Debians projektnyheder - 17. september 2012
Velkommen til årets attende udgave af DPN, Debian-fællesskabets nyhedsbrev. Emner i denne udgave er blandt andre:
- Bits fra FTP Team
- Bits fra DPL'en
- Nomineringer til Technical Committee
- Interview
- Andet nyt
- Kommende begivenheder
- Nye Debian Contributors
- Statistik over udgivelseskritiske fejl i den kommende udgivelse
- Vigtige Debian Security Advisories
- Nye og bemærkelsesværdige pakker
- Pakker, der har brug for hjælp
- Ønsker du fortsat at læse DPN?
Bits fra FTP Team
Joerg Jaspert sendte nogle bits fra FTP Team, hvori en løbende sprint blev offentliggjort, under hvilken holdet arbejder på at optimere den nuværende kode bag hovedarkivet, færdiggørelse af forslaget til Debian Personal Package Archives (PPA'er, Debians Personlige Pakkearkiver), samt slår backports.debian.org sammen med hovedarkivets værtsmaskine. I år hjalp deltagelsen i initiativet Google Summer of Code holdet med at implementere rigtig multiarkivunderstøttelse, som gør det muligt at optage adskilte dele af Debians arkiv (så som sikkerhed og backports) i hovedarkivet. Joerg tilføjede også en opfordring til at frivillige melder sig. Hvis man er Debian Developer og ønsker at hjælpe et af de primære hold som står for Debians infrastruktur, så overvej at deltage.
Bits fra DPL'en
Stefano Zacchiroli sendte sin sædvanlige månedlige rapport over DPL-aktiviteter: I løbet af august fortsatte Stefano arbejdet på en ny varemærkepolicy og den DFSG-frie logogenlicensering (med hjælp fra medlemmer af Software Freedom Law Center).
Nomineringer til Technical Committee
Den tekniske komité har
bedt om nomineringer til overtagelse af
Manoj Srivastavas plads. For at nominere sig selv eller en anden, skal man
sende en e-mail til debian-ctte-private@debian.org med emnet CTTE Nomination of
loginname
, hvor loginname
er navnet på den nomineredes Debian-loginkonto.
Se nomineringsanmodningen for flere oplysninger.
Interview
Jennifer Cloer interviewede Ben Hutchings, medlem af Linux-kerneholdet i Debian.
Andet nyt
Cyril Brulebois offentliggjorde, at den anden betaudgave af Debian Installer 7.0 er klar.
Christian Perrier rapporterede om statussen på oversættelser af debconf-skærmtekster: fem sprog har nået ethundrede procent (tysk, russisk, svensk, fransk, portugisisk). Mange tak til alle oversætterne!
Mattias Wadenstein offentliggjorde nogle statistikker vedrørende antallet af tilgange til serveren, som hoster videooptagelserne fra DebConf12: I juli og august blev der downloadet 3653,8 GiB data fra 7162 unikke IP-adresser.
Kommende begivenheder
Der er nogle kommende Debian-relaterede begivenheder:
- 24. september, Guaíba, RS, Brasilien — foredrag og debat: Hvad er Debian-projektet
- 29.-30. september, online i Jabber-chatrummet debian-fr@chat.jabberfr.org — JabberFR Bug Squashing Party
Man finder flere oplysninger om Debian-relaterede arrangementer og foredrag i begivenhedsafsnittet på Debians websted, ellers kan man tegne abonnement på en af vores arrangementspostlister dækkende forskellige områder: Europa, Holland, spansktalende Amerika, Nordamerika.
Ønsker du at organisere en Debian-stand eller en Debian-installeringsfest? Kender du til andre kommende Debian-relaterede arrangementer? Har du holdt et Debian-foredrag og ønsker at linke til det fra vores foredragsside? Send en engelsksproget e-mail til Debian Events Team.
Nye Debian Contributors
Fire personer er begyndt at vedligeholde pakker siden foregående udgave af Debian Project News. Hils Ben Howard, Marcin Juszkiewicz, Alexander Golovko og Ehud Meiri velkommen i vores projekt!
Statistik over udgivelseskritiske fejl i den kommende udgivelse
Ifølge Bugs Search-grænsefladen i Ultimate Debian Database, er den kommende udgivelse, Debian Wheezy
, i øjeblikket påvirket af 443 udgivelseskritiske fejl. Hvis man ignorerer fejl, der er lette at løse eller er ved at blive løst, er der rundt regnet 243 udgivelseskritiske fejl tilbage, som skal løses for at udgivelsen kan finde sted.
Der er også nogle tips til hvordan man kan fortolke tallene.
Vigtige Debian Security Advisories
Debians Security Team har udgivet bulletiner vedrørende (blandt andre) disse pakker: moin, zabbix, mahara, beaker, qemu-kvm, xen-qemu-dm-4.0, xen, qemu, freeradius, bind9, tor, request-tracker3.8 (opdateret annoncering) og devscripts. Læs dem omhyggeligt og gør det fornødne.
Debians Backports Team har udgivet en bulletin vedrørende pakken: libreoffice. Læs den omhyggeligt og gør det fornødne.
Bemærk at dette er et udvalg af de mere vigtige sikkerhedsbulletiner fra de seneste uger. Hvis du ønsker at være ajour med sikkerhedsbulletiner udsendt af Debians sikkerhedshold, så tegn abonnement på sikkerhedspostlisten (og den separate backports-liste, og listen med opdateringer til stable for at modtage annonceringerne.
Nye og bemærkelsesværdige pakker
47 pakker er nyligt blevet føjet til Debians ustabile arkiv. Blandt mange andre er der tale om følgende:
- alot — MUA i teksttilstand som anvender notmuch mail
- dmtx-utils — værktøjer til læsning og skrivning af Data Matrix 2-D-stregkoder
- gammaray — værktøj til at undersøge indmaden i Qt-applikationer
- pxz — parallel LZMA-compressor
- pynag — kommandolinjegrænseflade til Nagios-opsætning
- python3-debian — Python 3-moduler til at arbejde med Debian-relaterede dataformater
- tribler — Python-baseret BitTorrent-/internet tv-appliaktion
Pakker, der har brug for hjælp
I øjeblikket er 457 pakker forældreløse og 141 pakker kan adopteres: se den komplette liste over pakker, der har brug for din hjælp.
Ønsker du fortsat at læse DPN?
Hjælp os med at fremstille nyhedsbrevet. Vi har stadig behov for flere frivillige skribenter, som overvåger Debian-fællesskabet og rapportere om hvad der sker. Se bidragssidenfor at finde ud af hvordan man hjælpertil. Vi ser frem til at modtage din mail (på engelsk) på debian-publicity@lists.debian.org.
For at modtage dette nyhedsbrev som mail, kan man abonnere på postlisten debian-news.
Tidligere udgaver af nyhedsbrevet er tilgængelige.
Denne udgave af Debians projektnyheder blev redigeret af Don Armstrong, Cédric Boutillier, Francesca Ciceri og Justin B Rye.
Den blev oversat af Kåre Thor Olsen.