Nouvelles du projet Debian - 21 août 2012

Nous avons le plaisir de vous présenter le seizième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

Debian célèbre son 19e anniversaire

Le 16 août 2012, le projet a célébré son dix-neuvième anniversaire depuis l'annonce fondatrice par Ian Murdock.
Les contributeurs et utilisateurs de Debian l'ont célébré dans le monde entier : des messages de remerciement et des photographies de fêtes peuvent être consultés sur le site merci Debian, maintenu cette année par Lincoln de Sousa et Marcelo Jorge Vieira. Vous pouvez envoyer votre propre message directement sur la plateforme web ou en utilisant l'étiquette #thxdebian sur Identi.ca.
À cette occasion, Leandro Gómez a créé une jolie carte postale d'anniversaire pendant que certains autres contributeurs ont écrit des articles sur leurs premières expériences avec Debian.

Aidez l'équipe de l'installateur Debian : testez la nouvelle version de l'installateur

L'équipe de l'installateur Debian a annoncé la publication de la première version bêta de l'installateur pour Debian 7.0 Wheezy. L'équipe demande aux utilisateurs de Debian de bien vouloir aider à tester et améliorer cette nouvelle version de l'installateur : alors que certains problèmes connus n'ont pas besoin d'être signalés, il est très important de trouver le plus de bogues possible avant la publication.
Les problèmes devraient être signalés sous forme de rapport d'installation.

Brèves du chef du projet Debian

Stefano Zacchiroli a envoyé le compte-rendu mensuel de ses activités en tant que chef du projet Debian. Stefano y a relaté les discussions en cours avec la FSF au sujet de la liberté de Debian, ainsi que celles au sujet du brouillon d'une charte d'utilisation de la marque déposée et du changement de licence du logo.

Autres nouvelles

La trentième édition des nouvelles diverses pour les développeurs a été publiée et couvre les sujets suivants :

Justin B. Rye a commencé sur le wiki une page d'information intitulée Why the name (Pourquoi ce nom), décrivant la provenance des noms de paquets. Comme le mentionne la description de la page, le fait de donner un nom cryptique à un logiciel est une tradition bien établie dans le monde UNIX, et les explications sont souvent absentes dans la documentation, soit parce que les développeurs imaginent (souvent à tort) que c'est évident, soit parce que tout le monde s'en moque (dans ce cas, ils ont souvent raison, car sinon cela aurait fait l'objet d'un paragraphe dans la foire aux questions).

Prochains événements

Un événement concernant Debian aura bientôt lieu :

Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les présentations sont disponibles dans la section événements du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de diffusion relatives aux différentes régions : Europe, Pays-Bas, Amérique latine et Amérique du Nord.

Si vous voulez organiser un stand ou une install party Debian, si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la page des exposés, veuillez contacter l'équipe d'événements Debian.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

Cinq candidats ont été acceptés comme mainteneurs Debian et dix-huit personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Alexander Golovko, Elías Alejandro Año Mendoza, Gustavo Panizzo, Ian Campbell, Nicolas Bourdaud, Marc Pegon, Marco Maria Francesco De Santis, Jose G. López, Ariane Boehm, Jocelyn Jaubert, Emmanuel Kasper, Sascha Steinbiss, Eva Reisinger, Julia Ertl, Andrej Belym, Julien Puydt, Markus Frosch, Daniele E. Domenichelli, Emmanuel Promayon, Ralf Jung, Vincent Hobeïka, Cedric Staniewski et Guy Yachdav dans le projet !

Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version

Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian (UDD), la prochaine publication Debian Wheezy est actuellement touchée par 487 bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ 295 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse paraître.

Des explications sur l'interprétation de ces chiffres sont disponibles.

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets bind9, krb5, isc-dhcp, openoffice.org, libxml2, fckeditor, globus-gridftp-server, openttd, expat, libotr, php5, icedove, python-django, rssh et xen. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet clamav. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages et celle des mises à jour de stable).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

308 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian. Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 465 paquets sont orphelins et 143 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye et Victor Niţu.
Il a été traduit par Cédric Boutillier, David Prévot et l'équipe francophone de traduction.