[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ dalej ]


Debian GNU/Linux FAQ
Część 6 - Podstawy zarządzania systemem pakietów Debiana


6.1 Czym jest pakiet w systemie Debian?

Pakiety ogólnie zawierają wszystkie pliki potrzebne aby zaimplementować zbiór powiązanych poleceń lub cech. Są dwa typy pakietów w Debianie:

Instalacja oprogramowania przez system pakietów używa "zależności", które są ostrożnie projektowane przez opiekunów pakietów. Te zależności są udokumentowane w pliku control związanym z każdym pakietem. Dla przykładu, pakiet zawierający kompilator GNU C (gcc "zależy" od pakietu binutils, który zawiera konsolidator i asembler. Jeżeli użytkownik spróbuje zainstalować gcc bez wcześniej zainstalowanego binutils, system zarządzania pakietami (dpkg) wyśle wiadomość z błędem, że potrzeba jeszcze binutils i zatrzyma instalację gcc. (Jednak, ułatwienie to może być pominięte przez upartego użytkownika, zobacz dpkg(8).) Zobacz więcej w Co oznacza powiedzenie, że pakiet Zależy, Zaleca, Proponuje, Wchodzi w konflikt, Zastępuje lub Dostarcza inny pakiet?, Rozdział 6.9 poniżej.

Narzędzia pakietowe systemu Debian mogą być użyte do:


6.2 Jaki jest format pakietu binarnego w systemie Debian?

"Pakiet" systemu Debian lub plik archiwum systemu Debian zawiera pliki wykonywalne, biblioteki i dokumentację, związane z poszczególnymi częściami programu lub zbiorem powiązanych programów. Normalnie, plik archiwum systemu Debian ma nazwę, która kończy się na .deb.

Wewnętrzny format pakietu binarnego Debiana jest opisany w instrukcji deb(5). Ten wewnętrzny format jest tematem zmian (pomiędzy głównymi wydaniami systemu Debian GNU/Linux), dlatego zawsze używaj dpkg-deb(1) do manipulowania plikami .deb .


6.3 Dlaczego nazwy plików pakietów w systemie Debian są tak długie?

Nazwy plików pakietów binarnych systemu Debian są podporządkowane następującej konwencji: <foo>_<VersionNumber>-<DebianRevisionNumber>.deb

Zauważ, że foo jest zobowiązane być nazwą pakietu. Można poznać nazwę pakietu, związanego ze szczególnym plikiem archiwum systemu Debian (.deb file), wykorzystując do sprawdzenia jeden z następujących sposobów:

Część VVV jest numerem wersji ustanawianym przez głównego programistę. Nie ma standardów w tym miejscu, więc numer wersji może posiadać format tak zróżnicowany jak "19990513" i "1.3.8pre1".

Część RRR jest numerem weryfikacji w systemie Debian, i jest ustalany przez dewelopera Debiana (lub indywidualnego użytkownika jeśli wybierze zbudowanie pakietu samemu). Ten numer zgadza się z poziomem weryfikacji pakietu systemu Debian, dlatego nowy poziom weryfikacji zazwyczaj oznacza zmiany w pliku Makefile (debian/rules), pliku kontroli (debian/control), skryptach instalacyjnych i usuwających (debian/p*), lub w plikach konfiguracyjnych użytych w pakiecie.


6.4 Czym jest plik kontroli w pakiecie systemu Debian?

Szczegóły dotyczące treści pliku kontroli są zawarte w instrukcji Debian Packaging, rozdział 4, zobacz Jakie inne dokumentacje istnieją dla systemu Debian GNU/Linux?, Rozdział 11.1.

W skrócie, przykładowy plik kontroli jest pokazany poniżej dla pakietu systemu Debian hello:

     Package: hello
     Priority: optional
     Section: devel
     Installed-Size: 45
     Maintainer: Adam Heath <doogie@debian.org>
     Architecture: i386
     Version: 1.3-16
     Depends: libc6 (>= 2.1)
     Description: The classic greeting, and a good example
      The GNU hello program produces a familiar, friendly greeting.  It
      allows nonprogrammers to use a classic computer science tool which
      would otherwise be unavailable to them.
      .
      Seriously, though: this is an example of how to do a Debian package.
      It is the Debian version of the GNU Project's `hello world' program
      (which is itself an example for the GNU Project).

Pole Package zawiera nazwę pakietu. To jest nazwa, za pomocą której pakiet może być przetwarzany przez narzędzia pakietowe i zazwyczaj jest podobna, ale nie koniecznie taka sama, jak pierwsza część nazwy pliku archiwum systemu Debian.

Pole Version zawiera numer wersji nadany przez głównego programistę i (w ostatniej części) poziom weryfikacji programu w pakiecie systemu Debian, tak jak jest to wyjaśnione w Dlaczego nazwy plików pakietów w systemie Debian są tak długie?, Rozdział 6.3.

Pole Architecture określa chip, dla którego ten konkretny pakiet binarny został skompilowany.

Pole Depends podaje listę pakietów, które muszą być zainstalowane w podanej kolejności, aby z sukcesem zainstalować pakiet.

Pole Installed-Size wskazuje ile miejsca na dysku zabierze zainstalowany pakiet. Pole to jest przeznaczone do użytku przez programy instalujące, aby pokazać czy jest dostępna wystarczająca ilość miejsca na dysku by zainstalować program.

Linia Section podaje nazwę "sekcji", czyli gdzie ten pakiet systemu Debian jest przechowywany na stronach FTP systemu Debian. Jest to nazwa podkatalogu (wewnątrz jednego z głównych katalogów, zobacz Do czego służą te wszystkie katalogi w archiwach FTP Debiana?, Rozdział 5.1), gdzie pakiet jest przechowywany.

Pole Priority wskazuje jak ważny jest ten pakiet dla instalacji tak, aby pseudo-inteligentne programy jak dselect lub console-apt mogły sortować pakiety w kategorie np. pakiety opcjonalnie instalowane. Zobacz Co to jest pakiet Wymagany, Ważny, Standardowy, Opcjonalny lub Dodatkowy?, Rozdział 6.7.

Pole Maintainer zawiera adres e-mail osoby, która jest aktualnie odpowiedzialna za utrzymywanie tego pakietu.

Pole Description zawiera krótkie podsumowanie cech pakietu.

Więcej informacji o wszystkich możliwych polach jakie może mieć pakiet, proszę zobacz Debian Packaging Manual, rozdział 4., "Control files and their fields".


6.5 Czym jest plik conffile w systemie Debian?

Conffiles jest listą plików konfiguracyjnych (zazwyczaj umieszczonych w /etc), których system zarządzania pakietami nie będzie nadpisywał gdy pakiet będzie aktualizowany. To gwarantuje, że zawartość tych plików będzie zachowana i jest krytycznie ważną cechą, umożliwiającą aktualizację pakietu w działającym systemie.

Aby ustalić dokładnie, które pliki są zachowywane podczas aktualizacji pakietu, uruchom:

     dpkg --status pakiet

I zobacz poniżej "Conffiles:".


6.6 Czym są w systemie Debian skrypty: preinst, postinst, prerm i postrm ?

Te pliki są wykonywalnymi skryptami, które są automatycznie uruchamiane przed lub po instalacji pakietu. Wraz z plikiem o nazwie control, wszystkie z tych plików są częścią sekcji "control" w pliku archiwum systemu Debian.

Indywidualne pliki to:

preinst

Ten skrypt jest uruchomiony przed rozpakowaniem pakietu z jego pliku archiwum (".deb"). Wiele skryptów 'preinst' zatrzymuje usługi dla pakietów, które będą aktualizowane, dopóki ich instalacja lub aktualizowanie się nie zakończy (następny, po pomyślnym wykonaniu skryptu 'preinst' jest skrypt 'postinst').

postinst

Ten skrypt zazwyczaj kończy jakiekolwiek wymagane konfiguracje pakietu foo, który był już rozpakowany z jego pliku archiwum (".deb"). Często skrypt 'postinst' prosi użytkownika o wprowadzenie informacji, i/lub ostrzega użytkownika, że jeśli zaakceptuje domyślne wartości, powinien pamiętać o tym aby przywrócić i zrekonfigurować pakiet jeśli wymaga tego sytuacja. Wiele skryptów 'postinst' wykonuje potem polecenia potrzebne do uruchomienia lub ponownego uruchomienia usługi po tym, jak nowy pakiet został zainstalowany.

prerm

Ten skrypt zazwyczaj zatrzymuje różne procesy powiązane z pakietem. Jest uruchamiany przed usunięciem plików powiązanych z pakietem.

postrm

Ten skrypty zazwyczaj modyfikuje powiązania lub inne pliki związane z foo i/lub usuwa pliki stworzone przez pakiet. (Zobacz też Co to jest wirtualny pakiet?, Rozdział 6.8.)

Obecnie wszystkie pliki control można znaleźć w katalogu /var/lib/dpkg/info. Pliki związane z pakietem foo zaczynają się od "foo" i mają rozszerzenie odpowiednio "preinst", "postinst", itd. . Plik foo.list w tym katalogu zawiera listę wszystkich plików, które były zainstalowane z pakietem foo. (Zauważ, że pliki te zlokalizowane są wewnątrz katalogu związanego z programem dpkg; nie powinieneś polegać na nim.)


6.7 Co to jest pakiet Wymagany, Ważny, Standardowy, Opcjonalny lub Dodatkowy?

Każdy pakiet systemu Debian ma przydzielony priorytet przez opiekunów dystrybucji, jako pomoc dla systemu zarządzania pakietami. Priorytety to:


6.8 Co to jest wirtualny pakiet?

Wirtualny pakiet jest ogólną nazwą, która odnosi się do jednej z grupy pakietów, w której każdy z pakietów dostarcza podobnej podstawowej funkcjonalności. Dla przykładu oba programy tin i trn są czytnikami wiadomości i dlatego powinny spełnić zależności programów, które wymagają czytnika wiadomości w systemie, aby pracować lub być użytecznym. Dlatego też o obu programach można powiedzieć, że dostarczają "wirtualny pakiet" nazwany news-reader.

Podobnie smail i sendmail, oba dostarczają funkcjonalności agenta transportu wiadomości. Oba mogą powiedzieć że dostarczają wirtualny pakiet "agent transportu wiadomości". Jeśli jeden z nich jest zainstalowany, wtedy dowolny program zależny od instalacji mail-transport-agent będzie usatysfakcjonowany przez istnienie wirtualnego pakietu.

System Debian dostarcza mechanizm, który, jeśli jest zainstalowany więcej niż jeden pakiet dostarczający ten sam wirtualny pakiet, pozwala administratorowi systemu ustawić jeden preferowany pakiet. Odpowiednie polecenie to update-alternatives i jest opisane dalej w Niektórzy użytkownicy lubią mawk, inni gawk; jedni lubią vim'a, inni lubią elvis'a; niektórzy lubią trn, inni lubią tin. Jak Debian wspiera taką różnorodność upodobań?, Rozdział 10.10.


6.9 Co oznacza powiedzenie, że pakiet Zależy, Zaleca, Proponuje, Wchodzi w konflikt, Zastępuje lub Dostarcza inny pakiet?

System pakietów Debiana posiada zasięg "zależności" pakietu, który jest zaprojektowany aby wskazywać (w pojedynczej fladze) poziom, na którym Program A może działać niezależnie od istnienia Programu B w danym systemie:

Bardziej szczegółowe informacje o użyciu tych terminów można znaleźć w Packaging manual i Policy manual.


6.10 Co rozumie się przez Pre-Depends?

"Pre-Depends" jest specjalną zależnością. W przypadku wielu pakietów, dpkg rozpakuje ich pliki archiwum (np. są to pliki .deb) niezależnie od tego, czy pliki od których one zależą istnieją w systemie czy nie. Upraszczając, rozpakowanie oznacza, że dpkg wydobędzie pliki z pliku archiwum, które zostały przeznaczone do zainstalowania w twoim systemie plików i umieści je we właściwym miejscu. Jeśli te pakiety depend istnieją w kilku innych pakietach w Twoim systemie, dpkg odmówi dokończenia instalacji (przez wykonanie akcji "configure"), dopóki inne pakiety nie zostaną zainstalowane.

Jakkolwiek dla pewnych pakietów dpkg będzie odrzucał nawet ich rozpakowanie, dopóki nie zostaną spełnione pewne zależności . Takie pakiety są nazywane "Pre-depend" i zależą od obecności innych pakietów. System Debian dostarcza ten mechanizm, aby wspierać bezpieczne aktualizowanie wersji systemów z formatu a.out do formatu ELF, gdzie porządek w którym są rozpakowywane pakiety jest krytycznie ważny. Są też inne aktualizacje, gdzie metoda ta jest użyteczna, np. aktualizacja pakietów z priorytetem wymagane i ich zależność od LibC.

Tak, jak poprzednio, dokładniejsze informacje o tym można znaleźć w Packaging manual.


6.11 Co oznacza się przez nieznany, instalowany, usunięty wyczyszczony i wstrzymany w statusie pakietu?

Te flagi mówią, co użytkownik chciał zrobić z pakietem (jako wskazanie albo przez akcję użytkownika w części "Wybór" programu dselect, lub bezpośrednie wywołanie programu dpkg).

Ich znaczenie to:


6.12 Jak można dokonać zatrzymania pakietu?

Są dwie drogi zatrzymania pakietów, używając dpkg lub dselect.

Używając dpkg możesz wyeksportować listę wyborów pakietów poleceniem:

     dpkg --get-selections \* > selections.txt

Potem wyedytować wynikowy plik selections.txt, zmieniając linię zawierającą pakiet, który chcesz zatrzymać, np. libc6, z tego:

     libc6                                           install

na to:

     libc6                                           hold

Zachować plik i wczytać to do bazy dpkg poleceniem:

     dpkg --set-selections < selections.txt

Używając dselect wystarczy wybrać ekran [S]elect, znaleźć pakiet, który chcesz zatrzymać w obecnym stanie i nacisnąć klawisz `=' (lub `H'). Zmiany wejdą w życie natychmiast po wyjściu z ekranu [S]elect.


6.13 Jak mogę zainstalować pakiet źródłowy?

Pakiety źródłowe systemu Debian nie mogą być aktualnie "zainstalowane", są one po prostu rozpakowywane do katalogu, w którym chcesz zbudować pakiety binarne przez nie tworzone.

Pakiety źródłowe są rozpowszechniane w większości na tych samych serwerach lustrzanych, na których możesz uzyskać pakiety binarne. Jeśli ustawisz swoje APT sources.list(5) aby zawierało stosowne linie "deb-src", będziesz zdolny łatwo ściągnąć każdy pakiet źródłowy uruchamiając

     apt-get source foo

Aby pomóc w tworzeniu aktualnego pakietu, Pakiet źródłowy systemu Debian dostarcza tak zwanego mechanizmu tworzenia zależności. Oznacza to, że opiekun pakietu źródłowego utrzymuje listę innych pakietów, które są wymagane aby stworzyć pakiet. Aby zobaczyć jak jest to użyteczne uruchom

     apt-get build-dep foo

przed tworzeniem pakietu.


6.14 Jak się buduje binarne pakiety z pakietu źródłowego?

Aby skompilować źródła, będziesz potrzebował wszystkie pliki typu foo_*.dsc, foo_*.tar.gz i foo_*.diff.gz (zauważ: czasami nie ma plików .diff.gz dla pakietów, które są rodzime dla systemu Debian).

Gdy masz pakiety (Jak mogę zainstalować pakiet źródłowy?, Rozdział 6.13) i jeśli masz pakiet dpkg-dev zainstalowany, następujące polecenia:

     dpkg-source -x foo_version-revision.dsc

rozpakuje pakiet do katalogu nazwanego foo-version.

Jeśli chcesz tylko skompilować pakiet, możesz przejść do katalogu foo-version i wydać polecenie

     dpkg-buildpackage -rfakeroot -b

aby zbudować pakiet (zauważ że to także wymaga pakietu fakeroot ) i potem

     dpkg -i ../foo_version-revision_arch.deb

aby zainstalować nowo-zbudowany pakiet.


6.15 Jak mogę stworzyć pakiet systemu Debian samodzielnie?

Bardziej dokładnego opisu o tym szukaj w Instrukcji dla nowych opiekunów, dostępnej w pakiecie maint-guide lub na stronie http://www.debian.org/doc/devel-manuals#maint-guide.


[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ dalej ]


Debian GNU/Linux FAQ

wersja CVS, 17 June 2006

Autorzy, Rozdział 15.1
Tłumacze, Rozdział 15.2