor NFSv3 em espaço do usuário.
- vdradmin-am -- Ferramenta de admnistração baseada em web para vdr.
- wengophone -- Software de telefonia baseado em SIP com vídeo e chat.
- wlassistant -- Interface KDE amigável para conexões de rede wireless.
- zeroc-ice -- Metapacote para instalar todos os pacotes relacionados ao Ice.
- zeroc-ice-services -- Metapacote para instalar todos os serviços Ice ZeroC.
Pacotes Órfãos. 42 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 263 pacotes órfãos. Muito obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Veja as páginas WNPP para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.
- ace-of-penguins -- Jogos de paciência com aparência de pinguins. (Bug#357754)
- c2html -- Destaca fontes C para apresentação WWW. (Bug#357504)
- cttex -- Separador de palavras para teTeX/LaTeX e HTML em tailandês. (Bug#357875)
- deliver -- Agente de entrega de e-mail local. (Bug#357079)
- fontforge -- Editor de fontes PS, TrueType e OpenType. (Bug#357867)
- gnuplot -- Programa interativo para "plotting" em linha de comando. (Bug#357753)
- gsumi -- Desenho a "tinta" sensível à pressão. (Bug#357870)
- java2html -- Destaca fontes Java e C++ para apresentação WWW. (Bug#357502)
- jsboard -- Sistema de notícias/discussão baseaedo em web. (Bug#357204)
- jsboard-theme-aicom-ko -- Tema aicom para JSBoard - versão coreana. (Bug#357205)
- jsboard-theme-debian-ko -- Tema Debian para JSBoard - versão coreana. (Bug#357206)
- jsboard-theme-diary-en -- Tema diário para JSBoard - versão em inglês. (Bug#357208)
- jsboard-theme-diary-ko -- Tema diário para JSBoard - versão coreana (Bug#357209)
- jsboard-theme-trash-en -- Tema lixo para JSBoard - versão em inglês. (Bug#357210)
- jsboard-theme-trash-ko -- Tema lixo para JSBoard - versão coreana. (Bug#357211)
- jsboard-theme-wizz-ko -- Tema Wizz para JSBoard - versão coreana. (Bug#357212)
- kimberlite -- Pacote para alta disponibilidade em clustering. (Bug#358043)
- libbit-vector-minimal-perl -- Wraper orientado a objetos ao redor de vec(). (Bug#357353)
- libdb-file-lock-perl -- Fornece um wrapper para o módulo DB_File, adicionado locking. (Bug#357344)
- libemail-foldertype-perl -- Determina o tipo de uma pasta de e-mails. (Bug#357346)
- libfile-find-rule-perl -- Interface alternativa para File::Find. (Bug#357351)
- libjpeg-mmx-dev -- Arquivos de desenvolvimento para a biblioteca IJG JPEG com otimização MMX. (Bug#357876)
- libmail-listdetector-perl -- Biblioteca para detectar mensagens de lista de discussão. (Bug#357347)
- libnet-ftpserver-perl -- Servidor FTP Perl seguro, extensivo e configurável. (Bug#357085)
- libnumber-compare-perl -- Faz comparações numéricas em perl. (Bug#357348)
- libtext-glob-perl -- Combina cadeias coringas contra textos. (Bug#357350)
- libtie-array-sorted-perl -- Array que é mantido organizado. (Bug#357349)
- moniwiki -- MoniWiki é mais um Engine para Wiki em PHP. (Bug#357214)
- swath -- Programa para segmentação de palavras tailandesas. (Bug#357877)
- thailatex -- Pacote Latex Tailandês. (Bug#357871)
- type1inst -- Instala fontes Adobe Type 1 em X11 e Ghostscript. (Bug#357873)
- wmmand -- Navegador fractal mandelbrot que pode ser usado em dock. (Bug#357501)
- wmtune -- Tuner para rádio que pode ser usado em dock. (Bug#357500)
- xbattle -- Jogo de batalha estratégica multi-player concorrente. (Bug#357751)
- xfonts-thai -- Coleção de fontes tailandesas para X. (Bug#357878)
- xfonts-thai-etl -- Fontes etl tailandesas para X. (Bug#357879)
- xfonts-thai-manop -- Fontes bitmap do Dr. Manop Wongsaisuwan para X. (Bug#357880)
- xfonts-thai-nectec -- Fontes fixas tailandesas de Nectec para X. (Bug#357881)
- xfonts-thai-ttf -- Fontes TrueType tailandesas para Nectec. (Bug#357869)
- xfonts-thai-vor -- Fontes bitmap Voradesh Yenbut para X. (Bug#357882)
- xiterm+thai -- Programa terminal X com suporte a tailandês. (Bug#357872)
- xpcd -- Coleção de ferramentas Photo CD (marcado "obsoleto" pelo desenvolvedor). (Bug#357014)
A DWN Precisa de Contribuições. Caso deseje continuar lendo a DWN, por favor ajude a produzí-la. Nós precisamos de escritores voluntários que observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo, de preferência através de items prontos para serem adicionados. Veja a página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em dwn@debian.org.
Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.
Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.
Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Mohammed Adnène Trojette, Andre Lehovich, Jochen Rassler e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo R. Montesino, Augusto Cezar Amaral e Felipe Augusto van de Wiel.