[ předchozí ] [ Obsah ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ další ]
Ke sledování instalovaných, nenainstalovaných balíčků a balíčků, které jsou k
dispozici pro nainstalování, používá balíčkovací systém soukromou databázi.
Program apt-get využívá tuto databázi, aby zjistil, jak má
balíčky, které si uživatel přeje, nainstalovat a aby zjistil, které další
balíčky jsou potřeba, aby zvolený balíček správně pracoval.
K aktualizaci této databáze použijte použijte příkaz apt-get
update. Tento příkaz vyhledá seznamy balíčků v archivech uvedených v
souboru /etc/apt/sources.list; pro více informací o tomto souboru
viz Soubor /etc/apt/sources.list,
Oddíl 2.1.
Je dobré spouštět tento příkaz pravidelně. Vy a váš systém tak budete mít stále přehled o možných aktualizacích balíčků, zvláště pak o bezpečnostních aktualizacích.
Konečně je tu postup, na který jste všichni čekali! Nyní máte připraven sources.list a aktualizovanou databázi dostupných balíčků. K nainstalování požadovaného balíčku stačí spustit apt-get. Např.:
# apt-get install xchat
APT najde ve svojí databázi nejnovější verzi tohoto balíčku a získá jej z odpovídajícího archivu, jenž je zapsán v sources.list. Pokud instalovaný balíček závisí na jiném, což je náš případ, apt zkontroluje závislosti a nainstaluje potřebné balíčky. Zde je příklad:
# apt-get install nautilus
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following NEW packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Balíček nautilus závisí na uvedených sdílených knihovnách, pročež
je APT z archivu stáhne také. Pokud byste na příkazové řádce
apt-get specifikovali názvy těchto knihoven, APT by se neptal,
jestli chcete pokračovat; automaticky by předpokládal, že chcete nainstalovat
všechny vybrané balíčky.
Tedy APT se ptá pouze tehdy, když potřebuje potvrdit, že může nainstalovat i balíčky, které jste na příkazovém řádku nespecifikovali.
Následující volby programu apt-get mohou být užitečné:
-h Tato nápověda.
-d Pouze stáhne - neinstaluje ani nerozbaluje archívy
-f Zkusí pokračovat, i když selže kontrola integrity
-s Pouze simuluje prováděné akce
-y Na všechny otázky odpovídá Ano
-u Zobrazí také seznam aktualizovaných balíků
Na jednom řádku lze pro instalaci vybrat více balíčků. Soubory stažené ze sítě k pozdější instalaci se umisťují do adresáře /var/cache/apt/archives
Na stejném řádku lze rovněž specifikovat balíčky, které chcete odstranit. Stačí jen přidat znak '-' hned za název balíčku. Např.:
# apt-get install nautilus gnome-panel-
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
The following NEW packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Více informací o odstraňování balíčků najdete v sekci Odstraňování balíčků, Oddíl 3.3.
Pokud by se vám stalo, že jste balíček nějak poškodili, nebo pokud jen chcete balíček přeinstalovat novější verzí, která je dostupná, můžete použít volbu --reinstall. Např.:
# apt-get --reinstall install gdm
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Pokud už balíček nechcete používat, můžete jej pomocí APT odebrat ze systému. Stačí jen napsat: apt-get remove package. Např.:
# apt-get remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
Jak je vidět, APT se také postará o odebrání balíčků, jež závisí na balíčku, který chcete odstranit. Neexistuje způsob jak odebrat balíček bez toho, aby byly odstraněny i všechny balíčky, které na něm závisí.
Spuštěním apt-get uvedeným způsobem odstraní balíčky, ale jejich
konfigurační soubory, pokud nějaké mají, zůstanou nedotčeny. Pro úplné
odstranění balíčku spusťte:
# apt-get --purge remove gnome-panel
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
Všimněte si '*' za názvy balíčků. Značí, že spolu s balíčkem budou odstraněny i jeho konfigurační soubory.
Stejně jako při instalaci příkazem install, můžete s příkazem remove použít značky k obrácení významu pro konkrétní balíček. Pokud v případě odstraňování připojíte hned za název balíčku '+', balíček se bude místo odstranění instalovat.
# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
The following packages will be REMOVED:
gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session*
The following NEW packages will be installed:
bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus
0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Všimněte si, že apt-get vypíše balíčky, které budou instalovány
navíc (tj. balíčky, které je potřeba nainstalovat, aby požadovaný balíček
správně fungoval), balíčky které budou odstraněny a celkově všechny balíčky,
které se budou instalovat (znovu včetně balíčků navíc).
Možnost upgradu balíčků je velkým úspěchem APT. Stačí napsat jediný příkaz: apt-get upgrade. Tento příkaz můžete použít nejen k upgradu balíčků v rámci stejné distribuce, nýbrž také k upgradu na novou distribuci, ačkoliv v druhém případě se dává přednost příkazu apt-get dist-upgrade; více informací najdete v sekci Upgrade na nové vydání Debianu, Oddíl 3.5
Je užitečné spouštět tento příkaz s volbou -u. S touto volbou ukáže APT kompletní seznam balíčků, které se budou upgradovat. Jinak byste upgradovali na slepo. APT stáhne poslední verze jednotlivých balíčků a nainstaluje je ve správném pořadí. Před upgradovaním je důležité vždy spustit apt-get update. Viz sekce Aktualizace seznamu dostupných balíčků, Oddíl 3.1. Zde je příklad:
# apt-get -u upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages have been kept back
cpp gcc lilo
The following packages will be upgraded
adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent
ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev
libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0
libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc
29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded.
Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Postup je velmi jednoduchý. Všimněte si, že na několika prvních řádcích apt-get oznamuje, že některé balíčky byly podrženy v aktuálním stavu - kept back. To znamená, že jsou k dispozici nové verze balíčků, které se ale z nějakého důvodu nebudou instalovat. Možné důvody jsou nesplněné závislosti (verze balíčku, na kterém náš závisí, není dostupná ke stažení) nebo nové závislosti (náš balíček se od poslední verze stal závislým na dalších balíčcích).
Pro první případ neexistuje "čisté" řešení. V druhém případě stačí pro daný balíček spustit apt-get install, což stáhne i balíčky, na kterých ten náš závisí. Ještě čistějším řešením je použít dist-upgrade. Viz sekce Upgrade na nové vydání Debianu, Oddíl 3.5.
APT umožňuje upgrade celého systému Debian najednou, buď přes Internet nebo z nového CD (koupeného nebo staženého jako ISO image).
Stejný postup se rovněž používá, když se mezi instalovanými balíčky změnily závislosti. S apt-get upgrade by tyto balíčky zůstali nedotčeny (kept back).
Dejme tomu, že používáte revizi 0 stabilní verze Debianu a koupili jste si CD s
revizí 3. K upgradu systému z nového CD můžete použít APT takto: zavolat
apt-cdrom (viz sekce Přidání
CD-ROM do souboru sources.list, Oddíl 2.4), abyste přidali CD do vašeho
/etc/apt/sources.list a spustit apt-get dist-upgrade.
Je důležité poznamenat, že APT vždy hledá nejnovější verze balíčků. Pokud tedy váš /etc/apt/sources.list obsahoval archiv, ve kterém jsou novější verze balíčků než na vašem CD, APT stáhne balíčky odtamtud.
V příkladu, který jsme uvedli v sekci Upgrade balíčků, Oddíl 3.4, jsme viděli, že byly některé balíčky podrženy v aktuálním stavu - kept back. Tento problém nyní vyřešíme s dist-upgrade:
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following NEW packages will be installed:
cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1
libpcre2 logrotate mailx
The following packages have been kept back
lilo
The following packages will be upgraded
adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc
indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0
libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev
liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit
procps psmisc
31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Všimněte si, že nyní se budou balíčky upgradovat a také se budou instalovat nové (kvůli novým závislostem). Balíček lilo je však stále držen v aktuálním stavu - kept back. Problém bude asi vážnější, než jen nová závislost. Můžeme to zjistit spuštěním:
# apt-get -u install lilo
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
logrotate mailx
The following packages will be REMOVED:
debconf-tiny
The following NEW packages will be installed:
cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2
logrotate mailx
The following packages will be upgraded
lilo
1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded.
Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Jak je vidět, lilo je v konfliktu s balíčkem debconf-tiny, což
znamená, že se nemůže nainstalovat (nebo upgradovat) aniž by byl debconf-tiny
odebrán.
Abychom se dozvěděli, co drží nebo odstraňuje balíček napíšeme:
# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Starting
Starting 2
Investigating python1.5
Package python1.5 has broken dep on python1.5-base
Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0
Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base
Investigating python1.5-dev
Package python1.5-dev has broken dep on python1.5
Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0
Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5
Try to Re-Instate python1.5-dev
Done
Done
The following packages have been kept back
gs python1.5-dev
0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded.
Tímto způsobem se dá jednoduše zjistit, že balíček python1.5-dev se nemůže nainstalovat kvůli nesplněné závislosti na python1.5.
Když instalujete balíček, APT získá potřebné soubory od hostitelů uvedených v
/etc/apt/sources.list, uloží je v lokálním repozitáři
(/var/cache/apt/archives/) a potom pokračuje s instalací, viz Instalace balíčků, Oddíl 3.2.
Časem se může lokální skladiště zvětšovat a zabírat na disku hodně místa. APT
naštěstí poskytuje nástroje pro správu lokálního repozitáře. Medoty
apt-get: clean and autoclean.
apt-get clean odstraní vše kromě souborů zámků z
/var/cache/apt/archives/ a
/var/cache/apt/archives/partial/. Takže pokud budete chtít
balíček přeinstalovat, APT ho bude muset znovu stáhnout.
apt-get autoclean odstraní pouze soubory balíčků, které už se
nedají stáhnout.
Následující příklad ukazuje, jak apt-get autoclean pracuje:
# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm*
logrotate_3.5.9-7_i386.deb
logrotate_3.5.9-8_i386.deb
gpm_1.19.6-11_i386.deb
V /var/cache/apt/archives jsou dva soubory balíčku logrotate a
jeden balíčku gpm.
# apt-show-versions -p logrotate
logrotate/stable uptodate 3.5.9-8
# apt-show-versions -p gpm
gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12
apt-show-versions ukazuje, že aktuální verzí balíčku
logrotate je logrotate_3.5.9-8_i386.deb, pročež je
soubor logrotate_3.5.9-7_i386.deb zbytečný. Soubor
gpm_1.19.6-11_i386.deb je také zbytečný, neboť lze získat novější
verzi tohoto balíčku.
# apt-get autoclean
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Del gpm 1.19.6-11 [145kB]
Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB]
Posléze apt-get autoclean odstranil pouze staré soubory. Více informací o apt-show-versions naleznete v Jak upgradovat balíčky z konkrétních verzí Debianu, Oddíl 3.9.
dselect je program, který uživatelům pomáhá s výběrem debianích
balíčků k instalaci. Je považován za poněkud složitý a poněkud nudný, ale s
trochou cviku si na jeho konsolové ncurses rozhraní zvyknete.
Dselect umí využít schopnosti debianích balíčků "doporučovat" a "navrhovat" jiné balíčky k instalaci. Program spusťte jako root příkazem `dselect'. Jako přístupovou metodu zvolte 'apt'. Není to nezbytně nutné, pokud však nepoužíváte CD-ROM a chcete balíčky stahovat z Internetu, je 'apt' nejlepší možnost.
Pokud se chcete s dselectem naučit dobře pracovat, přečtěte si dokumentaci
uvedenou na stránkách Debianu http://www.debian.org/doc/ddp.
Potom, co jste si pomocí dselectu vybrali, napište:
# apt-get -u dselect-upgrade
jako v níže uvedeném příkladě:
# apt-get -u dselect-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following packages will be REMOVED:
lbxproxy
The following NEW packages will be installed:
bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0
gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl
libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules
libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy
util-linux-locales vacation xbill xplanet-images
The following packages will be upgraded
debian-policy
1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n]
Porovnejme výpis s tím, který se zobrazí spustěním apt-get dist-upgrade na stejném systému:
# apt-get -u dist-upgrade
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
Calculating Upgrade... Done
The following packages will be upgraded
debian-policy
1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed.
Do you want to continue? [Y/n]
Všimněte si, že se spousta výše uvedených balíčků instaluje, protože je jiné balíčky "doporučily" nebo "navrhly". Ostatní se instalují nebo odstraňují (viz např. lbxproxy) podle výběru, který jsme procházením seznamu balíčků pomocí dselectu vytvořili. Dselect je při použití v kombinaci s APT velice silným nástrojem.
Uživatelé občas používají jednu verzi Debianu jako hlavní distribuci systému a jeden či více balíčků z jiné větve.
Nastavení vaší hlavní verze Debianu proveďte v souboru
/etc/apt/apt.conf (pokud tento neexistuje, vytvořte jej), kam
napište následující řádku:
APT::Default-Release "version";
version je verze Debianu, kterou chcete používat jako hlavní distribuci. Vybrat si můžete z možností stable, testing a unstable. K instalovaní balíčků z jiné verze použijte APT takto:
# apt-get -t distribution install package
Aby to ale fungovalo, musíte mít pro distribuci, ze které balíček chcete,
záznam v souboru /etc/apt/sources.list. Balíček se pak musí v
daném zdroji vyskytovat.
Můžete také požadovat určitou konkrétní verzi balíčku, pomocí tohoto zápisu:
# apt-get install package=version
Např. následující řádek nainstaluje verzi 2.2.4-1 balíčku
nautilus:
# apt-get install nautilus=2.2.4-1
DŮLEŽITÉ: `unstable' verze Debianu je verze, do které se nejnovější verze balíčků vkládají nejdřív. Distribuce tak zažívá všechny změny, jimiž balíčky procházejí. Změny jsou jak malé tak i velké, které ovlivňují spousty balíčků nebo dokonce celý systém. Z toho důvodu by tuto verzi distribuce neměli používat nezkušení uživatelé nebo ti, kteří chtějí mít zajištěnu stabilitu.
`testing' distribuce není nutně lepší než `unstable', protože se v ní bezpečnostní aktualizace neprovádějí rychle. Pro servery a jiné produkční systémy by se měla vždy používat verze stabilní - `stable'.
apt-show-versions poskytuje uživatelům smíšených distribucí
bezpečnou cestu, jak upgradovat systém bez toho, aby dostali z méně stabilní
distribuce více, než chtěli. Po nainstalování balíčku
apt-show-versions lze například upgradovat pouze nestabilní
balíčky spuštěním:
# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1`
Možná, že jste potřebovali změnit něco v balíčku a nemáte čas, nebo nechcete, přenášet tyto změny do nové verze programu. Nebo jste například upgradovali svoji distribuci Debianu na verzi 3.0, ale chcete i nadále používat určité balíčky ve verzi z Debianu 2.2. Můžete označit (přiřadit "pin" - přišpendlit) verzi, kterou jste nainstalovali, takže se nebude upgradovat.
Použití tohoto prostředku je jednoduché, stačí jen editovat soubor /etc/apt/preferences.
Formát souboru je prostý:
Package: <package>
Pin: <pin definition>
Pin-Priority: <pin's priority>
Každá položka musí být od ostatních oddělena odřádkováním. Například pro
podržení balíčku sylpheed, který jsem upravil aby používal
"reply-to-list", ve verzi 0.4.99, jsem přidal záznam:
Package: sylpheed
Pin: version 0.4.99*
Všimněte si, že jsem použil * (hvězdička). Vznikla tak maska, která říká, že přiřazený "pin" platí pro všechny verze začínající na 0.4.99. Učinil jsem tak proto, že Debian v označení verzí svých balíčků užívá tzv. číslo revize a já se nechtěl vyhnout instalaci možných revizí. Takže například verze 0.4.99-1 a 0.4.99-10 se nainstalují hned, jak budou k dispozici. Uvědomte si, že pokud jste balíček upravili, není tento způsob vhodný.
'Pin-Priority' pomáhá určit, jestli bude balíček vyhovující řádkům
"Package:" a "Pin:" instalován. Čím vyšší priorita, tím
vyšší pravděpodobnost, že se vyhovující balíček nainstaluje. Zevrubný rozbor
priorit najdete v apt_preferences(7). Uvedu pár příkladů, které
ilustrují základní myšlenku. V následujícím popíšu, jaký efekt by měla změna
hodnoty priority v předcházejícím příkladě se sylpheed.
APT verzi 0.4.99 balíčku sylpheed nikdy nenahradí. Pokud je dostupná, APT nainstaluje verzi 0.4.99 dokonce i když tím nahradí již nainstalovaný balíček s vyšší verzí. Pouze balíčky s prioritou vyšší než 1000, můžou downgradeovat tento balíček.
Stejný efekt jako priorita 1001, s výjimkou toho, že APT zamítne downgrade nainstalované verze na verzi 0.4.99
Verze 0.4.99 bude nahrazena pouze vyšší verzí z vydání označeného pomocí proměnné "APT::Default-Release" jako preferované. (viz Jak udržovat smíšený systém, Oddíl 3.8, nahoře).
Upřednostní jakoukoliv vyšší verzi sylpheed než je 0.4.99, dostupnou v jakémkoliv vydání. Verze 0.4.99 však bude mít stále přednost před nižšími verzemi.
Jakákoliv vyšší verze balíčku sylpheed z jakéhokoliv vydání, jakož i jakákoliv nainstalovaná vyšší verze budou mít přednost před verzí 0.4.99. Tj. verze 0.4.99 se bude instalovat, pouze pokud ještě žádná verze nebyla instalována. Tuto prioritu mají nastavenu nainstalované balíčky.
Dovoleny jsou i záporné priority. Tyto zcela zamezují instalaci verze 0.4.99.
Pin může být specifikován u verze balíčku, release balíčku, nebo původce.
Při použití pinu na verzi balíčku, viz výše, lze zadat přesné číslo verze nebo použít masku k označení několika verzí najednou.
Volba release závisí na souboru Release v repozitáři APT nebo na CD. Pokud repozitář tento soubor neobsahuje, nedá se tato volba použít. Můžete si prohlédnout Release soubory, které máte v adresáři /var/lib/apt/lists/. Parametry releasu jsou: a (archiv), c (komponenta), v (verze), o (zdroj) a l (label - jmenovka).
Příklad:
Package: *
Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian
Pin-Priority: 1001
V tomto příkladu jsme zvolili verzi Debianu 2.2* (což může být 2.2r2, 2.2r3 -- spolu s tečkovanými vydáními, které typicky obsahují bezpečnostní záplaty a další velmi důležité aktualizace), repozitář stable, sekci main (oproti contrib nebo non-free) a původce i jmenovku Debian. Zdroj (o=) udává tvůrce Release souboru, jmenovka (l=) udává název distribuce: Debian pro vlastní Debian a Progeny pro Progeny například. Zde je ukázka Release souboru:
$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release
Archive: stable
Version: 2.2r3
Component: main
Origin: Debian
Label: Debian
Architecture: i386
[ předchozí ] [ Obsah ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ další ]
APT HOWTO
1.8.11 - srpen 2005kov@debian.orgnoseka1@centrum.cz