Debian po polsku

Debian jest dostępny również w języku polskim. Począwszy od instalacji systemu, przez interfejs użytkownika i większości popularnych programów oraz komunikaty systemu, a kończąc na dokumentacji. Oczywiście, jest jeszcze wiele rzeczy do zrobienia w tej kwestii, jednakże prawdopodobnie już teraz z powodzeniem można używać Debiana nie znając języka angielskiego.

Ponadto w Polsce istnieje silna społeczność użytkowników Debiana, o czym świadczą liczne strony internetowe, grupy, listy i fora dyskusyjne. W projekcie jest zarejestrowanych obecnie 13 oficjalnych deweloperów z Polski.

Polskie zasoby na temat Debiana

Gdzie szukać pomocy po polsku

Jest jeszcze kilka innych stron poświęconych Debianowi, ale nie były one od jakiegoś czasu aktualizowane.

Polonizacja

Informacje nt. spolonizowanych pakietów i stron www Debiana są dostępne na stronach statystyk.

Aby zachować spójne słownictwo, prosimy przy tłumaczeniu zasobów związanych z Debianem korzystać z opracowanej listy słów i zwrotów.

Jeśli chciałbyś pomóc w polonizacji Debiana (np. w tłumaczeniu komunikatów systemu, opisów pakietów, interfejsu debianowych programów, tłumaczeniu stron internetowych takich jak ta, tłumaczeniu dokumentacji itp.) lub masz jeszcze jakiś pomysł na to, co mogłoby się znaleźć na tej (lub na innej) stronie, napisz na listę debian-l10n-polish@lists.debian.org.

Dawniej bardzo wiele pracy związanej z polonizacją Debiana włożono w Polskim Projekcie Dokumentacji Debiana (PDDP), ale dziś wygląda on na nieaktywny.