Nouvelles du projet Debian - 14 janvier 2011

Nous avons le plaisir de vous présenter le premier numéro de l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.

On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :

Gel complet de Squeeze

Neil McGovern a écrit dans un message récent : Conformément au programme annoncé dans la précédente mise à jour de l'état de la publication, nous sommes maintenant en gel complet (deep freeze), ce qui signifie que seuls les paquets corrigeant des bogues critiques pour la publication migreront vers testing. Le gel complet est une des dernières étapes avant la publication de Debian. Il reste beaucoup de bogues à corriger et de la documentation à écrire et traduire si vous voulez donner un coup de main. Consultez la page des nouveautés dans Squeeze par exemple ; si vous découvrez des bogues dans l'installateur, merci de bien vouloir les signaler, voire les corriger.

Publication de l'installateur Debian 6.0 RC1

La première version candidate de l'installateur pour Debian Squeeze a été publiée le 12 janvier. Plusieurs corrections ont été apportées à cette version de l'installateur, ainsi que de nouvelles améliorations : meilleure détection de système d'exploitation et de partitions, nouveaux matériels pris en charge, etc.

Les errata rassemblent des précisions et une liste complète des problèmes connus. Merci de bien vouloir essayer l'installateur et signaler des bogues ; les supports d'installation et autres renseignements sont disponibles sur les pages de l'installateur Debian.

Debian 6.0 Squeeze sera publiée avec un noyau Linux complètement libre

Comme annoncé par le projet Debian, la prochaine version stable Debian 6.0 Squeeze sera livrée avec un noyau Linux complètement libre. Un objectif de longue date est maintenant atteint, puisqu'il existait déjà pour Debian 4.0 Etch et 5.0 Lenny. Grâce au travail de l'équipe en charge du noyau de Debian et aux divers développeurs amont de Linux, les fichiers de microprogramme (« firmware ») non libres ont pu être séparés. Au lieu de faire partie du pilote, ces fichiers peuvent maintenant être livrés séparément et chargés au besoin pendant le fonctionnement. Il est maintenant possible aux personnes désirant un système libre de l'obtenir, tout en permettant aux personnes ayant besoin de ses microprogrammes non libres de continuer à les utiliser.

Steve McIntyre, responsable de l'équipe des CD de Debian, a ajouté que des images de CD non officielles sont créées, avec les fichiers de microprogramme non libres, mais distribuables, alors que les installations par USB prennent en charge le chargement de fichiers de microprogramme depuis quelques temps déjà. De plus amples précisions sont disponibles sur le wiki Debian.

Stefano Zacchiroli, responsable du projet Debian, a publié sur son blog une brève à propos de l'envers du décor des modifications.

Format de fichier debian/copyright exploitable par une machine

Lars Wirzenius a annoncé, que la proposition d'amélioration Debian no 5 (DEP5) précisant un format exploitable par une machine pour les renseignements de copyright d'un paquet Debian est parvenue à l'état de candidate, ce qui signifie que la discussion à propos du format a abouti et qu'aucune modification importante n'est attendue : elle est prête à être utilisée.

La Charte Debian exige des paquets logiciels Debian qu'ils soient livrés avec des renseignements de copyright sur le code source utilisé, néanmoins aucun format particulier n'est exigé. La plupart des paquets sont livrés avec des fichiers texte libre, rendant compliqué tout travail automatisé avec ces renseignements.

Brèves du chef de projet

Le chef du projet Debian, Stefano Zacchiroli, a envoyé une nouvelle brève du chef de projet Debian. En plus de signaler les divers présentations et entretiens qu'il a donnés, il a présenté un nouveau point de contact pour les participants aux événements Debian : antiharassment@debian.org. Une charte de non harcèlement pour les rencontres Debian (sur la base d'un brouillon pour une charte similaire à destination des conférences Debian) devrait bientôt suivre.

Il signale également avoir approuvé deux rencontres : pour l'équipe en charge du site web (qui a déjà eu lieu) et pour celle en charge de la sécurité (qui aura bientôt lieu), ainsi que diverses collaborations entre distributions, comme l'organisation d'une rencontre entre distributions en face à face pour échanger sur l'intégration d'applications tierces sur les distributions FLOSS, comme Software Center ou App Store.

Documentation supplémentaire sur Emdebian : composants et filtres

Poursuivant sa série occasionnelle sur Emdebian, Neil Williams a décrit les concepts des composants et filtres d'Emdebian. Comme les fichiers de données de paquet de la distribution Debian dont devenus trop importants pour être correctement traités par les systèmes embarqués, Emdebian Grip propose des sous-divisions du dépôt principal pour minimiser la quantité de données en cache, permettant aux systèmes n'utilisant par exemple aucun composant Java, n'aient pas à télécharger ou mettre en cache les métadonnées de paquets relatifs à Java. Neil a également expliqué en détail plus de techniques de filtrage réalisées par Emdebian.

Deux nouveaux tutoriels de Debian Women

Le projet Debian Women a publié deux nouveaux tutoriels. Dans le premier, Gerfried Fuchs a présenté une introduction au système de suivi des bogues (BTS), avec une explication des différentes étiquettes et utilisation des renseignements de version de paquet par le système.
Dans le second, Enrico Zini a introduit les diverses sources d'informations pour les paquets Debian : les données disponibles dans le dépôt de paquets de Debian, les étiquettes debtags et les différents outils du système de suivi des paquets (PTS).

Cette semaine dans Debian : de nouveaux entretiens

Depuis la dernière édition des Nouvelles du Projet Debian, cinq nouveaux entretiens de Cette semaine dans Debian sous forme d'enregistrement audio (podcast) ont été publiés : avec Asheesh Laroia, membre de la communauté Debian Mentor, avec Dave Yates, hébergeur des enregistrements Lotta Linux Links, avec George Castro, à propos d'Ubuntu en tant que distribution dérivée de Debian, avec Jonathan Nadeau, à propos des dernières nouvelles de Debian et de la prochaine publication de Squeeze, ainsi qu'avec Rhonda, membre de l'équipe des responsables du site web, à propos de la mise à jour du site web de Debian, prévu pour la publication de Squeeze.

Deux nouveaux entretiens des personnes derrière Debian ont également été publiés : avec Mehdi Dogguy, devenu un membre de l'équipe en charge de la publication à peine un an après être devenu développeur Debian, et avec David Kalnischkies, un des développeurs d'APT, le système de gestion de paquet de Debian. Dans le même esprit que ces entretiens, on a rendu la pareille à Raphaël Hertzog.

Autres nouvelles

Luca Capello a signalé que la rencontre globale annuelle de debian.ch, qui représente officiellement le projet Debian en Suisse et Principauté du Liechtenstein, aura lieu le 31 janvier à Aareheim au centre de Berne.

Sjoerd Simons a lancé un appel à l'aide pour l'empaquetage de PulseAudio dans Debian.

Richard Darst a signalé le succès de la première nuit pour débutants Debian à New-York, une rencontre pour toutes les personnes voulant installer ou configurer Debian pour ses besoins. La prochaine rencontre aura sans doute lieu en janvier ou février, des conseils d'organisation sont déjà en place.

Alexander Wirt a signalé sur son blog que six nouvelles listes de diffusion sont maintenant disponibles sur lists.debian.org :

Kumar Appaiah a remarqué que moteur de recherche Duck Duck Go a configuré quelques raccourcis (nommés « !bang ») pour rechercher parmi les divers sites de Debian : !dpkg mène à packages.debian.org, !dpts mène à packages.qa.debian.org et !dbugs mène à bugs.debian.org.

Sandro Tosi a signalé sur son blog que bts-link a un nouvel hébergement. Depuis plusieurs semaines, en fait, bts-link a été migré de merkel.debian.org vers busoni.debian.org.

Christian Perrier a remarqué que les localisations allemande et française sont complètes pour les écrans debconf. Les localisations russe, suédoise, portugaise et tchèque pourraient également être complètes, mais cela semble compromis pour l'espagnol cette fois-ci.

Stefano Zacchiroli a rassemblé plusieurs documentations existantes pour répondre à la question comment contribuer à Debian ? et a ainsi indiqué la page officielle de contribution sur le site web, et ses équivalents sur le wiki et sur la FAQ. Il évoque également des aspects culturels moins documentés de la vie technique de Debian comme la coordination par IRC ou l'interaction avec les responsables de paquets en utilisant le système de gestion des bogues.

Raphael Geissert a annoncé le lancement du projet d'analyse automatisé de code dans Debian (DACA), qui exécute divers outils de qualité de code source sur tous les paquets sources Debian disponibles.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

Cinq candidats ont été acceptés comme développeurs Debian, un candidat a été accepté comme mainteneur Debian et douze personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Didier Raboud, Benjamin Drung, Kåre Thor Olsen, Scott James Remnant, Jerome Marant, Gregor Jasny, Gildardo Adrian Maravilla Jacome, Cristian Henzel, Colin Darie, Anton Gladky, Lukas Gaertner, Yask Gupta, Michael Lustfield, Pjotr Prins, Monica Ramirez Arceda, Tim Weippert, Milan Kupcevic et Sven Eckelmann dans le projet !

Nous avons plaisir en particulier d'accueillir Kåre Thor Olsen, qui est le premier développeur Debian non empaqueteur officiel !

Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version

Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian (Ultimate Debian Database), la prochaine publication Debian 6.0 Squeeze est actuellement touchée par 46 bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ 20 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse paraître.

Des statistiques plus détaillées ainsi que des explications sur l'interprétation de ces chiffres sont disponibles.

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets exim4, bind9, xulrunner, collectd, xpdf, tor, libxml2, wordpress, phpmyadmin, libapache2-mod-fcgid, openssl, nss, apache2 et lighttpd, dpkg, glibc (mise à jour de l'annonce) et mysql-dfsg-5.0. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant les paquets tor, iceweasel, wordpress, exim4 et subversion. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages et celle d'annonces du projet volatile).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian (parmi d'autres) :

Veuillez remarquer que suite au gel de la future publication stable Debian 6.0 Squeeze, les nouveaux paquets ne sont presque plus acceptés.

Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Francesca Ciceri, Jeremiah Foster, David Prévot et Alexander Reichle-Schmehl.
Il a été traduit par David Prévot et l'équipe francophone de traduction.