[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ dalej ]


Debian GNU/Linux FAQ
Część 12 - Wspomaganie projektu Debian


Wspomóc projekt Debian możesz na kilka sposobów. Np. przez ofiarowanie swojego czasu (na projektowanie nowych pakietów, opiekowanie się pakietami już istniejącymi, lub na wsparcie dla użytkowników), zasobów (serwery lustrzane dla archiwów FTP i WWW) oraz pieniędzy (opłaty za nowe stoiska do testów jak również sprzęt na kolejne archiwa).


12.1 W jaki sposób mogę zostać deweloperem Debiana?

Rozwijanie Debiana jest otwarte dla wszystkich. Poszukiwani są zarówno nowi użytkownicy z odpowiednimi umiejętnościami i/lub chęcią nauki, do opieki nad już istniejącymi pakietami osieroconymi przez ich poprzednich deweloperów, nad rozwojem nowych, jak również do wsparcia technicznego dla użytkowników.

Opis jak zostać deweloperem Debiana możesz znaleźć na stronie New Maintainer's Corner znajdującej się na głównej stronie projektu Debiana.


12.2 Jak mogę wnieść zasoby do projektu Debiana?

Od kiedy sam Debian jak i całe mnóstwo oprogramowania dla niego jest ogólnie i powszechnie dostępne na całym świecie, rośnie zapotrzebowanie na serwery lustrzane. Wskazane jest zatem, aby umieszczać całe archiwum na kolejnych serwerach lustrzanych, ale nie jest to absolutnie niezbędne. Proszę odwiedzić stronę na temat serwerów lustrzanych Debiana, aby dowiedzieć się więcej o wymaganej przestrzeni dyskowej dla serwera lustrzanego, na którym mają zostać umieszczone zasoby Debiana.

Obsługa serwerów lustrzanych jest głównie realizowana automatycznie poprzez skrypty, bez jakiejkolwiek interakcji. Jednakże okazjonalnie zdarzają się krótkotrwałe przerwy w pracy serwerów lustrzanych lub zmiany systemowe, wtedy ludzka interwencja jest niezbędna.

Jeśli posiadasz szybkie połączenie z Internetem, odpowiednie zasoby i jesteś chętny poświęcić swój czas (lub znaleźć kogoś) na regularne zarządzanie serwerem lustrzanym zawierającym zasoby Debiana, czy to w całości czy w części, proszę skontaktować się z nami pod adresem debian-admin@lists.debian.org.


12.3 Jak mogę finansowo wspomóc projekt Debian?

Można tego dokonać przez indywidualną darowiznę na rzecz jednej z dwóch kluczowych organizacji dla rozwoju Debiana.


12.3.1 Oprogramowanie w Publicznym Interesie (SPI)

Oprogramowanie w Publicznym Interesie (Software in the Public Interest) jest niedochodową organizacją, utworzoną gdy Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF) zrezygnowała ze sponsorowania Debiana. Celem organizacji jest rozwijanie i rozprowadzanie Wolnego Oprogramowania.

Nasze cele są bardzo podobne do celów Fundacji Wolnego Oprogramowania (FSF) i zachęcamy programistów do stosowania licencji GNU GPL w swoich programach. Jednakże różnimy się trochę pod kątem tworzenia i dystrybuowania Linuksa, które odbiega w wielu szczegółach technicznych od systemu GNU zainicjowanego przez FSF. Wciąż jednak komunikujemy się z Fundacją Wolnego Oprogramowania i współpracujemy poprzez przesyłanie zmian do oprogramowania GNU oraz poprzez zachęcanie naszych użytkowników do wspierania finansowego celów FSF oraz projektu GNU.

Więcej informacji o SPI możesz uzyskać na stronie: http://www.spi-inc.org/.


12.3.2 Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)

Aktualnie nie ma formalnego związku pomiędzy Debianem a Fundacją Wolnego Oprogramowania. Jednak FSF jest odpowiedzialna za niektóre z najważniejszych komponentów oprogramowania w Debianie, włączając kompilator GNU C, GNU Emacs oraz wiele wykonawczych bibliotek języka C, które są wykorzystywane przez wszystkie programy w systemie. Fundacja Wolnego Oprogramowania jest pionierem tego, czym jest dzisiaj Wolne Oprogramowanie. Z fundacji tej wywodzi się licencja GNU GPL, która jest stosowana w większości oprogramowania Debiana. To dzięki niej istnieje projekt, którego celem jest stworzenie całkowicie darmowego Uniksa. Debiana powinno się uważać za potomka systemu GNU.

O Fundacji Wolnego Oprogramowania (FSF) możesz poczytać na tej stronie: http://www.fsf.org/.


[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ dalej ]


Debian GNU/Linux FAQ

wersja CVS, 17 June 2006

Autorzy, Rozdział 15.1
Tłumacze, Rozdział 15.2