Wiadomości Projektu Debian - 3. listopada 2008r

Witajcie w czternastym w tym roku wydaniu WPD, biuletynu społeczności Debiana.
Niektóre z tematów przedstawionych w tym numerze:

Debian GNU/Linux 4.0 zaktualizowany

Projekt Debian ma przyjemność ogłosić piątą aktualizację stabilnej dystrybucji Debian GNU/Linux 4.0 (nazwa kodowa Etch). Aktualizacja ta poprawia przede wszystkim problemy związane z bezpieczeństwem w wydaniu stabilnym, jak również rozwiązuje kilka innych poważnych problemów. Ci, którzy często instalują aktualizacje z security.debian.org nie będą musieli aktualizować wielu pakietów, większość poprawek z security.debian.org jest włączona do tej aktualizacji. Nowe obrazy płyt CD oraz DVD zawierające zaktualizowane pakiety dostępne są w standardowych miejscach.

Aktualizację do tego wydania można zrealizować wskazując menadżerowi pakietów aptitude (lub apt-get) (zobacz stronę podręcznika man sources.list(5)) jeden z wielu mirrorów FTP lub HTTP. Kompletna lista serwerów lustrzanych dostępna jest online.

Więcej informacji dostępnych jest w wydaniu prasowym.

Członkostwo w Projekcie Debian

Po rozmowach z kilkoma zainteresowanymi grupami, Jörg Jaspert zaproponował zmianę sposobu obsługi członkostwa w Projekcie Debian. Powodem tych zmian jest umożliwienie ludziom, którzy udzielają się na rzecz Debiana, a nie opiekują się pakietami (jak tłumacze, czy piszący dokumentację), zostanie członkami projektu. Później napisał kilka komentarzy uzupełniających swoją propozycję. Jednakże z powodu zakresu przewidywanych zmian, kilku deweloperów zaproponowało zatrzymanie zmian, zanim nie zostaną określone przez ogólne rozwiązanie. Jednoczesnie Peter Palfrader poprosił o zgodę na kontynuację prób rozwiązania tego problemu.

Lars Wirzenius i inni chcieliby zobaczyć cały system członkostwa przemyślany na nowo, a nie tylko proces przyznawania członkostwa. Lars zaproponował, aby członkostwo okresowo odnawiać, podczas gdy chętnym powinno pozwolić się na przyłączenie do Debiana, gdy panuje powszechna zgoda, co do tego, że zgadzają się z celami projektu, są zaangażowani w prace na rzecz tych celów oraz są godni zaufania.

Martin Krafft stwierdził, że zamiast wprowadzać różne klasy członkostwa w Debianie, należałoby zamiast tego zdefiniować różne przywileje i kryteria ich uzyskiwania. Ponieważ przywileje już istnieją, łatwiej byłoby określić kryteria, zamiast przypisywać przywileje do klas.

Pierwszy Sprint Błędów (Bug Sprint) w Lennym pomyślnie zakończony

Josselin Mouette zainicjował pierwszy Bug Sprint, żeby pomóc wyeliminować błędy zagrażające wydaniu, zwłaszcza te starsze. Deweloperzy Debiana i inni ochotnicy zgłosili się do tych zawodów, aby spróbować w ciągu pięciu dni naprawić przypisane im błędy zagrażające wydaniu. Zwycięzcy tych zawodów otrzymają ciasteczka.

Josselin dodał później, że 27 zawodników włączyło się do Bug Sprint oraz podał wyniki. (Wcześniej wysłał już podsumowanie), jednocześnie zaznaczając, że jest bardzo zadowolony z wyników. Stefano Zacchiroli zaproponował powtórzenie tego rodzaju akcji.

Firmware w Lennym oraz jak sobie radzić z pakietami naruszającymi Wytyczne Debiana dotyczące Wolnego Oprogramowania (DFSG)

Ben Finney zastanawiał się nad kilkoma błędami zagrażającymi wydaniu, które otrzymały znacznik lenny-ignore — oznaczający, że te błędy nie będą traktowane jako zagrażające wydaniu w nadchodzącym wydaniu Debiana GNU/Linux 5.0 Lenny. Kierownik Wydania (Release Manager) Marc Brockschmidt wytłumaczył, że we wszystkich błędach, które ostatnio oznaczyłem, naruszenia DFSG były zazwyczaj problemem formalnym, czyli czymś, czego inne dystrybucje i zewnętrzni deweloperzy w ogóle nie traktują jako problem. Naprawianie tych błędów jest i powinno być celem Debiana, nie jest jednak czymś, co można zrobić w parę tygodni przed wydaniem. Opóźnienie wydania ze względu na te błędy jest zdecydowanie gorszym pomysłem, niż wydanie go z tymi kilkoma niewielkimi naruszeniami DFSG.

W dyskusji, która potem nastąpiła Robert Millan zaproponował ogólne rozwiązanie problemu radzenia sobie z pakietami naruszającymi Wytyczne Debiana dotyczące Wolnego Oprogramowania (DFSG). W propozycji tej pakiety mające przez pewien określony czas otwarte zgłoszenia błędu dotyczące braku kompatybilności z DFSG, miałyby być przenoszone z sekcji main do sekcji non-free. W odpowiedzi na pierwotną propozycję Roberta, Czarodziej Wydania (Release Wizard) Steve Langasek dowodził, że Debian podąża ścieżką stopniowych ulepszeń. Zauważył, że wszystkie błędy dotyczące niewolnego (non-free) firmware w starszych wydaniach zostały rozwiązane.

Stan kolejki NEW

Aurelien Jarno zastanawiał się, czy kolejka NEW (gdzie uploadowane są pakiety źródłowe tworzące pakiety binarne, czekając na zatwierdzenie przez ftp-mastera), jest aktualnie przetwarzana. Jörg Jaspert odpowiedział, że kolejka NEW rzeczywiście nie jest ostatnio przetwarzana zbyt często. Wytłumaczył dalej, że zmiany w oprogramowaniu obsługującym kolejkę dają pierwszeństwo pakietom, które tylko dodają nowe komponenty binarne, przed pakietami, które dodają kompletnie nowy kod do archiwum.

Zmiany w archive.debian.org

Jörg Jaspert ogłosił kilka zmian dotyczących archive.debian.org, z których najważniejszą jest przeniesienie Debiana GNU/Linux 3.1 Sarge z normalnych mirrorów do archive.debian.org. Dla ułatwienia obsługi sieci mirrorów wycofywanie pakietów zostanie podzielone na kilka etapów, co pozwoli uniknąć problemów z mirrorami odmawiającymi skasowania zbyt wielu plików na raz. Zaznaczył potem, że nieoficjalna adaptacja Debiana GNU/Linux 3.1 Sarge na architekturę AMD64, też została tam przeniesiona.

Inne zmiany to dostępność pakietów binarnych dla Debiana GNU/Linux 1.2 Rex, 1.1 Buzz oraz 0.93R6. Archiwum pakietów z volatile.debian.org, security.debian.org oraz www.backports.org jest również dostępne po adresem archive.debian.org.

W trakcie tych prac, stare archiwa poczty elektronicznej od roku 1995, które były zagubione, zostały ponownie odnalezione razem ze starymi zgłoszeniami błędów o numerach #350 do #1750. Zostaną one wkrótce z powrotem dodane do odpowiednich archiwów.

Program linkujący Systemu Śledzenia Błędów (BTS link) potrzebuje nowego opiekuna

Pierre Habouzit ogłosił, że nie będzie w stanie dłużej opiekować się programem oraz prowadzić usługi linkowania BTS. Usługa ta służy do śledzenia aktywności w zewnętrznych systemach śledzenia błędów i aktualizowania odpowiednich zgłoszeń błędów w Debianowym BTS-ie w półautomatyczny sposób. Aktualnie usługa ta musi być uruchamiana ręcznie. Don Armstrong, jeden z opiekunów Debianowego BTS-a, podkreślił wagę usługi BTS-link, ale nie będzie w stanie prowadzić jej sam. Christoph Berg zasugerował opiekę pod ochroną Debianowej grupy ds. Zapewnienia Jakości (Debian Quality Assurance Group), jeśli ktoś zgłosi się jako główny odpowiedzialny opiekun.

Nowi Deweloperzy

Od ostatniego wydania Wiadomości Projektu Debian, dwie aplikacje zostały zaakceptowane przez Opiekunów Debiana.

Powitajcie proszę Mehdi Dogguy oraz Olly Betts w naszym projekcie!

Ważne Ogłoszenia Debiana dotyczące Bezpieczeństwa (DSA)

Zespół Bezpieczeństwa Debiana (Debian's Security Team) wypuścił ostanio ogłoszenia dla nastepujących pakietów (między innymi): linux-2.6.24, cupsys, qemu, dbus, clamav and openoffice.org. Prosimy przeczytać je dokładnie i podjąć odpowiednie kroki.

Zwracamy uwagę, że są to tylko wybrane, ważniejsze ogłoszenia dotyczące bezpieczeństwa z ostanich dwóch tygodni. Jeśli istnieje potrzeba bieżącego śledzenia ogłoszeń bezpieczeństwa wydawanych przez Zespół Bezpieczeństwa Debiana, prosimy zapisać się na listę ogłoszeń ds. bezpieczeństwa.

Pakiety nowe i warte odnotowania

Następujące pakiety zostały ostanio dodane do archiwum wersji niestabilnej Debiana (między innymi):

Pakiet Dnia (Package of the Day) w Debianie prezentuje pakiety synfig (alternatywne wolne oprogramowanie do animacji 2D) oraz rdiff-backup (prosty w obsłudze program do tworzenia przyrostowych kopii zapasowych z linii poleceń).

Pakiety wymagające pracy

Aktualnie 498 pakietów jest osieroconych, a 118 pakietów czeka na adopcję. Prosimy zajrzeć na ostatnie zgłoszenia, żeby zobaczyć, czy nie ma tam pakietów, którymi byłbyś zainteresowany, lub zobacz pełną listę pakietów, które potrzebują pomocy.

Chcesz dalej czytać DPN?

Pomóż nam tworzyć ten biuletyn. Ciągle potrzebujemy nowych współautorów, którzy obserwowaliby społeczność Debiana i pisali co się dzieje. Zajrzyj na stronę pomocy, by dowiedzieć się, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem debian-publicity@lists.debian.org.


To receive this newsletter in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list.

Dostępne są archiwalne wiadomości.

Ten odcinek Wiadomości Projektu Debian przygotowali(ły) Jörg Jaspert, Ben Finney, Justin B. Rye i Alexander Reichle-Schmehl.
Tłumaczenie: Łukasz Paździora.