[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ siguiente ]


Notas de la publicación de Debian GNU/Linux 4.0 («etch»), Intel x86
Capítulo 4 - Actualizaciones desde versiones anteriores


4.1 Prepararse para la actualización

Le sugerimos que antes de actualizar lea también la información en Problemas que debe conocer para etch, Capítulo 5. Ese capítulo cubre problemas que se pueden dar y que no están directamente relacionados con el proceso de actualización, pero que aún así podría ser importante conocer antes de empezar.


4.1.1 Haga copias de seguridad de sus datos e información de configuración

Es recomendable realizar una copia de seguridad completa o al menos una de los datos o información de configuración que no pueda permitirse perder antes de actualizar su sistema. Las herramientas y el proceso de actualización son bastante fiables, pero un fallo de hardware a mitad de una actualización podría resultar en un sistema muy dañado.

Los elementos principales que podría querer salvaguardar son los contenidos de /etc, /var/lib/dpkg, /var/lib/aptitude/pkgstates así como la salida de «dpkg --get-selections "*"» (las comillas son importantes).

El proceso de actualización no modifica nada dentro del directorio /home. Algunas aplicaciones (como es el caso de algunas partes de el conjunto de aplicaciones Mozilla y el de los entornos de escritorio de KDE y GNOME) sí sobreescribirán la configuración del usuario con los nuevos valores por omisión cuando el usuario arranque una nueva versión de la aplicación. Como medida preventiva quizás desee realizar una copia de seguridad de los directorios y ficheros ocultos («dotfiles», ficheros que comienzan por punto, N. del T.) en los directorios personales de los usuarios. Esta copia de seguridad le será útil para restaurar o recrear la configuración previa a la actualización. Quizás quiera también avisar a los usuarios de este asunto.

Cualquier operación de instalación de paquetes debe ser ejecutada con privilegios de superusuario, bien accediendo al sistema como root o usando los programas su o sudo para obtener los derechos de acceso necesarios.

La actualización tiene unas cuantas condiciones previas, así que debería revisarlas antes de ponerse a ello.


4.1.2 Informar a los usuarios anticipadamente

Es aconsejable informar a los usuarios con antelación de cualquier actualización que esté planeando realizar, aunque los usuarios que accedan al sistema mediante ssh no deberían apenas notar nada durante la actualización, y deberían poder seguir trabajando.

Si desea tomar precauciones adicionales, haga una copia de respaldo, o desmonte las particiones de usuario (/home) antes de actualizar.

Posiblemente deberá hacer una actualización del núcleo cuando se actualice a etch, por lo que será necesario reiniciar el sistema. Generalmente hará esto después de que haya terminado con el proceso de actualización.


4.1.3 Prepararse para la recuperación

Existe un riesgo real de que experimente problemas al reiniciar el sistema tras la instalación debido a los muchos cambios introducidos en el núcleo entre sarge y etch relacionados con los controladores, el descubrimiento de hardware y la forma de nombrar y ordenar los ficheros de dispositivos. En este capítulo y en los siguientes se describen muchos de los problemas conocidos.

Por esta misma razón tiene sentido asegurarse que es capaz de recuperar el sistema en el caso que éste no pudiera reiniciarse o, para aquellos sistemas gestionados de forma remota, no pudiera arrancar correctamente la configuración de red.

Si está actualizando de forma remota a través de un enlace con ssh es altamente recomendable que tome las debidas precauciones para poder acceder al servidor a través de un terminal serie remoto. Existe la posibildiad de que tras actualizar el núcleo y reiniciar algunos de los dispositivos se renombren (como se indica en Reordenación de la numeración de dispositivos, Sección 4.6.4) y tenga que arreglar la configuración del sistema a través de una consola remota. Es posible que tenga que recuperar con una consola local en caso de que el sistema se reinicie accidentalmente a la mitad de la actualización.

La primera cosa que puede probar es intentar reiniciar con su antiguo núcleo. Sin embargo, debido a las distintas razones que se documentan más adelante, es posible que esto no funcione.

Necesitará un mecanismo alternativo para arrancar su sistema y poder acceder al mismo y repararlo si esto falla. Una opción es utilizar una imagen especial de rescate o un CD «vivo» de Linux («live CD», N. del T.). Una vez haya arrancado con cualquiera de éstos debería poder montar su sistema de ficheros raíz y utilizar chroot para acceder a éste, investigar y solucionar el problema.

Otra opción que nos gustaría recomendarle es utilizar el modo de rescate del Instalador de Debian de etch. La ventaja en el caso de utilizar el instalador es que puede utilizar, de entre los distintos métodos de instalación, el más apropiado para su situación. Si desea más información, consulte la sección «Recuperar un sistema roto» en el capítulo octavo de la Guía de instalación y las PUF del Instalador de Debian.


4.1.3.1 Intérprete de línea de órdenes de depuración durante el arranque con initrd

El programa initramfs-tools incluye un intérprete de línea de órdenes para depuración[6] en los «initrds» que genera. Por ejemplo, si el initrd es incapaz de montar su sistema de ficheros raíz vd. accederá a este sistema de depuración. En este sistema podrá utilizar algunas órdenes básicas que pueden ayudarle a trazar el problema y quizás incluso arreglarlo.

Algunas de las cosas básicas a comprobar son: la existencia de los ficheros de dispositivos correctos en /dev, los módulos cargados (cat /proc/modules), y la salida de dmesg para ver si se producenerrores al cargar los controladores de dispositivos. La salida de dmesg también muestra qué ficheros de dispositivos se han asignado a qué discos, debería comparar esa información con la salida de echo $ROOT para asegurarse que el sistema de ficheros está en el dispositivo que esperaba.

En el caso de que arregle el problema puede escribir exit para salir del entorno de depuración y continuar el proceso de arranque a partir del punto que falló. Por supuesto, tendrá que arreglar el problema subyacente y regenerar el «initrd» para que no vuelva a fallar en el siguiente arranque.


4.1.4 Preparar un entorno seguro para la actualización

La actualización de la distribución debería hacerse de forma local, frente a una consola virtual en modo texto (o conectado de forma directa mediante un terminal por puerto serie), o de forma remota mediante una conexión ssh.

Para poder tener un margen de seguridad mayor cuando actualiza de forma remota le sugerimos que realice su proceso de actualización en una consola virtual como la que ofrece el programa screen, lo que permite una reconexión segura y asegura que el proceso de actualización no se interrumpe aunque falle el proceso de conexión remota.

¡Importante!: No debería actualizar usando telnet, rlogin, rsh, ni desde una sesión de X controlada por xdm, gdm o kdm en la máquina que esté actualizando. Esto se debe a que cada uno de esos servicios puede cerrarse durante la actualización, y podría hacer que el sistema se volviese inaccesible y que está sólo actualizado a la mitad.


4.1.5 No hay soporte para núcleos 2.2

En el caso de que esté utilizando un núcleo anterior a la versión 2.4.1, necesitará actualizar a alguno de la serie 2.4 como mínimo antes de actualizar el paquete glibc. Esto debería hacerlo antes de empezar a actualizar. Le recomendamos que actualice su núcleo directamente al núcleo 2.6.8 disponible en sarge, en lugar de actualizar a uno de la serie 2.4.


4.2 Comprobar el estado del sistema

Se ha diseñado el proceso de actualización descrito en este capítulo para actualizaciones de sistemas sarge «puros», en los que no existe ningún paquete de otros proveedores. De forma específica, hay problemas conocidos en paquetes de terceros que instalan programas bajo /usr/X11R6/bin/ lo que provoca problemas con las actualizaciones debido a la transición a X.Org (consulte Transición de XFree86 a X.Org, Sección 5.3). Puede ser sensato eliminar paquetes de este tipo antes de empezar para asegurarse que el proceso de actualización puede funcionar correctamente.

Se supone que su sistema se ha actualizado a la última revisión de sarge. Debe seguir las instrucciones descritas en Actualizar su sistema sarge, Sección A.1 si su sistema no está actualizado o no está seguro de que lo esté.


4.2.1 Revisar las acciones pendientes en el gestor de paquetes

En algunos casos, utilizar apt-get para instalar paquetes en lugar de aptitude puede hacer que aptitude considere que un paquete no está siendo utilizado (marcado como «unused») y lo marcará para su eliminación. Por regla general debería asegurarse que su sistema está totalmente actualizado y «limpio» antes de empezar la actualización.

Por ello, es necesario que revise si existe alguna acción pendiente en el gestor de paquetes aptitude. El procedimiento de actualización puede verse afectado negativamente si algún paquete está marcado para eliminarse o actualizarse. Tenga en cuenta que sólo podrá corregir esto si su fichero de configuración sources.list apunta a sarge y no a stable o etch, consulte Comprobar su lista de fuentes, Sección A.2.

Para verificar esto debería ejecutar el interfaz de usuario de aptitude y pulsar 'g' («Go», o «Instalar/eliminar paquetes» en el menú). Si se muestra cualquier acción, debería revisarla y o bien arreglarlas o llevar a cabo las acciones que se le sugieran. Se le presentará el mensaje «No hay ningún paquete planificado para instalar, eliminar o actualizar.» si no hay ninguna acción pendiente.


4.2.2 Desactivar el bloqueo de APT

Si ha configurado APT para que instale ciertos paquetes de una distribución distinta de stable, por ejemplo la distribución testing (en pruebas, N. del T.), puede ser que haya cambiado la configuración de bloqueo (o pinning) de APT (almacenada en /etc/apt/preferences) para permitir que se actualicen paquetes con versiones más recientes que en la distribución estable. Puede encontrar más información sobre el bloqueo de APT en apt_preferences(5).


4.2.3 Verificar el estado de los paquetes

Independientemente del método que se use para actualizar, se recomienda que compruebe el estado de todos los paquetes primero, y que verifique que todos los paquetes se encuentran en un estado actualizable. La siguiente orden mostrará cualquier paquete que se haya quedado a medio instalar (estado Half-Installed) o en los que haya fallado la configuración (estado Failed-Config), así como los que tengan cualquier estado de error.

     # dpkg --audit

También puede inspeccionar el estado de todos los paquetes de su sistema usando dselect, aptitude , o con órdenes tales como:

     # dpkg -l | paginador

o

     # dpkg --get-selections "*" > ~/paqu-actuales.txt

Es deseable eliminar cualquier paquete retenido (paquete en estado «hold», N. del T.) antes de actualizar. El proceso fallará si un paquete esencial para la actualización está bloqueado.

Tenga en cuenta que aptitude utiliza un método para registrar los paquetes retenidos distinto del que utilizan apt-get y dselect. Puede utilizar la siguiente orden para identificar los paquetes que están retenidos en aptitude:

     # aptitude search "~ahold" | grep "^.h"

Si quiere comprobar los paquetes que tiene retenidos con apt-get debería utilizar:

     # dpkg --get-selections | grep hold

Si ha cambiado y recompilado un paquete de forma local, y no le ha cambiado el nombre o marcado con una época («epoch», N. del T.) en la versión, debería retenerlo (ponerlo en hold) para evitar que se actualice.

Se puede cambiar el estado de un paquete (si está o no retenido) con la siguiente orden:

     # aptitude hold nombre_paquete

Cambie hold por unhold para marcar o no el paquete como retenido, respectivamente)

Si hay algo que debe arreglar es mejor que se asegure de que su fichero sources.list incluye referencias a sarge tal y como se explica en Comprobar su lista de fuentes, Sección A.2.


4.2.4 Fuentes no oficiales y «backports»

Debe tener en cuenta que si tiene paquetes en el sistema que no sean de Debian es posible que éstos se eliminen durante la actualización debido a dependencias que entren en conflicto. Si el paquete se instaló después de añadir un repositorio de paquetes extra en su fichero /etc/apt/sources.list debería asegurarse de que ese repositorio también ofrece paquetes compilados para etch y cambiar la línea de la fuente al mismo tiempo que cambia otras líneas de las fuentes de los paquetes Debian.

Algunos usuarios tienen versiones más «nuevas» de paquetes que están en Debian a través de recompilaciones no oficiales («backports», N. del T.) que están instaladas en su sistema sarge. Es muy probable que estos paquetes causen problemas durante la actualización y que den lugar a conflictos de archivos[7]. Puede encontrar más información sobre los conflictos de ficheros y su resolución en la sección Posibles problemas durante o después de la actualización, Sección 4.5.8


4.3 Desmarcado manual de paquetes

Debe desmarcar de forma manual algunos paquetes para impedir que aptitude los elimine por haberlos instalado a través de dependencias. La marca a eliminar es la marca auto. Los paquetes marcados de esta forma incluyen a OpenOffice y a Vim en las instalaciones de escritorio:

     # aptitude unmarkauto openoffice.org vim

Si ha instalado imágenes del núcleo 2.6 a través del metapaquete del núcleo deberá hacer lo mismo con éstas:

     # aptitude unmarkauto $(dpkg-query -W 'kernel-image-2.6.*' | cut -f1)

Nota: Puede revisar qué paquetes están marcados como auto en aptitude ejecutando:

     # aptitude search 'i~M <nombre paquete>'

4.4 Preparar las fuentes para APT

Antes de comenzar la actualización, debe modificar las listas de paquetes en el archivo de configuración de apt: /etc/apt/sources.list.

apt tomará en consideración todos los paquetes que pueda encontrar mediante una línea que empiece por «deb», e instalará el paquete con el mayor número de versión, dando prioridad a las líneas mencionadas primero. De esa manera, en el caso de utilizar distintos repositorios de paquetes, habitualmente se indicará primero el disco duro local, luego los CD-ROM, y por último las réplicas HTTP y FTP.

Una versión se puede designar tanto por su código (por ej. sarge, etch) como por su nombre de estado (esto es, «oldstable», «stable», «testing», «unstable»). Referirse a la distribución por su código tiene la ventaja de que nunca se sorprenderá si se produce una nueva versión y por esa razón es el acercamiento que aquí se describe. Esto significa que va a tener que estar atento a nuevas versiones. Sin embargo, si utiliza el nombre del estado verá un número muy elevado de actualizaciones de paquetes en el mismo momento en el que la publicación de una nueva versión se haya realizado.


4.4.1 Añadir fuentes en Internet para APT

La configuración por omisión para la instalación escoge los principales servidores de Debian en Internet, pero puede que desee modificar /etc/apt/sources.list para usar otras réplicas, preferentemente una que esté cerca (en términos de red) de usted.

Encontrará la lista de direcciones de las réplicas en HTTP o FTP de Debian en http://www.debian.org/distrib/ftplist (busque en la sección «Lista de completa de sitios de réplica»). Las réplicas HTTP suelen ser más rápidas, en general, que las FTP.

Por ejemplo, suponga que su réplica más cercana es http://mirrors.kernel.org/debian/. Si observa su contenido mediante un navegador web o un programa FTP, comprobará que los directorios principales están organizados así:

     http://mirrors.kernel.org/debian/dists/etch/main/binary-i386/...
     http://mirrors.kernel.org/debian/dists/etch/contrib/binary-i386/...

Deberá añadir esta línea a su fichero sources.list para usar esta réplica con apt:

     deb http://mirrors.kernel.org/debian etch main contrib

Fíjese que «dists» se añade de forma implícita, y los parámetros tras el nombre de la versión se usan para expandir la ruta a varios directorios.

#-#-#-#-# choice #-#-#-#-# Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas «deb» que había en sources.list, colocando el símbolo de sostenido (#) delante de ellas. #-#-#-#-# choice #-#-#-#-# Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas «deb» que habían previamente en sources.list, colocando el símbolo de sostenido (#) delante de ellas.


4.4.2 Añadir las réplicas locales para APT

En lugar de usar réplicas de paquetes HTTP ó FTP, puede que desee modificar /etc/apt/sources.list para usar una réplica existente en su disco local (posiblemente montada mediante NFS).

Por ejemplo, su réplica puede encontrarse en /var/ftp/debian/, y tener directorios como estos:

     /var/ftp/debian/dists/etch/main/binary-i386/...
     /var/ftp/debian/dists/etch/contrib/binary-i386/...

Para usar esta ubicación con apt debe añadir esta línea a su fichero sources.list:

     deb file:/var/ftp/debian etch main contrib

Fíjese que «dists» se añade de forma implícita, y los parámetros tras el nombre de la versión se usan para expandir la ruta a varios directorios.

#-#-#-#-# choice #-#-#-#-# Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas «deb» que había en sources.list, colocando el símbolo de sostenido (#) delante de ellas. #-#-#-#-# choice #-#-#-#-# Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas «deb» que habían previamente en sources.list, colocando el símbolo de sostenido (#) delante de ellas.


4.4.3 Añadir fuentes de CD-ROM o DVD para APT

Si sólo desea usar CDs, comente todas las líneas «deb» existentes en /etc/apt/sources.list colocando delante de ellas un símbolo de sostenido (#).

Asegúrese de que existe una línea en /etc/fstab que permita montar la unidad lectora de CD-ROMs en el punto de montaje /cdrom (apt-cdrom necesita este punto de montaje en particular). Por ejemplo, si su lector de CD-ROM se encuentra en /dev/hdc, el fichero de configuración /etc/fstab debería contener una línea como:

      /dev/hdc/ cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0

Fíjese que no debe haber espacios entre las palabras defaults,noauto,ro en el cuarto campo.

Para verificar que esto funciona, inserte un CD e intente ejecutar

     # mount /cdrom   # ésto montará el CD en el punto de montaje
     # ls -alF /cdrom # ésto debería mostrar el directorio raíz del CD 
     # umount /cdrom  # ésto desmontará el CD

Después, ejecute:

     # apt-cdrom add

para añadir los datos a la base de datos de APT. Repita esta operación para cada CD-ROM de binarios de Debian que tenga.


4.5 Actualizar los paquetes

El método recomendado para actualizar desde versiones anteriores de Debian GNU/Linux es usar la herramienta de gestión de paquetes aptitude. Este programa toma decisiones más seguras sobre la instalación de paquetes que la ejecución directa de apt-get.

No olvide montar todas las particiones que necesite (en particular la raíz y /usr) en modo lectura y escritura, con una orden como:

     # mount -o remount,rw /puntodemontaje

A continuación asegúrese de que las entradas con las fuentes de APT (en el archivo /etc/apt/sources.list) hacen referencia a la distribución «etch» o a estable («stable»). No debería haber ninguna entrada que haga referencia a «sarge». Nota: las líneas de fuentes de un CD-ROM habitualmente hacen referencia a inestable («unstable»), aunque esto le parezca confuso no debería cambiarlo.


4.5.1 Grabar la sesión

Se recomienda encarecidamente que utilice el programa /usr/bin/script para guardar una transcripción de la sesión de actualización. Así, si ocurre algún problema, tendrá un registro de lo que ha sucedido y, si fuera necesario, podrá proporcionar la información detallada cuando envíe un informe de fallo. Para iniciar la transcripción, teclee:

     # script -t 2>~/actualiza-a-etch.time -a ~/actualiza-a-etch.typescript

o similar. No ponga el archivo de transcripción en un directorio temporal como /tmp o /var/tmp (los ficheros que hay en esos directorios se pueden borrar durante la actualización o durante el reinicio del sistema).

La transcripción también le permitirá revisar la información que se haya salido fuera de la pantalla. Simplemente acceda al terminal VT2 (utilizando Alt-F2) y, después de acceder al sistema, utilice less -R ~root/actualiza-a-etch.typescript para leer el fichero.

Después de completar la actualización puede terminar con la transcripción de script escribiendo exit en el indicador de línea de órdenes.

Si ha utilizado la opción -t para script puede utilizar el programa scriptreplay para reproducir la sesión completa:

     # scriptreplay ~/actualiza-a-etch.time ~/actualiza-a-etch.script

4.5.2 Actualizar las listas de paquetes

En primer lugar, tiene que descargar la lista con los paquetes disponibles para la nueva versión. Logrará esto si ejecuta:

     # aptitude update

La primera vez que ejecute esto se actualizarán las nuevas fuentes y se mostrarán algunos mensajes de aviso relacionados con la disponibilidad de las fuentes. Estos avisos son inocuos, no volverán a aparecer si vuelve a ejecutar la orden.


4.5.3 Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre para actualizar

Antes de actualizar su sistema tiene que estar seguro de que tiene suficiente espacio libre en su disco duro para poder seguir las instrucciones de una actualización completa del sistema que se describen en Actualizar el resto del sistema, Sección 4.5.6. Primero, cualquier paquete que deba descargarse para la instalación se almacenará en /var/cache/apt/archives (y en el subdirectorio partial/, mientras se está descargando) por lo que necesitará suficiente espacio libre en la partición donde se encuentre /var/, para así descargar temporalmente los paquetes que instalarán en su sistema. Después de la descarga, probablemente necesitará más espacio en las otras particiones del sistema para poder instalar tanto las actualizaciones de los paquetes (que podrían contener ficheros más grandes) como los paquetes nuevos que se necesiten en la actualización. Si su sistema no tiene suficiente espacio podría terminar con una actualización incompleta de la cual podría ser difícil recuperarse.

Tanto aptitude como apt le mostrarán información detallada del espacio libre necesario para la instalación. Puede consultar esa estimación, antes de proceder con la actualización, si ejecuta:

     (Se reproduce a continuación la salida de aptitude en español)
     # aptitude -y -s -f --with-recommends dist-upgrade
     [...]
     XXX paquetes actualizados, XXX nuevos instalados, XXX para eliminar y XXX sin actualizar.
     Necesito descargar xx.xxMB/yyyMB de ficheros. Después de desempaquetar se usarán zzzMB.
     Descargará/instalará/eliminará paquetes.

[8]

Si no tiene espacio suficiente para la actualización, asegúrese de hacer sitio antes de proceder. Puede hacer lo siguiente:

Tenga en cuenta que para poder eliminar los paquetes con seguridad debería cambiar su sources.list a sarge como se describe en Comprobar su lista de fuentes, Sección A.2.


4.5.4 Actualización mínima del sistema

Debido a distintos conflictos necesarios entre paquetes de sarge y de etch, la ejecución de aptitude dist-upgrade directamente generalmente recomendaría la eliminación de un buen número de paquetes que seguramente quiera conservar. Le recomendamos por tanto un proceso de actualización en dos pasos. En primer lugar una actualización mínima para resolver estos conflictos, seguido de una actualización completa con dist-upgrade.

En primer lugar, debe ejecutar:

     # aptitude upgrade

Esto tiene como consecuencia que se actualicen los paquetes que se puedan actualizar en el sistema sin que sea necesario eliminar ni instalar ningún otro paquete.

A continuación de esta actualización mínima ejecute:

     # aptitude install initrd-tools

Este paso actualizará automáticamente libc6 y locales e instalará las bibliotecas de soporte de SELinux (libselinux1). Algunos de los servicios que se ejecutan en el sistema se reiniciarán tras este paso, lo que incluye a xdm, gdm y kdm. Las sesiones X11 locales se desconectarán a consecuencia de esto.

El siguiente paso a dar depende del conjunto de paquetes que tenga instalado. Estas notas de publicación proporcionan recomendaciones generales sobre el método a utilizar pero, si tiene dudas, se recomienda que revise los paquetes que se van a eliminar al seguir el método antes de continuar.

Algunos paquetes que generalmente se eliminarán incluyen: base-config, hotplug, xlibs, netkit-inetd, python2.3, xfree86-common, y xserver-common. Puede encontrar una lista de los paquetes obsoletos en etch en Paquetes obsoletos, Sección 4.10.


4.5.4.1 Actualizar un sistema de escritorio

Se ha verificado el funcionamiento de este método de actualización en sistemas sarge con un la tarea de escritorio instalada. Por regla general es el método que dará mejores resultados en aquellos sistemas que tengan la tarea escritorio o los paquetes gnome o kde instalados.

Probablemente no es el mejor método a utilizar si no tiene los paquetes libfam0c102 y xlibmesa-glu instalados. Lo que puede verificar ejecutando:

     # dpkg -l libfam0c102 | grep ^ii
     # dpkg -l xlibmesa-glu | grep ^ii

Ejecute lo siguiente si tiene un sistema con el entorno de escritorio completo:

     # aptitude install libfam0 xlibmesa-glu

4.5.4.2 Actualizar un sistema con algunos paquetes X instalados

Es necesario un método distinto para aquellos sistemas que tienen algunos paquetes X instalados, pero que no tienen instalada la tarea de escritorio. Este método aplica, de forma general, a todos los sistemas que tienen instalado el paquete xfree86-common, incluyendo algunos sistemas servidores con tareas de servidor de tasksel instaladas, ya que algunas de estas tareas incluyen herramientas de gestión gráficas. Es posiblemente el método correcto a utilizar en los sistemas que ejecutan X pero que no tienen la tarea de escritorio instalada. Puede verificar esto ejecutando:

     # dpkg -l xfree86-common | grep ^ii

En primer lugar, debe comprobar si tienen los paquetes libfam0c102 y xlibmesa-glu instalados:

     # dpkg -l libfam0c102 | grep ^ii
     # dpkg -l xlibmesa-glu | grep ^ii

Si no tiene libfam0c102 instalado no incluya libfam0 en la siguiente orden. Si no tiene instalado xlibmesa-glu, no lo incluya en la ejecución de la siguiente orden. [9]

     # aptitude install x11-common libfam0 xlibmesa-glu

Tenga en cuenta que si instala libfam0 también se instalará el monitor de alteración de ficheros («File Alteration Monitor», fam) así como el asignador de puertos RPC (portmap) si estos no estaban todavía instalados en su sistema. Cada uno de estos paquetes activará un nuevo servidor de red en el sistema, aunque pueden configurarse para asociarse sólo a la interfaz de red (interna) «loopback».


4.5.4.3 Actualizar un sistema sin soporte de X instalado

No debería ser necesario ejecutar ninguna orden aptitude install en estos sistemas, puede pasar al siguiente paso.


4.5.5 Actualizar el núcleo

La versión de udev en etch no da soporte a las versiones del núcleo anteriores a la 2.6.15 (lo que incluye a los núcleos 2.6.8 de sarge), y la versión de udev en sarge no funciona correctamente con los núcleos más recientes. Además, la instalación de la versión de udev en etch forzará al borrado de hotplug, utilizado por los núcleos Linux versión 2.4.

Como consecuencia de esto, el paquete del núcleo utilizado previo a la actualización posiblemente no arrancará correctamente tras éstas. De forma similar, existe una ventana de tiempo durante la actualización en la que se habrá actualizado udev pero no se ha instalado aún la última versión del núcleo. Si el sistema se reiniciara en este punto, a la mitad de la actualización, podría no arrancar debido a que los controladores no se detectaran y cargaran correctamente (Encontrará en Preparar un entorno seguro para la actualización, Sección 4.1.4 algunas recomendaciones para prepararse para esta eventualidad si está actualizando de forma remota).

Se recomienda que actualice el núcleo por sí solo en este punto, a no ser que tenga la tarea de escritorio instalada, o cualquier otro paquete que hiciera que se eliminarán un número inaceptable de paquetes al intentarlo.

Ejecute lo siguiente para llevar a cabo esta actualización del núcleo:

     # aptitude install linux-image-2.6-variante

Para saber qué variante del paquete del núcleo debería instalar consulte Actualización del metapaquete del núcleo, Sección 4.6.1.

En el caso de los sistemas con escritorio, lamentablemente no es posible asegurar que se pueda instalar el nuevo paquete del núcleo antes de instalar udev, por lo que existirá una ventana de tiempo de tamaño desconocido en la que no tendrá un núcleo instalado con soporte de conexión de dispositivos en caliente («hotplug»). Para obtener información de cómo configurar su sistema para no depender de «hotplug» para el arranque consulte Actualización de su núcleo y paquetes relacionados, Sección 4.6.


4.5.6 Actualizar el resto del sistema

Ahora puede seguir con la parte principal de la actualización. Ejecute:

     # aptitude dist-upgrade

Se realizará una actualización completa del sistema, esto es, se instalarán las versiones más recientes de los paquetes y se resolverán todos los posibles cambios de dependencias entre los paquetes de diferentes versiones. Si fuera necesario, se instalarán nuevos paquetes (normalmente, nuevas versiones de las bibliotecas o paquetes que han cambiado de nombre), y se eliminarán los paquetes obsoletos conflictivos.

Se le pedirá que inserte CDs específicos en varios momentos durante la actualización cuando actualice desde un conjunto de CD-ROMs. Puede que tenga que insertar el mismo CD varias veces; esto se debe a paquetes interrelacionados que estén dispersos en varios CD.

Las versiones nuevas de los paquetes ya instalados que no se puedan actualizar sin cambiar el estado de la instalación de otro paquete se dejarán en su versión actual (en cuyo caso se mostrarán como «held back», es decir, «retenidos»). Se puede resolver esta incidencia usando aptitude para elegir esos paquetes para que se instalen o intentando ejecutar aptitude -f install <paquete>.


4.5.7 Obtener las firmas de los paquetes

Una vez haya actualizado puede actualizar la información de paquetes utilizando la nueva versión de apt, que ya dispondrá del mecanismo para comprobar las firmas de paquetes:

     # aptitude update

El proceso de actualización se habrá encargado de descargar y activar las claves utilizadas para firmar los repositorios de paquetes de Debian. El programa apt presentará algunos mensajes de aviso si añade otras fuentes de paquetes (no oficiales), ya que no será capaz de confirmar que los paquetes descargados de estas fuentes son legítimos y no han sido manipulados. Para más información puede consultar Gestión de paquetes, Sección 2.1.1.

Al hacer esto podrá observar que, dado que está utilizando la nueva versión de apt, se descargarán los ficheros de diferencias de paquetes (pdiff) en lugar de la lista de índices de paquetes completa. Puede encontrar más información de esta funcionalidad en Descarga más lenta de los ficheros de índice de APT, Sección 5.1.5.


4.5.8 Posibles problemas durante o después de la actualización

Si falla alguna operación de aptitude, apt-get o dpkg con el error:

     E: Dynamic MMap ran out of room

esto se debe a que el espacio de caché por omisión es insuficiente. Puede resolver esto eliminando o comentando aquellas líneas de /etc/apt/sources.list que no necesite, o bien incrementando el tamaño de la caché. Puede incrementar el tamaño de la caché fijando un valor para APT::Cache-Limit en /etc/apt/apt.conf. La siguiente orden fijará un valor para éste que debería ser suficiente para la actualización:

     # echo 'APT::Cache-Limit "12500000";' >> /etc/apt/apt.conf

Esta orden asume que no tiene aún definida esta variable en ese fichero.

Algunas veces se hace necesario activar la opción «APT::Force-LoopBreak» en APT para permitir el borrado temporal de un paquete esencial debido a un bucle entre conflictos y dependencias previas. aptitude le alertará de esta situación y abortará la actualización. Puede resolver esto especificando la opción -o APT::Force-LoopBreak=1 en la línea de órdenes de aptitude.

Es posible que la estructura de dependencias del sistema esté tan dañada que precise de intervención manual. Normalmente, implica usar aptitude o

     # dpkg --remove nombre_de_paquete

para eliminar algunos de los paquete problemáticos, o

     # aptitude -f install
     # dpkg --configure --pending

En casos extremos, puede que necesite forzar la reinstalación con una orden como:

     # dpkg --install /ruta/al/nombre_de_paquete.deb

No deberían producirse conflictos entre ficheros si actualiza de un sistema sarge «puro», pero sí pueden producirse si ha instalado versiones nuevas no oficiales («backports», N. del T.). Si se produce un conflicto entre ficheros se mostrará con un error similar al siguiente:

     Unpacking <package-foo> (from <package-foo-file>) ...
     dpkg: error processing <package-foo> (--install):
      trying to overwrite `<some-file-name>',
      which is also in package <package-bar>
     dpkg-deb: subprocess paste killed by signal (Broken pipe)
      Errors were encountered while processing:
      <package-foo>

Puede intentar resolver los conflictos entre ficheros forzando a que se elimine el paquete mencionado en la última línea del mensaje de error:

     # dpkg -r --force-depends nombre_de_paquete

Debería poder continuar la instalación donde la dejó tras corregir el problema repitiendo las órdenes de aptitude descritas previamente.

Se le harán preguntas sobre la configuración o reconfiguración de diversos paquetes durante la actualización. Cuando se le pregunte si debería reemplazarse algún fichero en los directorios /etc/init.d o /etc/terminfo, o el fichero /etc/manpath.config con la versión que propone el mantenedor del paquete, normalmente deberá responder «sí» para asegurar la consistencia del sistema. Siempre puede volver a las versiones antiguas más adelante, ya que quedan guardada con extensión .dpkg-old.

Si no está seguro de lo que debe hacer, anote el nombre del paquete o fichero, y revise la situación más adelante. Recuerde que podrá buscar en el fichero de transcripción de la instalación y revisar la información que apareció en pantalla durante la actualización.


4.6 Actualización de su núcleo y paquetes relacionados

Esta sección explica cómo actualizar su núcleo e identifica los posibles problemas que pueden darse con relación a esta actualización. Puede o bien instalar uno de los paquetes linux-image-* que ofrece Debian o compilar un núcleo personalizado desde las fuentes del mismo.

Tenga en cuenta que gran parte de la información de esta sección está basada en la suposición de que está utilizando uno de los núcleos modulares de Debian conjuntamente con initramfs-tools y udev. Parte de la información aquí presentada puede no ser relevante para vd. si utiliza un núcleo a medida que no necesita un initrd o si utiliza un generador de initrd distinto.

Tenga en cuenta que puede utilizar hotplug para el descubrimiento de hardware si no tiene instalado udev en su sistema.

Si está usando actualmente un núcleo de la serie 2.4, debería leer atentamente Actualizar a un núcleo 2.6, Sección 5.2.


4.6.1 Actualización del metapaquete del núcleo

Cuando realice «dist-upgrade» desde sarge a etch, le recomendamos encarecidamente que instale uno de los nuevos metapaquetes linux-image-2.6-*. Este paquete puede que se instale automáticamente en el proceso de actualización. Puede verificarlo con la siguiente orden:

     # dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii

Si no observa ningún mensaje, entonces necesitará instalar uno de los paquetes linux-image a mano. Para ver una lista de los metapaquetes linux-image-2.6 disponibles, ejecute:

     # apt-cache search linux-image-2.6- | grep -v transition

Si no está seguro de qué paquete instalar, utilice la orden uname -r y busque un paquete con un nombre similar. Por ejemplo, si ve «2.4.27-3-686», le recomendamos que instale linux-image-2.6-686. (Tenga en cuenta que ya no existe la variante «386». Debería instalar la variante del núcleo «486» si ahora está utilizando la variante del núcleo «386») También puede utilizar apt-cache para ver una descripción más larga de cada uno de los paquetes para así ayudarle a realizar una mejor elección de entre los que hay disponibles. Por ejemplo:

     # apt-cache show linux-image-2.6-686

Luego debería usar aptitude install para instalarlo. Debería reiniciar en cuanto le sea posible una vez que haya instalado el núcleo nuevo para empezar a beneficiarse de las características que proporciona el nuevo núcleo.

Los más avezados tienen un modo sencillo de compilar su propio núcleo en Debian GNU/Linux. Instale la herramienta kernel-package y lea la documentación que encontrará en /usr/share/doc/kernel-package.


4.6.2 Actualizar desde un núcleo 2.6

Esta actualización se realizará de forma automática una vez haga una actualización completa de los paquetes del sistema (tal y como se describe e Actualizar los paquetes, Sección 4.5) si está ejecutando un núcleo de la serie 2.6 de sarge.

Es mejor para vd. si actualiza el paquete del núcleo de forma independiente a la actualización principal con dist-ugprade, si puede hacerlo, para reducir las posibilidades de tener durante un cierto periodo de tiempo un sistema que no puede arrancar. Para más información de este proceso consulte Actualizar el núcleo, Sección 4.5.5. Tenga en cuenta que sólo debería hacer esto después de haber realizado el proceso de actualización mínima del sistema que se describe en Actualización mínima del sistema, Sección 4.5.4.

También puede dar este paso si está utilizando su propio núcleo a medida y quiere utilizar el núcleo disponible en etch. Se le recomienda que actualice el núcleo después de la actualización mínima si su versión del núcleo no está soportada por udev. Puede hacer esto una vez haya actualizado el sistema completo si su versión sí está soportada por udev.


4.6.3 Actualizar desde un núcleo 2.4

Debería actualizar en primer lugar a un núcleo de la serie 2.6 de sarge antes de realizar la actualización si tiene instalado un núcleo de la serie 2.4 y su sistema depende de hotplug para su detección de hardware. Asegúrese que el núcleo de la serie 2.6 arranca en su sistema y que todo su hardware se detecta correctamente antes de hacer la actualización. Cuando haga una actualización completa del sistema se eliminará el paquete hotplug (para poder instalar udev). Su sistema puede que no arranque correctamente a partir de este punto si no lleva a cabo la actualización de su núcleo antes de este paso. Una vez haya hecho la actualización a un núcleo de la serie 2.6 de sarge puede llevar a cabo la actualización del núcleo como se describe en Actualizar desde un núcleo 2.6, Sección 4.6.2.

Puede demorar la actualización del núcleo hasta después de la actualización completa del sistema, como se describe en Actualizar el resto del sistema, Sección 4.5.6 si su sistema no depende de hotplug[10]. Una vez haya actualizado su sistema puede hacer lo siguiente (cambiando el nombre del paquete del núcleo por aquél más apropiado para su sistema mediante la sustitución de <variante>):

     # aptitude install linux-image-2.6-<variante>

4.6.4 Reordenación de la numeración de dispositivos

etch ofrece un mecanismo para descubrir hardware más robusto que en versiones anteriores. Sin embargo, éste puede provocar cambios en el orden en el que los dispositivos se buscan en el sistema, afectando por tanto al orden asignado a los mismos. Por ejemplo, si tiene dos adaptadores de red asociados a dos controladores diferentes, los dispositivos a los que «eth0» y «eth1» hacen referencia puede que estén cambiados uno por otro. Sepa además que el nuevo mecanismo conlleva que si, por ejemplo, cambia los adaptadores de red en un sistema etch que esté funcionando, el nuevo adaptador también tendrá un nombre de interfaz nuevo.

En los dispositivos de red, puede evitar que este reordenamiento se produzca usando reglas de udev. Más específicamente, a través de las definiciones en /etc/udev/rules.d/z25_persistent-net.rules[11]. También puede utilizar la herramienta ifrename para asociar dispositivos físicos a nombres específicos en el momento del arranque. Vea ifrename(8) y iftab(5) para más información. No debería utilizar las dos alternativas (udev y ifrename) al mismo tiempo.

En los dispositivos de almacenamiento, puede evitar este reordenamiento usando initramfs-tools y configurándolo para cargar dispositivos de almacenamiento en el mismo orden en el que se cargan actualmente. Para hacerlo, identifique el orden en el que los módulos de almacenamiento se cargaron, mediante la salida de la orden lsmod. lsmod lista los módulos en orden inverso de carga; es decir, el primer módulo de la lista es el último que se ha cargado. Tenga en cuenta que esto sólo funcionara para aquellos dispositivos que el núcleo enumera en un orden estable (como es el caso de los dispositivos PCI)

Sin embargo, retirar y cargar de nuevo módulos después del arranque inicial afecta a este orden. Asimismo, su núcleo puede tener algunos controladores enlazados estáticamente, y sus nombres no aparecerán en la salida de lsmod. Puede ser capaz de descifrar estos nombres de controladores y el orden de carga mirando en el fichero /var/log/kern.log, o la salida de dmesg.

Añada esos nombres de módulos al fichero /etc/initramfs-tools/modules en el orden en el que deberían cargarse en el arranque. Algunos módulos puede que hayan cambiado de nombre entre sarge y etch. Por ejemplo, sym53c8xx_2 ahora se llama sym53c8xx.

Necesitará entonces regenerar su(s) imagen(es) de initramfs con la orden update-initramfs -k all.

Una vez que esté ejecutando un núcleo de etch y udev, podrá reconfigurar su sistema para acceder a los discos con un nombre abreviado que no dependa del orden de carga de los controladores. Estos nombres abreviados (también llamados «alias») se encuentran en el árbol de directorios /dev/disk/.


4.6.5 Problemas de tiempo en el arranque

Si utiliza un initrd creado con initramfs-tools para arrancar el sistema, en algunos casos la creación de los ficheros de dispositivos por parte de udev pueden producirse demasiado tarde para que los programas de arranque actúen sobre estos.

El síntoma habitual es que el arranque fallará porque el sistema de ficheros raíz no puede montarse y se accede a un intérprete de línea de órdenes de depuración. Sin embargo, cuando mira a continuación observa que todos los dispositivos necesarios existen en /dev. Se ha observado este problema en sistemas en los que el sistema de ficheros raíz estaba en un disco USB o en un RAID, especialmente cuando se está utilizando lilo.

Para evitar este problema puede utilizar el parámetro de arranque rootdelay=9. Puede tener que ajustar el valor del retardo (en segundos) para su propio sistema.


4.7 Qué hacer antes del siguiente reinicio

La actualización «formal» habrá terminado cuando lo haga aptitude dist-upgrade, pero hay algunas otras cosas que debería tener en cuenta antes del próximo reinicio del sistema.


4.7.1 Convertir sistemas con «devfs»

Los núcleos de Debian ya no tienen soporte de devfs, por lo que los usuarios de devfs deberán convertir sus sistemas manualmente antes de arrancar con un núcleo de etch.

Está utilizando seguramente devfs si observa la cadena «devfs» en /proc/mounts. Cualquier fichero de configuración que referencie los nombres de dispositivos que devfs utilizaba deberá ajustarse para utilizar referencias a los nombres que udev utiliza. Entre los ficheros más proclives a tener referencias a los nombres de dispositivo de devfs están /etc/fstab, /etc/lilo.conf, /boot/grub/menu.lst, y /etc/inittab.

Puede encontrar más información sobre algunos de los posibles problemas en el informe de error #341152.


4.7.2 Volver a ejecutar «lilo»

Si utiliza el cargador de arranque lilo (que es el cargador de arranque para algunas instalaciones de sarge) se le recomienda encarecidamente que vuelva a ejecutar lilo después de la actualización:

     # /sbin/lilo

Tenga en cuenta que es necesario hacer esto aunque no actualizara el núcleo de su sistema, dado que la segunda fase de lilo cambiará por la actualización del paquete.

Debería revisar también los contenidos de su fichero de configuración /etc/kernel-img.conf y asegurarse que tiene la opción do_bootloader = Yes en él. De esta forma se ejecutará el cargador de arranque tras cualquier actualización del núcleo.

Si se encuentra con cualquier problema en la ejecución de lilo, debe revisar los enlaces simbólicos en / de vmlinuz e initrd así como los contenidos /etc/lilo.conf para detectar cualquier inconsistencia.

Su sistema puede no llegar a arrancar si no pudo ejecutar lilo antes de reiniciar el sistema o si el sistema se reinició de forma accidental antes de que pudiera hacerlo. En lugar del indicador de lilo cuando arranque el sistema, sólo observará LI[12]. Para más información de cómo recuperarse ante este error consulte Prepararse para la recuperación, Sección 4.1.3.


4.7.3 Actualizar mdadm

mdadm ahora necesita un fichero de configuración para ensamblar los grupos MD (RAID) del disco RAM inicial y durante la secuencia de inicio del sistema. Por favor, asegúrese de leer y actuar según las instrucciones del fichero /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz una vez que el paquete haya sido actualizado y antes de que reinicie. La última versión de este fichero está disponible en http://svn.debian.org/wsvn/pkg-mdadm/mdadm/trunk/debian/README.upgrading-2.5.3?op=file; por favor, consúltela en caso de problemas.


4.8 Prepararse para la siguiente distribución

Una vez hecha la actualización hay ciertas cosas que puede hacer para prepararse para la siguiente versión de la distribución.


4.9 Paquetes descontinuados

Con la publicación de Lenny se descontinuará el soporte de un alto número de paquetes de servidores por lo que si actualiza a las versiones más recientes de estos programas le ahorrarán problemas a la hora de actualizarse a Lenny.

Esto incluye los siguientes paquetes:


4.10 Paquetes obsoletos

La versión etch, aunque introduce miles de nuevos paquetes, también retira o deja de distribuir más de tres mil quinientos paquetes antiguos que estaban disponibles en sarge. No existe un mecanismo de actualización de estos paquetes obsoletos. Aunque nada le impide que siga usando paquetes obsoletos si así lo desea, el proyecto Debian deja de dar soporte de seguridad a estos un año después de la publicación de etch[13] y no se ofrecerá otro tipo de soporte durante este tiempo. Lo recomendable es reemplazar dados paquetes con las alternativas disponibles, si es que existen.

Hay muchas razones por las que un paquete puede haberse eliminado de la distribución, a saber: no hay mantenimiento por parte de los desarrolladores originales, no hay ningún desarrollador en Debian que esté interesado en mantener los paquetes, la funcionalidad que ofrecen la ofrece ahora otros programas (o una nueva versión), o ya no se consideran aptos para distribuirse en etch debido a los errores que presentan. En este último caso los paquetes puede que sigan estando presentes en la distribución «inestable».

Es fácil detectar qué paquetes de un sistema actualizado están «obsoletos», dado que las interfaces de gestión de paquetes los marcarán como tal. Si está utilizando aptitude podrá ver el listado de dichos paquetes en la entrada «Paquetes obsoletos y creados localmente». dselect también ofrece una sección similar pero el listado de paquetes puede diferir. Además, si ha utilizado aptitude para instalar manualmente paquetes de sarge, la herramienta hará un seguimiento de los paquetes que haya instalado y podrá marcar como obsoletos aquellos paquetes que se obtuvieron sólo para cumplir las dependencias pero que ya no se necesitan cuando el paquete se ha eliminado. Además, aptitude, a diferencia de deborphan, no marcará como obsoletos aquellos paquetes que ha instalado manualmente, en contraste con aquellos paquetes que se instalaron automáticamente para cumplir dependencias.

Existen herramientas adicionales que puede utilizar para encontrar paquetes obsoletos como es el caso de deborphan, debfoster o cruft. Le recomendamos deborphan aunque sólo informará (en su modo normal) sobre las bibliotecas obsoletas: paquetes en las secciones «libs» o «oldlibs» que no está utilizando ningún otro paquete. No elimine a ciegas los paquetes que le indiquen estas herramientas, especialmente si utiliza opciones distintas de las de por omisión que pueden dar lugar a falsos positivos. Se le recomienda encarecidamente que revise los paquetes que éstas le sugieren eliminar (esto es: sus contenidos, su tamaño y descripción) antes de eliminarlos

A menudo podrá encontrar más información de por qué un paquete fue eliminado en el sistema de seguimiento de fallos de Debian. Debería consultar tanto los informes de fallos del propio paquete como los informes de fallos archivados del pseudo-paquete ftp.debian.org.


4.10.1 Paquetes «dummy»

Se han divido algunos paquetes de sarge en más de un paquete en etch, generalmente para mejorar la mantenibilidad del sistema. Para facilitar el proceso de actualización en estos casos se ofrecen paquetes «dummy» (tontos, N. del T.) dentro de etch. Éstos son paquetes vacíos que tienen el mismo nombre que el anterior paquete en sarge con un conjunto de dependencias que asegura que se instalen los nuevos paquetes. Estos paquetes se consideran obsoletos y puede eliminarlos una vez haya actualizado el sistema.

La mayoría (pero no todas) de las descripciones de los paquetes «dummy» indican su propósito. Sin embargo, las descripciones de estos paquetes no son uniformes así que puede que encuentre útil utilizar deborphan con la opción --guess para detectar los que están instalados en su sistema. Tenga en cuenta que algunos paquetes «dummy» no están pensados para ser eliminados después de una actualización sino que se utilizan para poder seguir a lo largo del tiempo la versión actual de un programa.


[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ siguiente ]


Notas de la publicación de Debian GNU/Linux 4.0 («etch»), Intel x86

$Id: release-notes.es.sgml,v 1.65 2007-08-10 20:53:00 jfs Exp $

Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford (actual), Frans Pop (actual), Andreas Barth (actual), Javier Fernández-Sanguino Peña (actual), Steve Langasek (actual)
debian-doc@lists.debian.org