[ înapoi ] [ Sumar ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ înainte ]


Note de lansare pentru Debian GNU/Linux 4.0 ("etch"), Intel x86
Capitolul 4 - Actualizarea de la versiuni precedente


4.1 Pregătirile pentru actualizare

Vă sugerăm să citiți și informațiile de la Probleme de care ar trebui să știți în etch, Capitolul 5 înainte de a începe actualizarea. Acest capitol tratează problemele ce pot să apară, care nu sunt direct legate de procesul de actualizare, dar care ar putea fi, totuși, important să fie știute înainte de a începe.


4.1.1 Faceți copii de siguranță pentru orice date sau configurații

Înainte de a vă actualiza sistemul, este indicat să faceți o copie de siguranță completă, sau cel puțin a datelor sau a configurațiilor pe care nu vă permiteți să le pierdeți. Uneltele și procesele de actualizare sunt suficient de fiabile, însă o problemă hardware apărută în mijlocul actualizării poate afecta sever un sistem.

Lucrurile principale pe care veți dori să le copiați sunt conținutul lui /etc, /var/lib/dpkg, /var/lib/aptitude/pkgstates și rezultatul rulării dpkg --get-selections "*" (ghilimelele sunt importante).

Procesul de actualizare, în sine, nu modifică nimic în directorul /home. Totuși, unele aplicații (cum ar fi unele componente ale suitei Mozilla, mediile grafice GNOME și KDE) sunt cunoscute pentru faptul că suprascriu valorile existente ale configurațiilor utilizatorilor cu noi valori implicite în momentul în care o versiune nouă a aplicației este pornită pentru prima oară de către utilizator. Ca măsură de precauție, veți dori probabil să faceți o copie de siguranță a fișierelor și directoarelor ascunse (care încep cu punct, "dotfiles") din directoarele utilizatorilor. Copia ar putea să vă ajute să recreați vechile configurații. Probabil veți dori să informați și utilizatorii în legătură cu această problemă.

Orice operație de instalare a pachetelor trebuie executată cu drepturi de superutilizator, deci fie vă autentificați ca root, fie utilizați su sau sudo pentru a obține drepturile de acces necesare.

Operația de actualizare trebuie să respecte câteva precondiții; va trebui să verificați dacă sunt respectate înainte de actualizare.


4.1.2 Informați utilizatorii din timp

Este o idee bună să vă informați din timp toți utilizatorii despre actualizarile planificate, chiar dacă utilizatorii ce vă accesează sistemul prin conexiuni ssh n-ar trebui să sesizeze prea multe în timpul actualizării și ar trebui să poată continua lucrul.

Dacă doriți să vă luați măsuri suplimentare de precauție, faceți o copie de siguranță sau demontați partițiile utilizatorilor (/home) înainte de actualizare.

Probabil că va trebui sa faceți și o actualizare de nucleu odată cu trecerea la etch, deci o repornire va fi necesară, în mod normal. Tipic, aceasta se va petrece după ce se finalizează actualizarea.


4.1.3 Pregătiți recuperarea

Datorită multiplelor schimbări din nucleu între sarge și etch, în ceea ce privește modulele, detectarea, numirea componentelor și ordonarea fișierelor dispozitiv, există un risc real ca să întâmpinați probleme la reinițializarea sistemului, dupa actualizare. Multe dintre potențialele probleme cunoscute sunt documentate în acesta și în următorul capitol al Notelor de lansare.

Din acest motiv are sens să vă asigurați că veți putea să recuperați sistemul în eventualitatea că acesta nu va mai putea reporni sau, în cazul sistemelor la distanță, nu va putea să activeze conexiunile la rețea.

Dacă faceți actualizarea de la distanță, printr-o conexiune ssh, este indicat să să vă luați precauțiile necesare să va asigurați că veți putea să accesați serverul printr-o conexiune la distanță printr-un terminal serial. Există șansa ca, după actualizarea nucleului și reinițializare, unele dispozitive să fie redenumite (după cum e descris în Reordonarea enumerării dispozitivelor, Secţiunea 4.6.4) și va trebui să reparați configurația sistemului printr-o consolă locală. De asemenea, dacă sistemul este reinițializat în mod accidental în mijlocul actualizării, există șansa ca recuperarea de la o consolă locală să fie necesară.

Cel mai evident lucru care poate fi încercat este să reporniți cu vechiul nucleu. Totuși, din variate motive documentate în altă parte a acestui document, nu este garantat că acest lucru va funcționa.

Dacă aceasta nu reușește, va trebui să porniți sistemul printr-o metodă alternativă, astfel încât să-l puteți accesa și repara. O opțiune este să folosiți o imagine specială pentru recuperare sau un un Linux care rulează de pe CD. După pornirea în acest fel, ar trebui să puteți monta sistemul de fișiere rădăcină și să faceți chroot în el pentru a investiga și repara problema.

O altă opțiune pe care o recomandăm este să folosiți modul recuperare al programului de instalare Debian din etch. Avantajul acestei metode este ca puteți alege dintre multiplele metode de instalare pe cea care se potrivește cel mai bine situației în care vă aflați. Pentru mai multe informații, vă rugăm să consultați secțiunea "Recuperarea unui sistem defect" în capitolul 8 al Ghidului de instalare și Întrebările frecvente legate de programul de instalare Debian.


4.1.3.1 Consola de depanare în timpul inițializării folosind initrd

initramfs-tools include o consolă de depanare[6] în imaginile initrd generate. Dacă, de exemplu, initrd nu poate monta sistemul de fișiere radăcină, veți fi transferat în această consolă de depanare care are comenzile de bază pentru a vă ajuta sa găsiți problema și poate chiar să o corectați.

Lucrurile de bază care trebuie verificate sunt: prezența fișierelor-dispozitiv în /dev; ce module sunt încărcate (cat /proc/modules); dacă există mesaje de eroare în informațiile furnizate de comanda dmesg. Informațiile de la dmesg vor arăta și ce fișiere-dispozitiv au fost asociate fiecărui disc; ar trebui să verificați și ce apare la comanda echo $ROOT pentru a vă asigura că sistemul de fișiere rădăcină se află pe dispozitivul pe care vă așteptați să fie.

Dacă reușiți să corectați problema, puteți ieși din consola de depanare cu comanda exit și apoi se va continua procesul de inițializare de la punctul în care a eșuat. Desigur, va trebui să reparați problema reală și să regenerați imaginea initrd pentru ca următoarea inițializare de sistem să nu eșueze și ea.


4.1.4 Pregătirile unui mediu sigur pentru actualizare

Actualizarea distribuției ar trebui făcută fie local dintr-o consolă virtuală în mod text (sau printr-o conexiune la un terminal serial), fie de la distanță printr-o conexiune ssh.

Pentru a avea încă o măsură de siguranță când actualizați de la distanță, vă sugerăm să rulați procesul de actualizare într-o consolă virtuală furnizată de programul screen, lucru care vă premite să vă reconectați în siguranță și oferă siguranța că procesul de instalare nu va fi întrerupt, chiar dacă eșueză procesul care întreține conexiunea la distanță.

Important! Nu trebuie să faceți actualizarea prin telnet, rlogin, rsh, sau dintr-o sesiune X gestionată de xdm, gdm, kdm sau de alte servicii similare de pe mașina pe care o aduceți la zi. Aceasta deoarece fiecare dintre aceste servicii pot fi oprite în timpul actualizării, lucru care poate face ca sistemul să devină inaccesibl și actualizat doar pe jumătate.


4.1.5 S-a renunțat la suportul pentru nucleele din seria 2.2

În cazul în care folosiți un nucleu mai vechi de 2.4.1, trebuie să treceți (cel puțin) la un nucleu din seria 2.4 înainte să actualizați pachetul glibc. Aceasta ar trebui să se petreacă înainte de a începe actualizarea. Se recomandă să faceți trecerea direct la un nucleu din seria 2.6 disponibil în sarge, în loc să treceți la un nucleu 2.4.


4.2 Verificarea stării sistemului

Procesul de actualizare descris în acest capitol a fost conceput pentru actualizări de la sisteme sarge „pure”, fără pachete din terțe surse. În special, se știe că sunt probleme cu pachete din terțe surse care instalează programe în /usr/X11R6/bin/, lucru care cauzează probleme la actualizare datorită tranziției X.org (Tranziția de la XFree86 la X.Org, Secţiunea 5.3). Pentru a mări șansele de succes ale procesului de actualizare, probabil că veți dori să ștergeți astfel de pachete din sistem înainte să începeți actualizarea.

Se pleacă de la presupunerea că ați actualizat până la ultima versiune minoră a lui sarge. Dacă nu ați făcut acest lucru sau în caz de dubii, urmați instrucțiunile de la Actualizarea sistemului sarge, Secţiunea A.1.


4.2.1 Verificați acțiunile în așteptare din managerul de pachete

În anumite cazuri, dacă ați folosit apt-get să instalați pachete în loc să folosiți aptitude, aptitude poate considera un pachet ca fiind "nefolosit" și să-l înregistreze pentru ștergere. În general, ar trebui să vă asigurați că sistemul este adus la zi și este "curat", înainte de a continua procesul de actualizare.

Din acest motiv ar trebui să verificați dacă sunt sau nu acțiuni în așteptare în managerul de pachete aptitude. Dacă vreun pachet este înregistrat să fie șters sau actualizat în managerul de pachete, acest lucru ar putea avea un impact negativ asupra procedurii de actualizare. A se reține că acest aspect se poate corecta doar dacă fișierul sources.list încă mai indică spre sarge; și nu indică spre stable sau etch; a se vedea Verificarea listei de surse, Secţiunea A.2.

Pentru a realiza acest lucru, rulați interfața lui aptitude și apăsați 'g' (de la eng. "Go" - a porni). Dacă afișează vreo acțiune, acestea ar trebui verificate și, fie corectați, fie implementați acțiunile sugerate. Dacă nu există nici o acțiune, atunci va apărea mesajul următor: "Nici un pachet nu este programat să fie instalat, șters sau înnoit".


4.2.2 Dezactivarea alegerilor selective APT

Dacă ați configurat APT să instaleze anumite pachete dintr-o distribuție diferită de cea stabilă (de ex. din "testare"), probabil că va trebui să vă schimbați configurația alegerilor selective APT (aflată în /etc/apt/preferences) pentru a permite actualizarea pachetelor la noua versiune stabilă. Mai multe informații despre alegerile selective APT pot fi găsite în apt_preferences(5).


4.2.3 Verificarea stării pachetelor

Indiferent de metoda utilizată pentru actualizare, este recomandat să verificați, mai întâi, starea tuturor pachetelor, asigurându-vă că toate pachetele sunt într-o stare actualizabilă. Următoarea comandă vă va afișa eventualele pachete care au starea de jumătate-instalat sau eșec-configurare, precum și cele cu o stare eronată.

     # dpkg --audit

Ați putea, de asemenea, să inspectați starea tuturor pachetelor de pe sistemul dumneavoastră utilizând dselect, aptitude sau folosind comenzi precum

     # dpkg -l | pager

sau

     # dpkg --get-selections "*" > ~/pac-curente.txt

Este preferabil să ștergeți fanionul "păstrat" al oricărui pachet în această stare, înaintea actualizării. Dacă un pachet esențial care trebuie actualizat este "păstrat", actualizarea va eșua.

A se reține că aptitude folosește o metodă diferită de a marca pachetele care sunt păstrate față de apt-get și dselect. Puteți identifica pachetele păstrate pentru aptitude cu

     # aptitude search "~ahold" | grep "^.h"

Dacă vreți să verificați ce pachete aveți păstrate pentru apt-get, are trebui să folosiți

     # dpkg --get-selections | grep hold

Dacă ați modificat și recompilat un pachet local și nu l-ați redenumit sau nu i-ați atașat o epocă în versiune, trebuie să îl plasați pe "păstrat" pentru a preveni actualizarea sa.

Starea "păstrat" pentru aptitude poate fi schimbată folosind:

     # aptitude hold package_name

Înlocuiți hold cu unhold pentru a demarca starea "păstrat".

Dacă există lucruri care trebuiesc reparate, este recomandabil să vă asigurați că sources.list se referă încă la sarge, după cum este explicat în Verificarea listei de surse, Secţiunea A.2.


4.2.4 Sursele neoficiale și "backport"-urile

Dacă aveți pachete non-Debian pe sistemul dumneavoastră, ar trebui să știți că acestea ar putea fi eliminate în cursul actualizării datorită dependențelor conflictuale. Dacă aceste pachete au fost instalate prin adăugarea unei arhive suplimentare în /etc/apt/sources.list, ar trebui să verificați dacă această arhivă oferă pachete compilate pentru etch și să schimbați linia cu sursa corespunzătoare la același moment cu schimabrea surselor pentru pachetele Debian.

Unii utilizatori ar putea avea instalate pe sistemele lor sarge pachete neoficiale mai "noi", "backportate", care există în Debian. Asemenea pachete, cel mai probabil, vor cauza probleme în timpul actualizării, deoarece ar putea rezulta conflicte de fișiere[7]. Secțiunea Probleme posibile în timpul actualizării, Secţiunea 4.5.8 conține câteva informații despre tratarea conflictelor de fișiere, în cazul în care acestea apar.


4.3 Demarcarea manuală a pachetelor

Pentru a-l împiedica pe aptitude să șteargă unele pachete care sunt "trase" prin dependențe, va trebui să le demarcați manual ca pachete auto. Aici sunt incluse OpenOffice și Vim pentru instalări de birou:

     # aptitude unmarkauto openoffice.org vim

Adăugați imagini de nucleu 2.6 dacă le-ați instalat folosind un meta pachet de nucleu:

     # aptitude unmarkauto $(dpkg-query -W 'kernel-image-2.6.*' | cut -f1)

Notă: Puteți vedea care pachete sunt marcate ca auto în aptitude cu comanda:

     # aptitude search 'i~M <nume pachet>'

4.4 Pregătirea surselor pentru APT

Înainte de a începe actualizarea, trebuie să pregătiți fișierul de configurare al lui apt pentru lista de pachete, /etc/apt/sources.list.

apt va considera toate pachetele care pot fi găsite prin liniile "deb" și va instala pachetul cu numărul de versiune cel mai mare, oferind prioritate primelor linii menționate (astfel, în cazul unor locații alternative multiple, ar trebui să menționați mai întâi un disc local, apoi CD-urile, după care serverele alternative HTTP/FTP).

O versiune poate fi referită deseori atât prin numele de cod (de ex: sarge, etch) cât și prin numele de stare (ex: oldstable, stable, testing, unstable). Referirea la o versiune folosind numele de cod are avantajul că nu veți avea surpriza unei noi versiuni, motiv pentru care am folosit această abordare aici. Evident, aceasta înseamnă că va trebui să urmăriți anunțurile de lansare. Dacă utilizați numele de stare, veți observa multe actualizări pentru pachete, disponibile imediat ce o versiune a fost lansată.


4.4.1 Adăugarea de surse APT din Internet

Configurația implicită este pregătită pentru instalarea de pe serverele Debian din Internet, însă poate veți dori să modificați /etc/apt/sources.list pentru a utiliza servere alternative, preferabil dintr-un loc apropiat de dumneavoastră, din punct de vedere a rețelei în care vă aflați.

Serverele Debian alternative HTTP sau FTP pot fi găsite la http://www.debian.org/distrib/ftplist (secțiunea "Lista completă serverelor Debian"). Locațiile alternative HTTP sunt în general mai rapide decât cele FTP.

De exemplu, să presupunem că cea mai apropiată locație alternativă Debian este http://mirrors.kernel.org/debian/. Când inspectați această locație cu un navigator de web sau un client de FTP, veți observa că directoarele principale sunt organizate astfel:

     http://mirrors.kernel.org/debian/dists/etch/main/binary-i386/...
     http://mirrors.kernel.org/debian/dists/etch/contrib/binary-i386/...

Pentru a utiliza această locație cu apt, trebuie să adăugați această linie la fișierul dumneavoastră sources.list:

     deb http://mirrors.kernel.org/debian etch main contrib

A se observa faptul că "dists" este adăugat implicit, iar argumentele de după numele versiunii sunt utilizate pentru a expanda calea în directoare multiple.

După ce adăugați noile surse, dezactivați liniile "deb" care existau înainte în sources.list, prin plasarea unui diez (#) la începutul lor.


4.4.2 Adăugarea de surse APT de la o locație locală

În locul folosiri locațiilor alternative HTTP sau FTP, poate veți dori să modificați /etc/apt/sources.list pentru a utiliza o locație de pe discul local (posibil montată prin NFS).

De exemplu, locația dumneavoastră cu pachete poate fi în /var/ftp/debian/, având directoarele principale astfel:

     /var/ftp/debian/dists/etch/main/binary-i386/...
     /var/ftp/debian/dists/etch/contrib/binary-i386/...

Pentru a folosi apt în această configurație, adăugați următoarea linie în fișierul sources.list:

     deb file:/var/ftp/debian etch main contrib

A se observa faptul că "dists" este adăugat implicit, iar argumentele de după numele versiunii sunt utilizate pentru a expanda calea în directoare multiple.

După ce adăugați noile surse, dezactivați liniile "deb" care existau înainte în sources.list, prin plasarea unui diez (#) la începutul lor.


4.4.3 Adăugarea de surse APT de pe CD-ROM sau DVD

Dacă doriți să folosiți doar CD-uri, comentați liniile "deb" existente în /etc/apt/sources.list prin plasarea unui diez (#) la începutul lor.

Asigurați-vă că există o linie în /etc/fstab ce permite montarea CD-ului la locația /cdrom (punctul de montare /cdrom este necesar pentru apt-cdrom). De exemplu, dacă/dev/hdc reprezintă CD-ROM-ul dvs, /etc/fstab ar trebui să conțină o linie de genul:

     /dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0

A se reține că nu trebuie să existe spații între cuvintele defaults,noauto,ro din cel de-al patrulea câmp.

Pentru a verifica funcționalitatea, introduceți un CD și încercați să rulați

     # mount /cdrom    # aceasta va monta CD-ul în punctul de montare
     # ls -alF /cdrom  # aceasta va afișa directorul rădăcină din CD
     # umount /cdrom   # aceasta va demonta CD-ul

Apoi, rulați

     # apt-cdrom add

pentru fiecare CD-ROM Debian binar pe care îl aveți, pentru a adăuga date despre fiecare CD în baza de date APT.


4.5 Actualizarea pachetelor

Unealta recomandată pentru actualizearea între versiunile Debian GNU/Linux este managerul de pachete aptitude. Aceast program ia decizii mai sigure la instalarea pachetelor decât apt-get.

Nu uitați să montați toate partițiile necesare (în special partiția rădăcină și partiția /usr) în mod "citire-scriere", cu o comandă ca:

     # mount -o remount,rw /punct_de_montare

Apoi, ar trebui să verificați încă o dată dacă înregistrările din sursele APT (din /etc/apt/sources.list) se referă fie la "etch" sau la "stable". Nu ar trebui să existe nici o intrare care să indice către sarge. Notă: liniile sursă pentru un CD-ROM se vor referi deseori la "unstable"; chiar dacă poate fi confuz, nu ar trebui să le modificați.


4.5.1 Înregistrarea sesiunii

Este recomandat să utilizați programul /usr/bin/script pentru a înregistra sesiunea de actualizare. În cazul în care intervine vreo problemă veți avea un istoric a ceea ce s-a întâmplat, iar dacă este nevoie, veți putea oferi informații exacte când raportați problema. Pentru a porni înregistrarea, tastați:

     # script -t 2>~/act-etch.time -a 2>~/act-etch.script

sau ceva similar. Nu plasați fișierul script într-un director temporar, cum ar fi /tmp sau /var/tmp (fișierele din aceste directoare pot fi șterse în timpul actualizării sau la orice repornire de sistem).

Fișierul script vă va permite, de asemenea, să consultați informația care a defilat în afara ecranului. Puteți schimba la VT2 (folosind Alt-F2) și, după ce vă autentificați, utilizați less -R ~root/act-etch.script pentru a vedea fișierul.

După terminarea actualizării, puteți opri comanda script tastând exit la prompt.

Dacă ați folosit opțiunea -t a lui script puteți folosi programul scriptreplay pentru a reda întreaga sesiune:

     # scriptreplay ~/act-etch.time 2>~/act-etch.script

4.5.2 Actualizarea listei de pachete

Mai întâi trebuie preluată lista pachetelor disponibile în noua versiune. Aceasta se face cu:

     # aptitude update

Rularea acestei comenzi pentru prima dată când se actualizează sursele noi va afișa niște avertismente legate de sursele disponibile. Aceste mesaje nu indică nici o problemă gravă și nu vor mai apărea dacă rulați comanda din nou.


4.5.3 Verificați dacă aveți suficient spațiu pentru actualizare

Trebuie să verificați că aveți spațiu suficient pe disc înainte de actualizarea întregului sistem, după cum este descris în Actualizarea sistemului, Secţiunea 4.5.6. Mai întâi, orice pachet preluat prin rețea este stocat în /var/cache/apt/archives (și în subdirectorul partial/, în timpul descărcării), deci trebuie să vă asigurați că aveți suficient spațiu pe partiția unde se află /var/, locul unde sunt descărcate temporar pachetele ce vor fi instalate în sistemul dumneavoastră. După ce pachetele se vor fi descărcat, probabil veți avea nevoie de spațiu suplimentar pe celelalte partiții pentru a instala pachetele actualizate (care pot conține binare mai mari sau mai multe date) și pentru noile pachete ce vor fi descărcate pentru a face actualizarea. Dacă spațiul în sistem este insuficient, puteți ajunge în situația de a avea un sistem incomplet actualizat, situație din care recuperarea va fi dificilă.

Atât aptitude cât și apt vă vor afișa informații detaliate despre spațiul necesar instalării. Înainte să începeți actualizarea, puteți vedea o estimare folosind comanda:

     # aptitude -y -s -f --with-recommends dist-upgrade
     [ ... ]
     XXX upgraded, XXX newly installed, XXX to remove and XXX not upgraded.
     Need to get xx.xMB/yyyMB of archives. After unpacking AAAMB will be used.
     Would download/install/remove packages.

[8]

Dacă nu aveți spațiu suficient, asigurați-vă că eliberați destul pentru actualizare. Puteți să:

A se reține că pentru a șterge în siguranță pachete, este recomandabil să vă asigurați că sources.list se referă încă la sarge, după cum este explicat în Verificarea listei de surse, Secţiunea A.2.


4.5.4 Actualizare minimală de sistem

Datorită unor conflicte necesare între pachetele din sarge și etch, rularea directă a comenzii aptitude dist-upgrade în multe cazuri va șterge pachete pe care doriți să le păstrați. De aceea, vă recomandăm un proces de actualizare în două etape, în prima, o actualizare minimală pentru a trece peste aceste conflicte după care să faceți un dist-upgrade complet.

Mai întâi, rulați:

     # aptitude upgrade

Aceasta are ca efect actualizarea acelor pachete care pot fi actualizate fără ca alte pachete să fie șterse sau instalate.

Urmați actualizarea minimală cu:

     # aptitude install initrd-tools

Acest pas va actualiza automat libc6 și locales, și va "trage" în sistem bibiliotecile pentru suportul SELinux (libselinux1). La acest moment unele servicii care sunt active vor fi repornite, inclusiv xdm, gdm and kdm. Drept consecință, sesiunile X11 locale for fi deconectate.

Următorul pas va varia în funcție de setul de pachete pe care le-aveți instalate. Aceste note de lansare oferă sfaturi generice despre ce metodă ar trebui folosită, însă dacă aveți îndoieli, se recomandă examinarea listei cu pachete propuse pentru a fi șterse, înainte de a continua.

Printre pachetele comune pentru care este de așteptat să fie șterse sunt base-config, hotplug, xlibs, netkit-inetd, python2.3, xfree86-common și xserver-common. A se vedea Pachete depășite, Secţiunea 4.10 pentru lista de pachete depășite în etch.


4.5.4.1 Actualizarea unui sistem de birou

Această cale de actualizare a fost verificată și funcționează pe sisteme cu sarcina sistem de birou din sarge instalată. Probabil că este metoda care va duce la cele mai bune rezultate pe sistemele cu sarcina mediu de birou instalată sau cu unul dintre pachetele gnome sau kde instalat.

Aceasta probabil că nu este metoda corectă dacă nu aveți deja pachetele libfam0c102 și xlibmesa-glu instalate:

     # dpkg -l libfam0c102 | grep ^ii
     # dpkg -l xlibmesa-glu | grep ^ii

Dacă aveți un sistem complet de birou, rulați comanda:

     # aptitude install libfam0 xlibmesa-glu

4.5.4.2 Actualizarea sistemului cu câteva pachete instalate

Sistemele cu câteva pachete pentru X instalate, dar fără sarcina mediu de birou complet instalată, tebuie să folosească altă metodă. Această metodă se aplică, în general, sistemelor care au instalat pachetul xfree86-common, inclusiv unele servere care au instalate sarcini tasksel de server deoarece unele dintre aceste sarcini includ unelte grafice de administrare. Este, probabil, metoda corectă pentru sistemele care au X, dar nu au instalată întreaga sarcină mediu de birou.

     # dpkg -l xfree86-common | grep ^ii

Mai întâi, verificați dacă aveți instalate pachetele libfam0c102 și xlibmesa-glu.

     # dpkg -l libfam0c102 | grep ^ii
     # dpkg -l xlibmesa-glu | grep ^ii

Dacă nu aveți instalat pachetul libfam0c102, nu includeți libfam0 în următoarea linie de comandă. Dacă nu aveți instalat pachetul xlibmesa-glu, nu-l includeți în următoarea linie de comandă. [9]

     # aptitude install x11-common libfam0 xlibmesa-glu

A se reține că dacă instalați libfam0, se va instala atât Monitorul de alterare a fișierelor (fam) cât și "portmapper-ul RPC" (portmap), dacă acestea nu sunt deja instalate în sistem. Ambele pachete vor activa în sistem câte un nou serviciu de rețea, deși ambele pot fi configurate să se asocieze doar interfeței (interne) de tip buclă (eng. "loopback").


4.5.4.3 Actualizați un sistem care nu are suport pentru X instalat

Pe un sistem fără X, nu ar trebui să fie nevoie de nici o comandă aptitude install suplimentară și puteți trece la pasul următor.


4.5.5 Actualizarea Nucleului

Versiunea de udev din etch nu suportă nuclee mai vechi de 2.6.15 (aici sunt incluse și nucleele 2.6.8 prezente în sarge) iar versiunea de udev din sarge nu va funcționa corect cu nucleele mai recente. Mai mult, instalarea versiunii udev din etch va forța ștergerea pachetului hotplug, care este folosit de nucleele Linux 2.4.

Drept consecință, nucleul anterior probabil că nu va porni corect după această actualizare. Prin simetrie, există o perioadă în timpul procesului de actualizare în care udev a fost actualizat însă nucleul cel mai recent încă nu a fost instalat. Dacă s-ar întâmpla ca sistemul să fie reinițializat în acest moment, în mijlocul procesului de actualizare, este posibil ca acesta să nu mai pornească deoarece modulele nu vor fi fost detectate și încărcate corect. (A se vedea Pregătirile unui mediu sigur pentru actualizare, Secţiunea 4.1.4 pentru recomandări legate de pregătirea pentru această situație, în cazul actualizării de la distanță.)

Doar dacă sistemul dumneavoastră nu are instalată sarcina mediu de birou sau alte pachete care ar duce la ștergerea unui număr inacceptabil de pachete, este recomandat să instalați doar nucleul la acest moment.

Pentru a începe această actualizare de nucleu, executați:

     # aptitude install linux-image-2.6-variantă

A se vedea Instalarea meta pachetului de nucleu, Secţiunea 4.6.1 pentru a vă ajuta să decideți care variantă de pachet de nucleu ar trebui să instalați.

În cazul sistemelor de birou, din păcate, nu se poate asigura că noul pachet de nucleu este instalat imediat după ce se instalează noul pachet udev, deci există un interval de timp nedeterminat în care sistemul nu va avea instalat nici un nucleu cu suport complet pentru "hotplug"(în eng. "conectare la cald"). A se vedea Actualizarea nucleului și a pachetelor conexe, Secţiunea 4.6 pentru informații legate de configurarea sistemului astfel încât să nu depindă de "hotplug" pentru a porni.


4.5.6 Actualizarea sistemului

Acum sunteți gata să continuați cu partea principală a actualizarii. Executați:

     # aptitude dist-upgrade

Aceasta va efectua o actualizare completă a sistemului, și anume, instalând cele mai noi versiuni disponibile ale tuturor pachetelor și rezolvând toate posibilele schimbări de dependențe dintre pachetele din diferitele versiuni. Dacă este necesar, va instala câteva pachete noi (de obicei, versiuni de biblioteci mai noi sau pachete redenumite) și va elimina orice pachete conflictuale sau depășite.

Când actualizați de pe un set de CD-uri, vi se va cere să introduceți anumite CD-uri la diverse momente în timpul actualizării. S-ar putea să trebuiască să introduceți de mai multe ori același CD, datorită pachetelor interdependente dispersate pe mai multe CD-uri.

Noile versiuni ale pachetelor instalate în prezent și care nu pot fi actualizate fără a schimba starea de instalare a unui alt pachet vor rămâne la versiunea prezentă (și afișate ca "păstrate"). Această situație poate fi remediată fie prin utilizarea aptitude pentru a alege aceste pachete pentru instalare sau prin aptitude -f install pachet.


4.5.7 Preluarea semnăturilor pachetelor

După actualizare, cu noua versiune de apt veți putea să actualizați informația despre pachete, care va include mecanismele de verificare a semnăturii:

     # aptitude update

Actualizarea va fi preluat și activat deja cheile de semnare pentru arhiva de pachete Debian. Dacă adăugați alte surse de pachete (neoficiale), apt va afișa avertismente legate de incapacitatea sa de a confirma că pachetele descărcate de acolo sunt pachete legitime și nu au fost alterate în scop malefic. Pentru mai multe informații, a se vedea Managementul de pachete, Secţiunea 2.1.1.

Veți vedea că, deoarece folosiți noua versiune de apt, va descărca fișiere cu diferențe în lista de pachete (pdiff), în loc să descarce întreaga listă. Pentru mai multe informații legate de această facilitate, a se citi Actualizare mai lentă a fișierelor cu indecși de pachete APT, Secţiunea 5.1.5.


4.5.8 Probleme posibile în timpul actualizării

Dacă o operație ce utilizează aptitude, apt-get sau dpkg eșuează cu eroarea

     E: Dynamic MMap ran out of room

înseamnă că spațiul cache implicit este insuficient. Puteți rezolva această problemă fie prin eliminarea sau comentarea liniilor de care nu aveți nevoie din /etc/apt/sources.list, fie prin mărirea dimensiunii cache-ului. Dimensiunea cache-ului poate fi mărită prin opțiunea de configurare APT::Cache-Limit în /etc/apt/apt.conf. Următoarea comandă va configura o valoare suficientă pentru actualizare:

     # echo 'APT::Cache-Limit "12500000";' >> /etc/apt/apt.conf

Aceasta presupune că nu aveți configurată în prealabil o valoare pentru această variabilă.

Uneori este necesar să activați opțiunea APT::Force-LoopBreak în APT pentru a putea elimina temporar un pachet esențial, datorită unei bucle Conflict/Pre-Dependență. aptitude vă va avertiza în legătură cu aceasta și va abandona actualizarea. Puteți ocoli această situație precizând opțiunea -o APT::Force-LoopBreak=1 în linia de comandă a lui aptitude.

Este posibil ca structura dependențelor dintr-un sistem să fie coruptă într-o asemenea măsură încât să necesite intervenție manuală. În mod obișnuit aceasta înseamnă utilizarea aptitude sau

     # dpkg --remove nume_pachet

pentru a elimina pachetele problemă, sau

     # aptitude -f install
     # dpkg --configure --pending

În cazuri extreme s-ar putea să fie nevoie să forțați o reinstalare cu o comandă cum ar fi

     # dpkg --install /cale/către/nume_pachet.deb

Dacă actualizați de la un sistem sarge "pur" nu ar trebui să apară conflicte de fișiere, însă acestea pot interveni dacă aveți pachete neoficiale "backport"-ate. Un conflict de fișiere poate rezulta într-o eroare de genul:

     Se despachetează <pachet-bla> (din <fișierul-pachet-bla>) ...
     dpkg: eroare la procesarea <pachet-bla> (--install):
      încercare de suprascriere a <un-nume-de-fișier>,
      care este și în pachetul <pachet-blabla>
     dpkg-deb: subproces paste omorât prin semnal (Broken pipe)
      Erori întâlnite în timpul prelucrării:
      <pachet-bla>

Puteți încerca să rezolvați un conflict de fișiere prin eliminarea forțată a pachetelor menționate la sfârșitul mesajului de eroare:

     # dpkg -r --force-depends nume_pachet

După ce ați rezolvat problema, ar trebui să puteți continua actualizarea prin repetarea comenzilor aptitude descrise mai sus.

În timpul actualizării vi se vor pune întrebări legate de configurarea sau reconfigurarea anumitor pachete. La întrebările despre înlocuirea fișierelor din directoarele /etc/init.d, /etc/terminfo sau a fișierului /etc/manpath.config cu cele din pachete, de obicei, trebuie să răspundeți afirmativ, pentru a asigura că sistemul este într-o stare consecventă. Puteți oricând să reveniți la versiunile anterioare, acestea fiind salvate cu extensia .dpkg-old.

Dacă nu știți sigur ce să faceți, scrieți numele pachetului sau fișierului și amânați rezolvarea problemelor pentru mai târziu. Puteți căuta în fișierul script informația afișată în timpul actualizării.


4.6 Actualizarea nucleului și a pachetelor conexe

Această secțiune arată cum să vă actualizați nucleul și identifică potențialele probleme legate de această actualizare. Puteți fie să instalați unul dintre pachetele linux-image-* oferite de Debian, fie să compilați din surse un nucleu particularizat.

A se reține că multe din informațiile din această secțiune sunt bazate pe presupunerea că veți folosi unul dintre nucleele Debian modulare împreună cu initramfs-tools și udev. Dacă alegeți să folosiți un nucleu particularizat care nu are nevoie de o imagine initrd sau dacă folosiți un alt generator de imagini initrd, unele dintre informații pot fi irelevante pentru cazul dumneavoastră.

A se reține și că, dacă udev nu este instalat în sistemul dumenavoastră, este încă posibil să folosiți hotplug pentru detectarea componentelor.

Dacă, în prezent folosiți un nucleu 2.4, ar trebui sa citiți cu atenție Actualizarea la un nucleu 2.6, Secţiunea 5.2.


4.6.1 Instalarea meta pachetului de nucleu

Atunci când actualizați distribuția (folosind dist-upgrade) de la sarge la etch, este indicat să instalați metapachetul linux-image-2.6-*. Acest pachet poate fi instalat automat prin procesul de actualizare a distribuției. Puteți verifica acest lucru rulând comanda:

     # dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii

Dacă această comandă nu afișează nimic, atunci va trebui să instalați manual un pachet linux-image. Pentru a vedea o listă cu metapachetele linux-image-2.6 disponibile, rulați comanda:

     # apt-cache search linux-image-2.6- | grep -v transition

Dacă nu știți cu siguranță ce pachet să alegeți, rulați uname -r și căutați un pachet cu un nume similar. De exemplu, dacă vedeți '2.4.27-3-686', este recomandat să instalați linux-image-2.6-686. (A se reține că varianta 386 nu mai există; dacă în prezent folosiți varianta de nucleu 386, ar trebui să instalați varianta 486.) Ați putea folosi, de asemenea, camanda apt-cache pentru a vedea o descriere detaliată a fiecărui pachet pentru a putea să-l alegeți pe cel mai bun pachet disponibil. De exemplu:

     # apt-cache show linux-image-2.6-686

Utilizați apoi comanda aptitude install pentru instalare. Odată ce ați instalat noul nucleu va trebui să reporniți sistemul cu prima ocazie pentru a beneficia de acesta.

Pentru cei mai aventuroși există în Debian GNU/Linux o metodă ușoară de a compila un nucleu personalizat. Instalați pachetul kernel-package și citiți documentația din /usr/share/doc/kernel-package.


4.6.2 Actualizarea de la un nucleu 2.6

Dacă rulați un nucleu 2.6 din sarge această actualizare va avea loc automat după actualizarea completă a pachetelor din sistem (după cum este descris la Actualizarea pachetelor, Secţiunea 4.5).

Dacă este posibil, este avantajos să actualizați pachetul nucleu separat de dist-upgrade-ul principal pentru a reduce riscul unui sistem care temporar nu poate inițializa. Vedeți Actualizarea Nucleului, Secţiunea 4.5.5 pentru o descriere a acestui proces. Notați că ar trebui să faceți acest lucru doar după procesul de actualizare minimală descris în Actualizare minimală de sistem, Secţiunea 4.5.4.

Această etapă poate fi folosită și dacă utilizați propriul nucleu personalizat și doriți să folosiți nucleul disponibil în etch. Dacă versiunea dumneavoastră de nucleu nu este suportată de udev atunci este recomandat să actualizați după actualizarea minimală. Dacă versiunea dumneavoastră este suportată de udev puteți aștepta până după actualizarea completă a sistemului.


4.6.3 Actualizarea de la un nucleu 2.6

Dacă aveți instalat un nucleu 2.4 și sistemul dumneavoastră depinde de hotplug pentru detectarea componentelor ar trebui să actualizați mai întâi la un nucleu din seria 2.6 din sarge înaintesă încercați actualizarea. Asigurați-vă că nucleul din seria 2.6 inițializează corect sistemul și toate componentele sunt detectate corect înainte de a face actualizarea. Pachetul hotplug este îndepărtat din sistem la (în favoarea lui udev) la o actualizare completă. Dacă nu faceți această actualizare de nucleu înainte, sistemul dumneavoastră ar putea să nu inițializeze corect din acest moment. Cănd ați actualizat la un nucleu din seria 2.6 din sarge puteți actualiza nucleul conform descrierii din Actualizarea de la un nucleu 2.6, Secţiunea 4.6.2

Dacă sistemul dumneavoastră nu depinde de hotplug[10] Puteți amâna actualizarea nucleului până după actualizarea completă a sistemului, după cum este descris la Actualizarea sistemului, Secţiunea 4.5.6. După ce sistemul dumneavoastră a fost actualizat puteți executa următoarea comandă (modificați numele pachetului de nucleu cu cel mai potrivit pentru sistemul dumneavoastră înlocuind <variantă>):

     # aptitude install linux-image-2.6-<variantă>

4.6.4 Reordonarea enumerării dispozitivelor

etch prezintă un mecanism mai robust pentru detectarea hardware-ului decât versiunea precedentă. Totuși, acesta poate duce la modificări la modul în care sunt detectate dispozitivele din sistemul dumneavoastră, lucru ce afectează ordinea în care sunt atribuite numele dispozitivelor. De exemplu, dacă aveți două plăci de rețea care au drivere diferite, dispozitivele eth0 și eth1 se pot interschimba. De reținut faptul că folosind noul mecanism, înseamnă că dacă, spre exemplu, schimbați o placă ethernet într-un sistem etch funcțional, noua placă va primi un nume de interfață nou.

Pentru dispozitive de rețea puteți evita această reordonare folosind reguli udev, mai exact, folosind definiții în /etc/udev/rules.d/z25_persistent-net.rules[11].Alternativ puteți folosi utilitarul ifrename pentru a asocia dispozitivele fizice cu nume specifice la momentul inițializării. Vedeți ifrename(8) și iftab(5) pentru mai multe informații. Cele două alternative (udev și ifrename) nu trebuie folosite în acelați timp.

Pentru dispozitivele de stocare, puteți evita această reordonare folosind initramfs-tools configurat astfel încât să încarce modulele pentru dispozitivele de stocare în ordinea în care sunt încărcate acum. Pentru a realiza acest lucru, identificați ordinea în care au fost încărcate aceste module pe sistemul dumneavoastră analizând informațiile furnizate de lsmod. lsmod afișează modulele în ordinea inversă încărcării lor, adică primul modul din listă a fost încărcat ultimul. A se reține că aceasta va funcționa doar pentru dispozitivele care sunt enumerate de nucleu într-o ordine stabilă (cum e cazul dispozitivelor PCI).

Totuși, dacă descărcați și apoi reîncărcați modulele după inițializarea sistemului, ordinea acestora va fi afectată. De asemenea, nucleul instalat poate să conțină unele drivere compilate static, iar numele acestora nu vor apărea în datele furnizate de lsmod. Puteți descoperi numele acestor module și ordinea de încărcare din fișierul /var/log/kern.log, sau rulând programul dmesg.

Adăugați numele acestor module în fișierul /etc/initramfs-tools/modules în ordinea în care doriți să fie încărcate la inițializarea sistemului. Este posibil ca numele unor module să se fi schimbat între versiunea sarge și versiunea etch. Spre exemplu driverul sym53c8xx_2 a devenit sym53c8xx.

Apoi va trebui să regenereați imaginea/imaginile initramfs cu comanda update-initramfs -u -k all.

De îndată ce rulați un nucleu din etch și udev puteți să reconfigurați sistemul să acceseze discurile prin intermediul unui alias independent de ordinea de încărcare a modulelor. Aceste aliasuri se găsesc în ierarhia directorului /dev/disk/.


4.6.5 Probleme de sincronizare a inițializării

Dacă este folosit un initrd creat cu initramfs-tools pentru inițializarea sistemului, în anumite cazuri crearea fișierelor de dispozitive de către udev este prea târzie pentru ca script-urile de inițializare să poată acționa.

Simptomele uzuale sunt că inițializarea va da greș deoarece sistemul de fișiere rădăcină nu poate fi montat și sunteți transferat într-o consolă de depanare, dar când verificați ulterior, toate dispozitivele necesare sunt prezente în /dev. Aceasta s-a observat în cazurile în care sistemul de fișiere rădăcină este pe un disk USB sau RAID, în special dacă se folosește lilo.

O soluție alternativă pentru această problemă este folosirea parametrului de inițializare rootdelay=9. Valoarea pentru limita de timp (în secunde) poate necesita ajustare.


4.7 Lucruri de făcut înainte de repornire

După ce aptitude dist-upgrade a terminat, înseamnă că actualizarea "formală" s-a terminat, dar există alte lucruri care trebuiesc făcute înainte să reporniți sistemul.


4.7.1 Conversia de la devfs

Nucleele distribuției Debian nu mai includ suport pentru devfs, așa că cei ce folosesc devfs vor trebui să-și convertească manual propriile sisteme înainte de a face actualizarea la un nucleu etch.

Dacă observați șirul 'devfs' în /proc/mounts, probabil că folosiți devfs. Toate fișierele de configurare care fac referire la nume de dispozitive în stilul devfs vor trebui să fie modificate pentru a utiliza stilul udev. Fișierele cele mai susceptibile de a conține referințe la nume de dispozitive în stilul devfs sunt /etc/fstab, /etc/lilo.conf, /boot/grub/menu.lst și /etc/inittab.

Informații suplimentare despre problemele ce pot să apară sunt disponibile în raportul de problemă #341152.


4.7.2 Rulați din nou lilo

Dacă folosiți lilo ca încărcător de sistem (este încărcătorul de sistem implicit pentru unele instalări ale lui sarge) este indicat să rulați din nou lilo după actualizare:

     # /sbin/lilo

A se reține că acest lucru este necesar chiar dacă nu ați actualizat nucleul sistemului, deoarece a doua etapă a lui lilo se va schimba datorită actualizării pachetului.

De asemenea, revizuiți conținutul fișierului /etc/kernel-img.conf și asigurați-vă că aveți opțiunea do_bootloader = Yes în el. Astfel, încărcătorul de sistem va fi rulat întotdeauna după o actualizare de nucleu.

Dacă întâmpinați probleme în timpul rulării comenzii lilo, verificați dacă nu există discrepanțe între legăturile simbolice din / către vmlinuz și initrd, și conținutul lui /etc/lilo.conf.

Dacă ați uitat să rulați lilo înainte de reinițializarea sistemului sau dacă sistemul este reinițializat accidental înainte să faceți manual acest lucru, este posibil ca sistemul să nu mai pornească. În loc de promptul lilo, veți vedea doar LI la pornirea sistemului[12]. Pentru a reveni din această situație, a se vedea Pregătiți recuperarea, Secţiunea 4.1.3.


4.7.3 Actualizarea mdadm

mdadm necesită un fișier de configurare pentru a asambla matricile multidisc (RAID) din discul ram inițial în timpul secvenței de inițializare. Citiți și executați întocmai instrucțiunile din /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz după ce pachetul a fost actualizat și înainte să reporniți sistemul. Cea mai recentă versiune a acestui fișier este disponibilă la http://svn.debian.org/wsvn/pkg-mdadm/mdadm/trunk/debian/README.upgrading-2.5.3?op=file; consultați-l în caz că aveți probleme.


4.8 Pregătirile pentru următoarea versiune

După actualizare sunt mai multe lucruri pe care le puteți face pentru a pregăti următoarea lansare.


4.9 Pachetele depășită

Cu lansarea lui Lenny un număr mai mare de pachete server vor fi depășite, deci actualizarea acestora la versiuni noi va scuti probleme când veți actualiza la Lenny.

Acestea includ următoarele pachete:


4.10 Pachete depășite

Odată cu introducerea a mii de pachete noi, etch retrage și omite mai mult de două mii de pachete vechi din sarge. Pentru aceste pachete depășite nu există actualizări. Cu toate că nimic nu vă împiedică să folosiți un pachet depășit, proiectul Debian în mod normal va întrerupe suportul de securitate la un an după lansarea lui etch[13], neoferind alt suport în acest timp. Este recomandabil să le înlocuiți cu alternativele disponibile, dacă acestea există.

Există multe motive pentru care pachetele pot fi eliminate din distribuție: nu mai sunt întreținute de către autorii originari, nu mai există un dezvoltator Debian interesat de întreținerea pachetelor, funcționalitatea oferită a fost înlocuită de alt software (sau o nouă versiune); sau nu mai sunt considerate a fi potrivite pentru etch datorită problemelor avute. În cazul din urmă, pachetele ar putea fi încă prezente în distribuția "instabilă".

Detectarea pachetelor depășite într-un sistem actualizat este ușoară, deoarece vor fi marcate ca atare în interfețele de administrare a pachetelor. Dacă folosiți aptitude, veți observa o listă a acestor pachete în secțiunea "Pachete învechite și pachete create local". dselect oferă o secțiune similară, însă afișarea poate diferi. Dacă ați utilizat aptitude pentru a instala manual pachete în sarge, acesta va reține faptul că au fost instalate manual și va putea marca drept învechite pachetele care au fost instalate doar ca dependențe și nu mai sunt necesare deoarece pachetele care aveau nevoie de ele au fost șterse. De asemenea, aptitude, spre deosebire de deborphan, nu va marca cu starea "învechit" pachetele pe care le-ați instalat manual, spre deosebire de cele instalate automat ca dependențe.

Există unelte adiționale pe care le puteți folosi pentru a detecta pachetele depășite, cum ar fi deborphan, debfoster sau cruft. deborphan este indicat, deși implicit va raporta doar bibliotecile depășite, adică pachetele din secțiunile "libs" sau "oldlibs" care nu sunt utilizate de alte pachete. Nu dezinstalați pachetele prezentate de aceste unelte fără a vă gândi bine, mai ales dacă folosiți opțiunile agresive, neimplicite, ce sunt succeptibile de a da rezultate eronate cu privire la starea pachetelor. Este indicat să analizați pachetele sugerate pentru dezinstalare (ex: conținutul, dimensiunea și descrierea) înainte de a le dezinstala.

Debian Bug Tracking System oferă deseori informații suplimentare despre motivele pentru care un pachet a fost eliminat. Ar trebui să analizați atât arhiva problemelor pentru pachetul în sine, cât și pentru pseudo-pachetul ftp.debian.org.


4.10.1 Pachetele marionetă

Anumite pachete din sarge au fost împărțite în mai multe pachete în etch, deseori pentru a îmbunătăți mentenabilitatea sistemului. Pentru a ușura actualizarea în aceste cazuri, etch oferă pachete marionetă: pachete goale care au același nume ca versiunea din sarge cu dependențe ce cauzează instalarea pachetelor noi. Aceste pachete marionetă sunt considerate depășite și, după actualizare, pot fi dezinstalate fără probleme.

Cele mai multe (însă nu toate) descrieri ale pachetelor marionetă indică scopul lor. Descrierile pachetelor marionetă nu sunt uniforme, totuși puteți folosi deborphan cu opțiunea --guess pentru a le detecta în sistemul dumneavoastră Notați faptul că anumite pachete marionetă nu sunt destinate dezinstalării după actualizare, ci sunt utilizate pentru a urmări în timp versiunea curentă a unui program.


[ înapoi ] [ Sumar ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ înainte ]


Note de lansare pentru Debian GNU/Linux 4.0 ("etch"), Intel x86

$Id: release-notes.ro.sgml,v 1.312 2007-08-16 22:24:38 jseidel Exp $

Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford (actual), Frans Pop (actual), Andreas Barth (actual), Javier Fernández-Sanguino Peña (actual), Steve Langasek (actual)
debian-doc@lists.debian.org