Traducciones que necesitan coordinador
Las siguientes traducciones no se han comenzado a falta de un coordinador. Si desea convertirse en coordinador, pongase en contacto con la lista debian-l10n-spanish para indicar su deseo de coordinar el documento. Lea en la presentación del proyecto las responsabilidades que tendría vd.
Se deben traducir las fuentes del documento, es decir, el fichero sgml. Para ello debe seleccionar el enlace CVS y descargarse (download) la última versión del documento. Apunte esta versión porque deberá indicarsela al proyecto cuando se registre como responsable. Mande un correo a la lista con su nombre completo, dirección de correo electrónica preferida, documento y versión obtenida a la lista debian-l10n-spanish.
- Debian GNU/Linux Book Suggestions (original)
Estado : no traducido - How to report a bug in Debian (original)
Estado : no traducido desde ? ( incluido en el paquete doc-debian )
Número de líneas en el documento : 202 - Debian Constitution (original)
Estado : no traducido desde ? ( incluido en el paquete doc-debian )
Número de líneas en el documento : 603 - Debian GNU/Linux Dictionary (original)
Estado : no traducido
Número de líneas en el documento : 346 - Introduction to the Debian mailing lists (original)
Estado : no traducido desde ? ( incluido en el paquete doc-debian )
Número de líneas en el documento : 906 - How to unpack a Debian source package (original)
Estado : no traducido desde ? ( incluido en el paquete doc-debian )
Número de líneas en el documento : 33
