[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ siguiente ]


Notas de la publicación de Debian GNU/Linux 4.0 («etch»), Mips
Capítulo 3 - Sistema de instalación


El «Debian Installer» (Instalador de Debian, N. del T.) es el mecanismo oficial de instalación para Debian. Este ofrece distintos métodos de instalación. Los métodos disponibles para la instalación dependerán de su arquitectura.

Puede encontrar las imágenes binarias del instalador para etch junto con la «Guía de instalación» en el servidor web de Debian.

La «Guía de instalación» también está incluida en el primer CD ó DVD del conjunto de CDs y DVDs oficiales de Debian, en:

     /doc/install/manual/idioma/index.html

Quizás quiera consultar también la página de erratas conocidas del instalador de Debian.


3.1 Novedades del sistema de instalación

Se ha desarrollado mucho el Instalador de Debian desde su primera publicación oficial con sarge. El resultado ha sido muchas mejoras en el soporte de hardware y nuevas funcionalidades muy interesantes.

A continuación se van a describir sólo los cambios principales realizados en el instalador. Si quiere información detallada de los cambios realizados desde sarge, consulte los anuncios de publicación para las versiones beta y RC de etch que podrá encontrar en el histórico de noticias del instalador de Debian.


3.1.1 Cambios importantes

No es necesario realizar un reinicio durante la instalación

La instalación estaba antes dividida en dos fases: una primera fase en la que se configuraba el sistema base y se hacía el sistema arrancable, seguido de un reinicio, tras el cual se ejecutaba base-config para que este programa realizara las tareas de configuración de usuarios, configuración del sistema de gestión de paquetes y la instalación de paquetes adicionales (utilizando tasksel).

La segunda fase está ahora integrada en el instalador. Esto tiene ciertas ventajas, incluyendo las mejoras de seguridad y el hecho de que después del reinicio al final de la instalación del nuevo sistema tendrá la zona horaria correctamente configurada y, si ha instalado el entorno de escritorio, arrancará automáticamente la interfaz gráfica de usuario.

Codificación UTF-8 por omisión en las nuevas instalaciones

El instalador configurará los sistemas para que utilicen la codificación UTF-8 en lugar de las codificaciones antiguas y dependientes del idioma (como son ISO-8859-1, EUC-JP o KOI-8).

Particionado más flexible

Ahora es posible configurar un sistema de ficheros en un volumen LVM utilizando el particionado guiado.

El instalador puede utilizarse también para configurar sistemas de ficheros cifrados. Si utiliza el particionado manual puede escoger entre dm-crypt y loop-aes, bien utilizando una frase clave o una clave aleatoria, y también puede configurar otras opciones. En el particionado guiado el instalador creará una partición LVM cifrada que contiene a todos los demás sistemas de ficheros (exceptuando a /boot) como volúmenes lógicos.

Modo de rescate

Puede utilizar el instalador para resolver los problemas que pueden darse en su sistema si éste, por ejemplo, no arranca. El primer paso sería similar a la instalación normal, pero el instalador, en lugar de arrancar la herramienta de particionado, le ofrecerá un menú con distintas opciones de rescate.

Puede activar el modo de rescate arrancando el instalador con la opción rescue, o añadiendo el parámetro de arranque rescue/enable=true.

Utilización de «sudo» en lugar de la cuenta de administrador

En la instalación en modo experto puede elegir no configurar la cuenta de administrador del sistema («root») que quedará bloqueada. En su lugar, se configurará sudo de forma que el primer usuario creado pueda utilizarlo para realizar la administración del sistema.

Verificación criptográfica de los paquetes descargados

Los paquetes que descargue el instalador se comprobarán con algoritmos criptográficos al utilizar apt, lo que hace más difícil el comprometer un sistema que se instale a través de la red.

Configuración simplificada del correo electrónico

El instalador realiza una configuración básica del servidor de correo en el sistema de forma que sólo se realice envío de correo local si se elige la tarea de «sistema estándar». Esto significa que otros sistemas conectados a la misma red no podrán utilizar el servidor de correo. Si desea configurar su sistema de correo para que gestione el correo que no sea local al sistema (bien para enviar correo o para recibirlo), deberá reconfigurar el sistema de correo después de la instalación.

Selección de escritorio

El sistema de instalación instalará por omisión el escritorio de GNOME si el usuario pide uno.

Los usuarios que deseen instalar otros entornos de escritorio alternativos pueden hacerlo simplemente añadiendo los parámetros de arranque: tasks="standard, kde-desktop" para KDE y tasks="standard, xfce-desktop" para Xfce. Tenga en cuenta que esta opción no funcionará si realiza la instalación utilizando una imagen de CD completa que no tiene conexión a una réplica en la red u otras fuentes de paquetes; sí funcionará si utiliza una imagen de DVD o cualquier otro método de instalación.

También se proporcionan imágenes de CD distintas para instalar de forma predeterminada el entorno de escritorio de KDE o Xfce.

Nuevos idiomas

Gracias al esfuerzo de los grupos de traducción, puede instalar Debian en cuarenta y siete idiomas distintos con la interfaz basada en texto del instalador. Seis idiomas más que con sarge. En esta publicación se han añadido los siguientes idiomas: bielorruso, esperanto, estonio, kurdo, macedonio, tagalo, vietnamita y wolof. Se han descartado dos idiomas debido a la falta de actualizaciones de traducción: persa y galés.

Los usuarios que no deseen utilizar ninguna localización pueden ahora seleccionar C como su localización en la selección de idioma del instalador. Encontrará más información sobre la cobertura de idiomas del instalador en la lista de idiomas de d-i.

Localización y selección de zona horaria simplificada

Se ha simplificado la configuración del idioma, país y zona horaria para reducir la información que necesita proporcionar el usuario. El instalador intentará adivinar el país del sistema y su zona horaria basándose en el idioma escogido, si no lo consigue proporcionará una selección reducida. Los usuarios pueden seguir configurando combinaciones distintas si así lo desean.

Localización mejorada en todo el sistema

La mayor parte de tareas de localización e internacionalización que antes hacía la herramienta localization-config se incluyen en el instalador de Debian o en los propios paquetes. Esto significa que la selección de un idioma conllevará la instalación de los paquetes necesarios para ese idioma (diccionarios, documentación, tipos de letra, etc.) tanto en los entornos estándar como de escritorio. Sí es necesario realizar la configuración del tamaño de papel predeterminado y algunas de las opciones de configuración de teclado avanzadas en el sistema de ventanas X para algunos idiomas.

Tenga en cuenta que los paquetes específicos del idioma sólo se instalarán de forma automática si están disponibles durante la instalación.


3.1.2 Instalación automatizada

Muchos de los cambios descritos en la sección anterior implican también cambios en el soporte del instalador a las instalaciones automatizadas a través del uso de ficheros de preconfiguración. Esto significa que no puede esperar que aquellos ficheros de preconfiguración que había preparado para utilizarlos con el instalador de sarge funcionen sin hacerles modificaciones.

Afortunadamente, la Guía de instalación tiene ahora un apéndice separado que incluye una documentación extensa describiendo cómo utilizar la preconfiguración.

El instalador de etch introduce algunas funcionalidades nuevas y muy interesantes que permiten automatizar más y con mayor facilidad las instalaciones. También se incluye soporte para el particionado avanzado utilizando RAID, LVM y LVM cifrado en las instalaciones automatizadas. Consulte la documentación para más información.


3.2 Concurso de popularidad

El sistema de instalación le ofrecerá de nuevo la oportunidad de instalar el paquete popularity-contest. Este paquete no se instalaba por omisión en sarge pero sí se instalaba en versiones previas.

El programa popularity-contest da información de utilidad al proyecto ya que nos indica qué paquetes se están realmente utilizando en la distribución. Esta información se utiliza a la hora de decidir en qué orden se incluyen los paquetes en los CD-ROMs de instalación pero también la utilizan los desarrolladores de Debian para tomar una decisión sobre si se debe adoptar un paquete que ya no se mantiene.

La información de popularity-contest se procesa de forma anónima. Por lo que le agradeceríamos que instalara el paquete y permitiera que éste participe en la encuesta oficial, así ayudará a mejorar Debian.


[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ siguiente ]


Notas de la publicación de Debian GNU/Linux 4.0 («etch»), Mips

$Id: release-notes.es.sgml,v 1.65 2007-08-10 20:53:00 jfs Exp $

Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford (actual), Frans Pop (actual), Andreas Barth (actual), Javier Fernández-Sanguino Peña (actual), Steve Langasek (actual)
debian-doc@lists.debian.org