Debian på japansk
Debian JP-projektet
Debian JP-projektet er en frivillig sammenslutning med det formål at gøre Debian mere populær. For yderligere oplysninger, se Om Debian JP-projektet.
Debian-postlister i Japan, som Debian JP-projektet står for
Der benyttes primært japansk på postlisterne, som Debian JP-projektet står for. For yderligere oplysninger, så som tilmelding, se linkene herunder.
- For brugere (Alt fra hvordan man installerer til hvordan man anvender programmellet): postlisten debian-users
- For udviklere (Fundet en fejl? Lav din egen pakke? Osv.): postlisten debian-devel
- Dokumentation (Oversættelse af relaterede dokumenter og emner vedrørende pakker, dokumenter som ses på /doc/): postlisten debian-doc
- Web (Websteder, så som oversættelse af www.debian.org, or.jp): postlisten debian-www
Oversættelse til japansk
Alle oplysninger herunder er rettet mod personer, som er interesserede i at oversætte til japansk.
For oplysninger om japanske problemstillinger og manglende arbejdskraft, se resumé over japanske problemstillinger.
Oversæt www.debian.org til japansk
Indholdet på www.debian.org håndteres ved hjælp af cvs og genereres ved hjælp af wml. For yderligere oplysninger, se Hjælp til med Debians websider og linkene dér. Der er en side med Statistik over oversættelsen af www.debian.org til japansk.
Grundlæggende sker alt vedrørende oversættelse til japansk af www.debian.org og relaterede emner på den japansksprogede postliste debian-www nævnt herover. Emner, som påvirker andre oversættelser kan tages op på den engelsksprogede debian-www på lists.debian.org. RFR angående DPN udsendes før weboffentliggørelsen. Her kan der diskuteres vigtige emner, så som licenseringsproblemer, så det anbefales at læse med, om muligt. En cvs-committer skal gennemlæse oversættelsen. Desuden er der oversættelseskoordinatorer, der som kontaktpersoner skal være tilmeldt debian-japanese, der primært er på engelgsk.
Oversættelser i forbindelse med Debian-pakker
Oversættelser i forbindelse med Debian-pakker anvender gettext. Det er lidt kompliceret, da der er en opdeling, hvor alt om oversættelse til japansk af Debian-pakker og relaterede emner foregår på den japansksprogede postliste debian-doc nævnt herover. Hvis du ikke kan få besvaret spørgsmål via søgemaskiner, så stil spørgsmålet her.
Emner, som påvirker andre oversættelser kan tages op på den engelsksprogede
debian-doc på
lists.debian.org. Her kan der diskuteres
vigtige emner, så som licenseringsproblemer, så det anbefales at læse med, om
muligt.
Nogle ønsker om opdateringer af japanske oversættelser sendes til
debian-japanese, som
primært er på engelsk). Nogle gange sendes ønsker om oversættelsesopdateringer
og/eller ønsker om nye oversættelser til
debian-i18n, som er på
engelsk.
- Vedrørende opsætning: po-debconf (Oversættelsesstatistik)
- Daglig brug: po (Oversættelsesstatistik) / po4a (Oversættelsesstatistik)
- Pakkebeskrivelser: The Debian Description Translation Project (ddtp)
Oversættelse af relaterede dokumenter til japansk
De fleste oversættelser af relaterede dokumenter anvender gettext. Grundlæggende sker alt i forbindelse med oversættelse af relaterede dokumenter til japansk og beslægtede emner på den japansksprogede postliste debian-doc nævnt herover. Hvis du ikke kan få besvaret spørgsmål via søgemaskiner, så stil spørgsmålet her.
Emner, som påvirker andre oversættelser, kan tages op på den engelsksprogede debian-doc på lists.debian.org. Her kan der diskuteres vigtige emner, så som licenseringsproblemer, så det anbefales at læse med, om muligt.
Alle områderne mangler folk. Hvis du er interesseret i at oversætte, så kontakt os på de relevante steder (alle er postlister).
Alle kontaktsteder oplyst på nærværende side er offentligt tilgængelige postlister. Alle meddelelser vil blive offentliggjort på servere rundt omkring, hvoraf de fleste ikke kontrolleres af os. Skriv aldrig private oplysninger, som ikke må offentliggøres. Der er en potentiel risiko for at modtage flere spammails. Vi fralægger os ethvert ansvar hvad angår benyttelse af postlisterne og følger deraf. Om nødvendigt kan man oprette en særlig mailadresse, før man skriver. Beskyt dig selv!