[ précédent ] [ Table des matières ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ suivant ]


Notes de publication pour Debian GNU/Linux 4.0 (« etch »), Intel x86
Chapitre 3 - Système d'installation


L'installateur Debian est le système officiel d'installation pour Debian. Il offre une variété de méthodes d'installation. Les méthodes disponibles pour installer votre système dépendent de votre architecture.

Les images de l'installateur pour etch peuvent être trouvées avec le manuel d'installation sur le site web Debian.

Le manuel d'installation est également inclus sur le premier CD (ou DVD) de l'ensemble des CD (ou DVD) Debian officiels à :

     /doc/install/manual/language/index.html

Vous pouvez également vouloir vérifier les errata de l'installateur Debian pour une liste de problèmes connus.


3.1 Quoi de neuf dans le système d'installation ?

Il y a eu beaucoup de développements sur l'installateur Debian depuis sa première publication officielle avec sarge, ce qui a résulté en une meilleure prise en charge du matériel et plusieurs nouvelles fonctionnalités intéressantes.

Dans ces notes de publication, nous ne listons que les changements majeurs dans l'installateur. Si vous êtes intéressé par un aperçu global des changements détaillés depuis sarge, veuillez consulter les annonces de publication pour les versions bêtas et candidates de publication d'etch dans l'historique des nouvelles du projet de l'installateur Debian.


3.1.1 Changements majeurs

Pas de redémarrage pendant l'installation

Auparavant, l'installation était séparée en deux parties : mettre en place le système de base et le rendre amorçable, suivi par un redémarrage et après celui-ci, l'exécution de base-config qui s'occupait de choses comme l'ajout des utilisateurs, la configuration du système de gestion des paquets et l'installation des paquets supplémentaires (en utilisant tasksel).

Pour etch, la seconde étape a été intégrée dans l'installateur Debian lui-même. Cela comprend un certain nombre d'avantages dont une sécurité améliorée et le fait qu'après le redémarrage à la fin de l'installation, le nouveau système devrait déjà être configuré avec le bon fuseau horaire et si vous avez installé l'environnement de bureau, il lancera directement l'interface graphique utilisateur.

Codage UTF-8 par défaut pour les nouveaux systèmes

L'installateur configurera les systèmes pour qu'ils utilisent le codage UTF-8 plutôt que les anciens codages spécifiques à chaque langue (comme ISO-8859-1, EUC-JP ou KOI-8).

Partitionnement plus flexible

Il est maintenant possible de configurer des systèmes de fichiers sur un volume LVM en utilisant le partitionnement assisté.

L'installateur est également capable de mettre un place des systèmes de fichiers chiffrés. En utilisant le partitionnement manuel, vous avez le choix entre dm-crypt et loop-aes, en utilisant une phrase de passe ou une clé aléatoire et vous pouvez ajuster différentes autres options. En utilisant le partitionnement assisté, l'installateur créera une partition LVM chiffrée contenant tout autre système de fichiers (à l'exception de /boot) en tant que volumes logiques.

Interface graphique

Si vous préférez une interface graphique, essayez de démarrer l'installateur avec l'option installgui.

La fonctionnalité de l'installateur graphique est presque identique à celle de l'installateur standard, seule la présentation diffère. Il y a une exception : le frontal graphique ne gère pas la mise en place de partitions chiffrées avec des clés aléatoires.

L'avantage majeur de l'interface graphique utilisateur est qu'elle prend en charge plus de langues que l'interface utilisateur standard (newt). Les informations sur l'installateur graphique et les différences les plus importantes entre les installateurs graphique et standard sont documentées dans une annexe du manuel d'installation.

Note : l'interface graphique n'est pas disponible pour toutes les architectures.

Mode de récupération (« rescue mode »)

Vous pouvez utiliser l'installateur pour résoudre des problèmes avec votre système, par exemple quand il refuse de démarrer. Les premières étapes seront identiques à une installation classique, mais l'installateur ne proposera pas de lancer l'outil de partionnement. Au lieu de cela, il vous présentera un menu d'options de récupération.

Le mode de récupération s'active en démarrant l'installateur avec rescue ou en ajoutant le paramètre de démarrage rescue/enable=true.

Utilisation de sudo au lieu du compte root

Pendant une installation en mode expert, vous pouvez choisir de ne pas configurer de compte root (celui-ci sera bloqué), mais à la place, de configurer sudo afin que le premier utilisateur puisse l'utiliser pour l'administration du système.

Vérification cryptographique des paquets téléchargés

Les paquets téléchargés avec l'installateur sont maintenant vérifiés cryptographiquement en utilisant apt, ce qui rend plus difficile la compromission d'un système installé à partir du réseau.

Configuration simplifiée du système de messagerie

Si le « système standard » est installé, l'installateur va mettre en place une configuration de base du serveur de messagerie du système qui ne fournit que la distribution des courriels en local. Le serveur de messagerie ne sera pas disponible pour les autres systèmes connectés au même réseau. Si vous voulez configurer votre système pour gérer les messages distants par rapport à votre système (pour les émettre ou/et les recevoir), vous devrez configurer le système de messagerie après l'installation.

Sélection du bureau

Le système d'installation installera un bureau GNOME comme bureau par défaut si l'utilisateur en demande un.

Cependant, les utilisateurs désirant installer des environnements de bureau alternatifs peuvent facilement le faire en ajoutant des paramètres d'amorçage : tasks="standard, kde-desktop" pour KDE et tasks="standard, xfce-desktop" pour Xfce. Veuillez noter que cela ne fonctionnera pas si vous faites l'installation à partir d'une image de CD complète sans installer de miroir réseau comme source supplémentaire de paquets ; cela fonctionnera à partir d'une image de DVD ou avec toute autre méthode d'installation.

Des images de CD séparées installant l'environnement de bureau KDE ou Xfce par défaut sont également disponibles.

Nouvelles langues

Grâce aux très importants efforts des traducteurs, Debian peut maintenant être installée dans 47 langues en utilisant l'interface d'installation en mode texte. Cela fait six langues de plus que dans sarge. Les langues supplémentaires sont le biélorusse, l'espéranto, l'estonien, le kurde, le macédonien, le tagalog, le vietnamien et le wolof. En raison de l'absence de mise à jour des traductions, deux langues ont été abandonnées dans cette version : le persan et le gallois.

Si l'interface graphique est utilisée, 11 langues supplémentaires seront prises en charge. Ces langues ne peuvent être choisies qu'avec cet installateur car leur jeu de caractères ne peut pas être représenté dans un environnement non graphique. Il s'agit des langues suivantes : le bengalî, le dzongkha, le gujarâtî, l'hindî, le géorgien, le khmer, le malayâlam, le népalais, le panjâbî, le tamoul et le thaï.

Les utilisateurs ne désirant pas utiliser de locale peuvent maintenant choisir C comme leur locale préférée lors de la sélection de la langue. Vous pourrez trouver plus d'informations sur la couverture de la langue dans la liste des langues de l'installateur Debian.

Sélection simplifiée de la localisation et du fuseau horaire

La configuration de la langue, du pays et du fuseau horaire a été simplifiée pour réduire la quantité d'informations à fournir par l'utilisateur. L'installateur essaiera maintenant de deviner le pays du système et le fuseau horaire selon la langue sélectionnée ou il fournira une sélection limitée s'il ne le peut pas. L'utilisateur peut toujours choisir une combinaison exotique s'il le désire.

Amélioration de la traduction globale du système

La plupart des tâches d'internationalisation et de localisation gérées auparavant par l'outil localization-config sont maintenant incluses dans l'installateur Debian standard ou dans les paquets eux-mêmes. Cela veut dire que la sélection d'une langue va automatiquement installer des paquets nécessaires pour cette langue (dictionnaires, documentation, polices, etc.) pour les environnements standard et de bureau. La configuration qui n'est plus gérée automatiquement inclut la configuration de la taille du papier et certains paramètres avancés de clavier de X Window pour certaines langues.

Veuillez noter que certains paquets de langue spécifiques ne seront installés automatiquement que s'ils sont disponibles pendant l'installation.


3.1.2 Installation automatisée

Un grand nombre des changements mentionnés dans la section précédente impliquent également des changements dans la gestion de l'installateur des installations automatisées par l'utilisation de fichiers de préconfiguration. Cela veut dire que si vous aviez des fichiers de préconfiguration existants fonctionnant avec l'installateur de sarge, vous ne devez pas vous attendre à ce qu'ils fonctionnent avec le nouvel installateur sans modifications.

La bonne nouvelle est que le manuel d'installation comprend maintenant une annexe séparée avec une documentation complète sur l'utilisation de la préconfiguration.

L'installateur d'etch introduit plusieurs fonctionnalités intéressantes permettant une automatisation plus complète et plus facile des installations. Il ajoute également une gestion pour le partitionnement avancé utilisant RAID, LVM et LVM chiffré. Veuillez vous reporter à la documentation pour les détails.


3.2 Concours de popularité

Le système d'installation proposera à nouveau d'installer le paquet popularity-contest. Ce paquet n'était pas installé par défaut dans sarge, mais il l'était dans les versions précédentes.

Popularity-contest fournit au projet Debian des informations précieuses pour savoir quels paquets de la distribution sont réellement utilisés. Cette information est principalement utilisée pour décider de l'ordre dans lequel les paquets sont placés sur les cédéroms d'installation, mais elle est également souvent consultée par les développeurs Debian pour décider ou non de l'adoption d'un paquet qui n'a plus de responsable.

Les informations de popularity-contest sont traitées automatiquement. Nous apprécierions que vous participiez au sondage officiel, contribuant ainsi à l'amélioration de Debian.


[ précédent ] [ Table des matières ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ suivant ]


Notes de publication pour Debian GNU/Linux 4.0 (« etch »), Intel x86

$Id: release-notes.fr.sgml,v 1.75 2008-01-20 23:45:15 fbothamy Exp $

Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford, Frans Pop (actuel), Andreas Barth (actuel), Javier Fernández-Sanguino Peña (actuel), Steve Langasek (actuel)
debian-doc@lists.debian.org
Traduction : Denis Barbier, Frédéric Bothamy (actuel) et les membres de debian-l10n-french