Notes de Publication pour Debian GNU/Linux 2.2 (`potato'), Intel x86 -------------------------------------------------------------------- Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer Traduction d'Eric Van Buggenhaut et Christophe Martin $Id: release-notes.fr.sgml,v 1.9 2001/01/29 17:52:29 ericvb Exp $ ------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------- Table des matières ------------------ 1. Ce qu'il y a de nouveau dans Debian GNU/Linux 2.2 1.1. Qu'y a-t-il de neuf dans le Système d'installation ? 1.2. Ce qu'il y a de nouveau dans la distribution 2. Nouvelles installations 3. Mise à niveau des versions précédentes 3.1. Détails des changements dans le système. 3.2. Actions nécessaires avant la mise à niveau. 3.3. Effectuer la mise à niveau ------------------------------------------------------------------------------- 1. Ce qu'il y a de nouveau dans Debian GNU/Linux 2.2 ---------------------------------------------------- [La version la plus récente de ce document est toujours disponible à http://www.debian.org/releases/2.2/i386/release-notes/. Si votre version a plus d'un mois, vous pourriez certainement la télécharger.] La version précédente de Debian, Debian GNU/Linux 2.1, incluait 4 architectures officiellement supportées : Intel x86 ("i386"), Motorola 680x0 ("m68k"), Alpha ("alpha") et SPARC ("sparc"). Dans cette nouvelle version, nous avons introduit 2 architectures supplémentaires : PowerPC ("powerpc") et ARM ("arm"). Vous pouvez trouver plus d'informations sur l'état des portages et des informations spécifiques au portage spécifique à votre architecture sur les pages web de portages Debian (http://www.debian.org/ports/i386/). Debian GNU/Linux 2.2 pour l'architecture Intel x86 est fourni avec le noyau 2.2.19. La série de noyau 2.2 est une nouvelle génération de noyaux qui introduisent des changements de valeur aussi bien dans le noyau que dans les programmes basés sur les fonctionnalités du noyau, tout comme une série impressionnante de pilotes de nouveaux matériels et de nombreuses corrections de bogues pour les pilotes existants. 1.1. Qu'y a-t-il de neuf dans le Système d'installation ? --------------------------------------------------------- Les paquets `boot-floppies' et `debian-cd' ont bénéficié d'un certain nombre d'améliorations par rapport à Debian 2.1. Il y a eu des amélioration significatives dans le support de l'installation réseau, comme par exemple le support de configuration DHCP. Plus d'architectures supportent maintenant l'installation via une console série. L'ancien système de sélection des tâches et des profils a été remplacé par les "meta-paquets" Debian (paquets dont la seule fonction est de dépendre d'autres paquets) et une interface appelée `tasksel'. Cela signifie que les tâches peuvent être utilisées à n'importe quel moment (pas uniquement à l'installation) et peuvent être conservées au moment des mises à jour de version. La configuration "post-redémarrage", qui était auparavant exécutée par une série de scripts shell, est maintenant gérée par le paquet `base-config', qui utilise `debconf'. Il est probable que pour la prochaine version majeure de Debian, `debconf' deviennent l'interface principale par laquelle les utilisateurs interagissent avec le système durant l'installation et la configuration. Des images de noyau sont disponibles dans différentes "saveurs". Chaque saveur supporte un jeu de matériels distinct. Les saveurs disponibles dans Debian GNU/Linux 2.2 pour Intel x86 sont : `vanilla' Le paquet de noyau standard disponible sous Debian. Il inclut presque tous les pilotes supportés par Linux comme modules. Cela inclut les pilotes pour les interfaces réseaux, les pilotes SCSI, les cartes son, les pilotes Video4Linux, etc. La saveur `vanilla' inclut un disque de sauvetage (rescue disk), un disque racine (root) et 3 disques de pilotes. `udma66' Très semblable à `vanilla', sinon qu'il inclut les rustines IDE de Andre Hedrick pour support de périphériques UDMA66. `compact' Identique à `vanilla', mais sans la plupart des pilotes moins fréquemment utilisés. En plus, il a un support intégré de la plupart des périphériques réseau classiques -- NE2000, 3Com, 3c905, Tulip, Via-Rhine et Intel EtherExpress Pro100. Ces pilotes intégrés vous offrent tous les avantages des nouvelles fonctions d'installation de système de base via un réseau, de telle sorte que seuls les disques "root" et "rescue" doivent être créés. Enfin, `compact' supporte aussi de nombreux contrôleurs RAID classiques : DAC960 et Compaq SMART2. La saveur `compact' inclut un disque "rescue", un disque "root" et un disque de pilotes ("driver"). `idepci' Noyau qui ne supporte que les périphériques IDE et PCI (et un très petit nombre de périphériques ISA). Ce noyau devrait être utilisé si les pilotes SCSI des autres saveurs provoquent le plantage de votre système au démarrage (probablement à cause de conflits de ressources, ou un comportement anormal de carte/pilote dans votre système). La saveur `idepci' contient aussi un pilote ide-floppy intégré et vous pouvez donc installer à partir de périphériques LS120 ou ZIP. Les fichiers de configuration de noyau pour ces saveurs se trouvent dans leur répertoire respectif, dans un fichier nommé "kernel-config". 1.2. Ce qu'il y a de nouveau dans la distribution ------------------------------------------------- Toutes les architectures Debian sont maintenant basées sur la version 2.1.3 de la bibliothèque C GNU. Bien que cette nouvelle glibc rendait les paquets instables avec la précédente version, elle maintenait la compatibilité avec les anciens paquets compilés pour glibc 2.0 par Debian GNU/Linux versions 2.1 et 2.0, et pratiquement toute la compatibilité avec les sources plus anciennes. Dans cette version, la plupart des utilitaires basiques du système a commencé à utiliser PAM, les Module d'Authentification Enfichables (Pluggable Authentication Modules), qui fournissent aux administrateurs systèmes une méthode puissante de contrôle d'accès au système et d'identification. PAM permet d'administrer l'identification et la gestion des comptes à partir d'un point central. Si vous désirez changer de programmes d'authentification pour un schéma différent (par ex., OPIE, Kerberos, etc.), vous avez uniquement besoin de modifier les fichiers de configuration PAM de ces programmes, au lieu de recompiler tout le programme lui-même. Cette version 2.2 est la première version de Debian qui inclut un support complet pour les utilisateurs japonais, qui devaient, jusqu'à présent, utiliser les paquets supplémentaires Debian JP, pour profiter du support de caractères multi-octets. En supplément, nous avons augmenté le niveau d'internationalisation et amélioré le support de la plupart des langues non latines. Le nombre de paquets que notre distribution principale inclut maintenant tourne aux environs de 3900, augmentant ainsi le nombre de paquets de 50%, comme d'habitude. La version 2.2 fournit aussi des mises à jour de programmes et de bibliothèques importantes, comme XFree86 3.3.6, Perl 5.005.03, GCC 2.95.2, PAM 0.72, GTK+/GLib 1.2.7, GNOME 1.0.56, ncurses 5.0, teTeX 1.0.6, GNU Emacs 20.7, XEmacs 21.1.10, S-Lang 1.3.9, GGI 1.99.2 et beaucoup d'autres. De la même façon que la mise à jour de la version 2.0 à 2.1, la plupart des changements de 2.1 à 2.2 est incrémentale. Un nombre important de nouveaux paquets et de nouvelles versions d'anciens paquets est offert, avec de nombreuses fonctionnalités et corrections de bogues. Le même système de gestion de paquets dpkg+apt est toujours utilisé pour exécuter les mises à jours, et nous avons fait tous les efforts possibles, afin que la transition soit aussi peu douloureuse que possible. `apt', aujourd'hui à sa version 0.3.19, en collaboration avec `dpkg', aujourd'hui à sa version 1.6.13, est l'outil d'installation de paquets préféré, vu qu'il supporte de nombreuses sources de paquets différentes (CD-ROM et autre disque amovible, disques durs locaux ou en réseaux, sites internet distants FTP ou HTTP). Il peut être utilisé à partir de la ligne de commande comme `apt-get', ou par acquisition de paquet (téléchargement) dans `dselect', pour installer un nouveau paquet, ou mettre à jour un ancien paquet, compilés ou sous forme de fichiers source. La distribution officielle CD-ROM comprend _trois_ CD-ROM de paquets binaires. Le premier CD binaire contient les parties de la section principale ("main") mais il peut aussi inclure une section "non-US/main" également. Les 2 autres CDs contiennent le reste de "main" et de "contrib". Si votre vendeur ajoute (des portions de) "non-free" et/ou "non-US/non-free" au set de CDs, il se peut qu'il y ait plus de CDs. Le premier et le second CD-ROM sont "bootable" et sont généralement utilisés pour lancer de nouvelles installation. Le premier CD utilise la saveur de noyau `vanilla'. Si vous avez des problèmes pour démarrer à partir de cd CD, vous pouvez utiliser le second CD qui a la saveur `compact'. Tous les CDs sont "auto-suffisants", ce qui veut dire que vous pouvez insérer n'importe lequel et travailler avec son contenu, sans que vous ayez à insérer les autres. `apt-cdrom' est utilisé pour gérer des CDs multiples, soit à travers la ligne de commande, soit par un accès à `apt' à travers `dselect'. De la même façon, il y a _trois_ CDs de sources, le premier desquels peut éventuellement inclure les sources non-US/main. (Note: certains sites peuvent offrir à la fois le CD #1 US & non-US, ce qui nous fait un total de 4). ------------------------------------------------------------------------------- 2. Nouvelles installations -------------------------- Si vous faites une nouvelle installation de Debian, vous devriez lire le manuel d'installation, qui est disponible sur le CD officiel à : /dists/potato/main/disks-i386/current/doc/install.txt (ou .html) Ou sur internet à : http://www.debian.org/releases/2.2/i386/install Le système d'installation Debian, qui s'appelle `boot-floppies' (même s'il s'agit de plus que de simples disquettes), a été amélioré pour faciliter la vie des usagers. ------------------------------------------------------------------------------- 3. Mise à niveau des versions précédentes ----------------------------------------- 3.1. Détails des changements dans le système. --------------------------------------------- On peut utiliser les procédures de mise à niveau décrites plus bas pour mettre à niveau toute version précédente de Debian vers la version 2.2, en une seule fois, sans avoir à passer par des versions intermédiaires. Notez cependant que les mises à niveau depuis les versions 2.0 et précédentes n'ont pas été testées de manière approfondie, et, par conséquent, ne sont pas supportées. La compatibilité ascendante au niveau source et binaire de la bibliothèque C GNU signifie que la plupart des programmes de la version précédente fonctionnera sur la nouvelle version (ce qui n'est pas vrai dans l'autre sens). Bien sûr, tous les paquets de Debian GNU/Linux 2.2 ont été préparés pour fonctionner dans le nouvel environnement, et il sera possible de recompiler d'anciennes sources dans ce nouvel environnement sans changements. Cependant, toute règle a ses exceptions, et donc vous devrez peut-être modifier et/ou recompiler avec la nouvelle bibliothèque C GNU certains de vos programmes locaux afin qu'ils fonctionnent correctement. Avec un noyau 2.2.x et une bibliothèque C GNU glibc 2.1, le système montera un disque virtuel de plus (devpts) pour fournir des pseudo terminaux «Unix98». Certains de nos démons (des serveurs unix) s'adapteront automatiquement pour utiliser ces nouveaux périphériques (`/dev/pts/*' au lieu de `/dev/ttyp*'). Avec les noyaux 2.2.x, les périphériques d'imprimante de PC sont nommés à partir de lp0 au lieu de lp1 avec les noyaux 2.0.x. Vous voudrez sans doute mettre à jour les fichiers printcap et les autres fichiers de configurations pour refléter ce changement (`/dev/lp0' à la place de `/dev/lp1', `/dev/lp1' à la place de `/dev/lp2' et ainsi de suite. Remarquez qu'après une mise à niveau (depuis une version slink (2.1)), il est nécessaire d'installer un noyau 2.2.x avant que Samba ne fonctionne de nouveau. La transition vers l'utilisation d'un noyau 2.2.x se fait tout en douceur, principalement parce que nous avons quasiment complètement préparé la version 2.1 à fonctionner avec des noyau 2.2.x. Cependant, il subsiste quelques difficultés principalement liées au réseau. * L'utilitaire de manipulation de pare-feu `ipchains' remplace `ipfwadm'. La mise à niveau du paquet `netbase' vous demandera s'il faut faire des liens symboliques vers un scripte détourneur de telle sorte que votre pare-feu reste fonctionnel. Vous pouvez également lire `/usr/share/doc/netbase/ipchains-HOWTO.txt.gz' et convertir proprement votre configuration de pare-feu à `ipchains'. * Le scripte `/etc/init.d/network', tel que configuré par les anciennes procédure d'installation de debian, affiche des messages d'erreurs avec les nouveaux noyaux. On peut corriger cela en ajoutant les options «netmask» et «dev» adéquates aux invocations du programme `route' dans ce fichier. * Malheureusement, cette mise à niveau de noyau pourrait aussi entraîner des problèmes pour les utilisateurs dont les machines ont très peu de mémoire vive. Vous devriez lire le fichier `Documentation/Changes' allant avec le noyau, pour obtenir de plus amples informations sur la mise à niveau des logiciels devant fonctionner avec le nouveau noyau. Les mises à niveau vers les applications utilisant PAM ont été rendues aussi lisses que possible. Dans la plupart des cas, les nouvelles configurations imiteront vos anciennes, pre-PAM, configurations. Cependant, tous les cas ne peuvent être traités. S'il vous faut faire des changements, vous pouvez installer le paquet `libpam-doc', qui contient la documentation concernant tous les aspects de la bibliothèque PAM, y compris des astuces pour modifier vos applications non-PAM pour qu'elles utilisent ce nouveau mode d'authentification. Une des mises à jour principales de PAM a été d'inclure `secure-su' dans le paquet de login principal. Le `su' fourni auparavant par `shellutils' est maintenant fourni par le paquet `login' afin que l'intégration PAM soit plus complète et générale. Si vous aviez l'habitude d'utiliser le `su' par défaut, vous ne devriez pas noter de différences avec la nouvelle version. Cependant, les utilisateurs du paquet obsolète `secure-su' devraient vérifier leur configuration et s'assurer que la nouvelle configuration PAM est compatible. Vous remarquerez sûrement que cette version inclut deux versions de Perl : 5.004 (dans les paquets `perl-5.004*') et 5.005 (dans les paquets `perl-5.005*'). Nous vous recommandons vivement d'utiliser cette dernière version, plus récente, et d'éliminet la version plus ancienne, qui est uniquement conservée pour raisons de compatibilité, pour faciliter la vie des programmeurs.[1] Si vous avez/utilisez des modules Perl des nouveaux paquets `lib*-perl' dans vos scripts, vous devrez faire pointer le lien symbolique de `/usr/bin/perl' vers Perl 5.005 (en utilisant `update-alternatives'), sinon vous aurez des problèmes. Veuillez noter que l'archive Debian non-US a été légèrement réorganisée dans le but de supporter la séparation entre logiciel libre et non-libre (free et non-free). Si vous utilisiez déjà `apt' pour y accéder, vous devrez changer vos lignes non-US dans `/etc/apt/sources.list' pour ceci : deb http://non-US.debian.org/debian-non-US potato/non-US main contrib non-free Les versions précédentes de `inetd' (fourni dans le paquet `netbase') avait un bogue, dans le sens où, quand `inetd' était interrompu, une connexion existante à certains services internes pouvait empêcher `inetd' de redémarrer. Ce bogue a été corrigé dans la version actuelle de `netbase', mais les anciennes versions sont encore vulérables. Si vous remarquez que `inetd' ne redémarre pas correctement, recherchez des processus `inetd' qui sont encore actifs, ou des processus tels que "-discard" ou "-echo". Si vous avez le paquet `psmisc' installé, exécuter sed 's/[[:space:]][[:space:]]*/ /g' /etc/inetd.conf | grep '^ *[^#]' | cut -d" " -f1,3 | while read serv type; do fuser -n $type $serv; done en tant que root vous dira quels processus utilisent les ports auxquels `inetd' s'intéresse. Les utilisateurs du MTA smail remarqueront que la version 2.2 ne contient plus ce paquet, à cause de bogues sérieux rencontrés dans nos cycles de test. On peut toujours trouver des paquets mis à jour de smail dans la distribution instable ou à http://www.fs.tum.de/~bunk/smail.html. En comparaison de la précédente distribution (2.1), le nouvel XFree86 et autres paquets `xserver-*' introduits dans cette version pourrait bien fournir un meilleur support de votre matériel graphique. En particulier en ce qui concerne les pilotes des cartes graphiques récentes telles que les carets accélératrice 3D. Si vous ne savez pas exactement quel serveur X choisir, essayez le programme `xviddetect' (du paquet `xviddetect') qui affichera le nom du serveur X nécessaire, en se basant sur les informations du bus PCI/AGP. Les utilisateurs du chipset Intel i810 devrait être conscients que, pour fonctionner correctement, le serveur X nécessite un module du noyau Linux qui n'est pas distribué avec les sources du noyau Linux. Le code source de ce module, ainsi que les instructions de compilation et d'utilisation peuvent être trouvés à la page X Strike Force (http://www.debian.org/~branden/). Si le serveur X que vous utilisez se réfère pour le service de police `xfs' à l'ordinateur en cours de mise à niveau, il perdra sa connexion au serveur de police lorsque `xfs' sera arrêté. Ce n'est pas fatal, mais peut être gênant. Notez que des inconvénients similaires peuvent se produire pour d'autres démons, alors soyez prêts. [1] Cela peut être réalisé en installant le paquet perl-5.005, en utilisant, par exemple, `apt-get install perl-5.005' 3.1.1. Paquets renommés. ------------------------ Les paquets suivants ont été renommés. Dans la plupart des cas ---si ce n'est tous--- on fournit des champs Conflicts:, Replaces:, et Provides: ou même des paquets de simulacre, pour que les nouveaux paquets soient installés automatiquement, et/ou remplacent/retirent sans risque les anciens. ada-rm -> gnat-doc [1] alsa-modules -> alsa-base alsalib -> libasound0.4 ax25-utils -> libax25 blt8.0-unoff -> blt8.0 c-client-dev -> libc-client4.7-dev console-tools-data -> console-data cti-ifhp -> ifhp cwnn -> freewnn-cserver cwnn-dev -> freewnn-cserver-dev data-dumper -> perl-5.005 [2] dhcp-beta -> dhcp dhcp-client-beta -> dhcp-client dhcp-relay-beta -> dhcp-relay egcc -> gcc egcs-docs -> gcc-doc emacspeak-bs-tcl, emacspeak-dt, emacspeak-dt-tcl -> emacspeak-ss eterm-backgrounds -> eterm [3] fte-cfgdocs -> fte-docs fvwm -> fvwm1 fvwm2 -> fvwm gltt2 -> libgltt2 gltt2-dev -> libgltt2-dev gmp2 -> libgmp2 gmp2-dev -> libgmp2-dev gnome-gnobots -> gnome-gnobots2 gnome-gnothello -> gnome-iagno gnome-gyahtzee -> gnome-gtali gsl -> libgsl0 gsl-dev -> libgsl0-dev gstep-base -> gstep-base0 gstep-base-dev -> gstep-base0-dev gstep-extensions -> gstep-extensions0 gstep-gui -> gstep-gui0 gstep-gui-dev -> gstep-gui0-dev gstep-guile -> gstep-guile0 gtkicq -> gnomeicu intlfonts-arabic -> xfonts-intl-arabic intlfonts-asian -> xfonts-intl-asian intlfonts-chinese -> xfonts-intl-chinese intlfonts-chinese-big -> xfonts-intl-chinese-big intlfonts-european -> xfonts-intl-european intlfonts-japanese -> xfonts-intl-japanese intlfonts-japanese-big -> xfonts-intl-japanese-big intlfonts-phonetic -> xfonts-intl-phonetic ivtools -> ivtools-unidraw kbd-data -> console-data [4] kwnn -> freewnn-kserver kwnn-dev -> freewnn-kserver-dev lam -> lam-runtime lesstifg-dbg -> lesstif-dbg lesstifg-dev -> lesstif-dev libapache-mod-auth-sys -> apache-common libapache-mod-put -> apache-common libatalk1 -> netatalk libatalk1-dev -> netatalk-dev libc6-doc -> glibc-doc libdatecalc-perl -> libdate-calc-perl libg++2.8.2-dev -> libg++2.8.1.3-dev libgg0 -> libgii0 libgg0-dev -> libgii0-dev libggi1 -> libgii0, libggi2 libgnome0 -> libgnomesupport0 libjpegg-dev -> libjpeg62-dev liblockdev0-perl -> liblockdev1-perl liblockdev0g-dbg -> liblockdev1-dbg liblockdev0g-dev -> liblockdev1-dev libmd5-perl -> libdigest-md5-perl libpam0g-util -> libpam-runtime libwcsmbs, wcsmbs-locale-ja -> locale-ja libwine0.0.971116 -> libwine libxml0 -> libxml1 maplay -> maplay3 mysql-base -> mysql-gpl-client, mysql-client mysql-dev -> libmysqlclient6-dev newt0.25-dev -> libnewt-dev open -> console-tools [5] palmpython -> pyrite perl -> perl5 perl-base -> perl5-base popt -> libpopt0, libpopt-dev ppp-pam -> ppp [6] ptx -> textutils [7] python-bsddb, python-curses, python-misc, python-net -> python-base [8] python-mysql -> python-mysqldb python-pil -> python-imaging rgrep -> grep [9] r-pdl -> pdl sgmlspm -> libsgmls-perl smbfsx -> smbfs sorcerer -> pccts t1lib0-bin -> t1lib-bin t1lib0-dev -> t1lib-dev tcd -> gnome-media [10] timezones -> libc6 [11] tm -> semi [12] toshiba-fan, toshiba-hotkey -> toshutils v-bin -> libv-bin v-dbg -> libv-dbg v-dev, vm-dev -> libv-dev v1g -> libv1.22 vnc-doc -> xvncviewer, vncserver wcsmbs-locale-ko -> locale-ko wnn -> freewnn-jserver wnn-common -> freewnn-common wnn-dev -> freewnn-jserver-dev www-search -> libwww-search-perl wxxt1 -> libwxxt1 wxxt1-dev -> libwxxt-dev xfntbig5p-cmex24m -> xfonts-cmex-big5p xfntil2 -> xfonts-biznet-iso-8859-2-{base,75dpi,100dpi} xntp3-doc -> ntp-doc xpm-bin -> xpm4g-dev [13] Bien que nous ayons fait de gros efforts pour compléter cette liste, il se peut qu'elle ne soit pas exhaustive. [1] Le manuel de référence Ada a été incorporé dans gnat-doc. [2] Le paquet data-dumper a été incorporé dans perl-5.005. [3] Les arrière plans ont été réintroduits dans le paquet Eterm. [4] Le paquet console-data remplace le paquet kbd-data. [5] Le paquet «open» a été incorporé dans le paquet console-tools. [6] Le paquet ppp avec support PAM a été réincorporé dans ppp. [7] Le paquet ptx a été incorporé dans textutils. [8] Ces paquets ont été réincorporés dans python-base. [9] Le paquet rgrep a été incorporé dans grep. [10] tcd a été incorporé dans gnome-media. [11] Le paquet «timezones» a été réincorporé dans libc6. [12] Remarquez que «wemi» est une variante de «semi». [13] Le paquet «xpm-bin» a été réincorporé dans xpm4g-dev. 3.1.2. Paquets éclatés ---------------------- Entre la distributions 2.1 («slink») et la 2.2 («potato»), un certain nombre de paquets ont éclaté en deux paquets ou plus. En général, la raison de ces éclatement est que le paquet fournissait un ensemble diversifié de fonctionnalités et que peu d'utilisateurs, s'il en est, utilisaient l'ensemble de ces composants. Certains paquets afficheront une note d'avertissement durant l'installation, d'autres mentionneront ce fait dans leur description, et d'autres l'ignoreront simplement. Si vous trouvez qu'il manque tout ou partie des fonctionnalités d'un paquet familier, vérifiez la liste ci-dessous pour voir si vous devez installer d'autres paquets pour restaurer la fonctionnalité originale. Si ça ne donne rien, regardez le «changelog» du paquet qui peut être trouvé dans le fichier `/usr/doc//changelog.Debian.gz'. la suite est une liste des paquets ayant été éclatés (Cette liste peut ne pas être complète): gmc: mc gmc mc-common [1] libpgtcl: libpgtcl pgaccess mozilla: mozilla libnspr3 libnspr3-dev netbase: netbase tcpd libwrap0 libwrap0-dev netstd: bootp bootparamd bootpc finger fingerd fping ftp ftpd icmpinfo pidentd rdate rdist routed rsh-client rsh-server ruptime rusers rusersd rwall rwalld rwho rwhod tftp tftpd traceroute wdsetup [2] perl-base: perl-base perl-5.004-base perl-5.005-base [3] perl: perl-5.004 perl-5.004-doc perl-5.005 perl-5.005-doc [4] postgresql: postgresql postgresql-client postgresql-test vim: vim vim-gtk [5] [1] Il est important de remarquer que gmc ne contient maintenant que la version GNOME, mc ne contient que la version console, et que les deux paquets n'entrent plus en conflit. [2] Après la mise à niveau du paquet netstd, et de tous les paquets dont il dépend, vous devriez l'enlever [3] Mettre à niveau le paquet perl-base installera l'essentiel de la distribution perl, version 5.004. Pour obtenir les mêmes fonctionnalités avec la nouvelle version de perl, il vous faudra installer le paquet perl-5.005-base, après quoi vous pourrez supprimer le paquet perl-5.004-base. [4] Mettre à niveau le paquet perl installera la distribution perl complète, version 5.004. Pour obtenir les mêmes fonctionnalités avec la nouvelle version de perl, il vous faudra installer les paquets perl-5.005 et perl-5.005-doc, après quoi vous pourrez supprimer les paquet perl-5.004 et perl-5.004-doc. [5] Vim fournissait un binaire pour console et pour X (GTK+). Il est éclaté pour autoriser des installations sans .X 3.2. Actions nécessaires avant la mise à niveau. ------------------------------------------------ Avant de mettre à niveau votre système, il est fortement conseillé de faire une sauvegarde complète ou au moins des données ou informations de configurations que vous ne supporteriez pas de perdre. Les outils de mise à niveau sont tout à fait fiables, mais une panne matérielle au milieu de la mise à niveau pourrait fortement endommager votre système. Ce que vous voudrez principalement sauvegarder sont le contenu de `/etc' et de `/var/lib/dpkg' et la sortie de `dpkg --get-selections'. Il est sage d'informer à l'avance tous les utilisateurs que vous planifiez une mise à niveau, bien que les utilisateurs accédant à votre système par ssh (au moins) ne devraient pas remarquer grand chose durant la mise à niveau et pourraient continuer à travailler. Si vous voulez prendre des précautions supplémentaires, sauvegardez ou démontez la partition utilisateur `/home' avant la mise à niveau. Vous devriez faire la mise à niveau de la distribution soit localement, à partir d'une console texte virtuelle ou d'un terminal série directement connecté, soit à distance via une connexion ssh. Vous _ne devriez pas_ effectuer la mise à niveau en utilisant `telnet', `rlogin', `rsh', ou depuis une session X gérée par `xdm' sur la machine que vous mettez à niveau. C'est parceque chacun de ces services pourrait bien être interrompu pendant la mise à niveau, ce qui peut rendre inaccessible un système à moitié mis à niveau. Effectuer la mise à niveau depuis un buffer shell `emacs' n'est pas recommandé à cause de problèmes que rencontre certains frontaux de debconf dans ce mode. Quelle que soit la méthode utilisée pour mettre à niveau, il est recommandé de d'abord tester l'état de tous les paquets et de vérifier que tous les paquets se trouvent dans un état que l'on peut mettre à niveau. Pour cela, utiliser la commande : dpkg -l | pager ou dpkg --get-selections > nom_de_fichier (inspecter ensuite le fichier `nom_de_fichier'), ou, dernière solution, utilisez le programme `dselect'. Vous devez faire toutes les opérations d'installation de paquets avec les privilèges du super utilisateur. Donc, soit vous vous connectez comme root, soit vous utilisez `su' ou `sudo' pour obtenir les droits nécessaires. On vous recommande chaudement d'utiliser `/usr/bin/script' pour enregistrer une transcription de la session de mise à niveau. [1] Ainsi, si des problèmes apparaissent, vous pouvez avoir un enregistrement de ce qui s'est produit, et vous pouvez fournir s'il le faut les informations exactes dans un rapport de bogue. Pour démarrer un enregistrement, tapez : script -a /upgrade-2.2.typescript ou quelque chose de similaire. Souvenez vous de ne pas mettre le fichier d'enregistrement dans un répertoire temporaire tel que `/tmp' ou `/var/tmp'. Il est souhaitable d'enlever tous les blocages, avant la mise à niveau. Si un paquet essentiel pour la mise à niveau est bloqué, la mise à niveau échouera. Si vous aviez changé et recompilé un paquet localement, et ne l'aviez pas renommé ou n'aviez pas mis de date dans la version, vous devez le bloquer pour éviter qu'il ne soit mis à niveau. L'état de blocage d'un paquet peut être changé en utilisant le programme `dselect' (dans le menu selection, utilisez les touches H et G pour respectivement bloquer et débloquer) ou en exécutant : dpkg --get-selections > nom_de_fichier puis en éditant `nom_de_fichier' pour changer "hold" en "install" (ou vice versa), et ensuite, avec les privilèges de root, en exécutant : dpkg --set-selections < nom_de_fichier Cela peut être une bonne idée de bloquer le paquet `ssh' (s'il est installé), puisque sinon, il est remplacé par OpenSSH (le nouveau paquet `ssh') qui utilise toujours un fichier de configuration légèrement incompatible, ce qui peut parfois empêcher `sshd' de démarrer après la mise à niveau. En le bloquant, vous vous assurez que votre système continuera d'être joignable. Vous pouvez résoudre le problème plus tard, ou choisir le paquet `ssh-nonfree' qui est la version totalement compatible mais non libre du paquet `ssh'. Notez que même sans utiliser de blocage, les connexions existantes ne seront pas rompues lors de la mise à niveau. Veuillez noter que le paquet `ssh' de cette distribution désactive par défaut le connexion en tant que root. Si vous comptez sur cette fonctionnalité pour l'accès à distance de votre système, vous devriez vous assurer que l'option `PermitRootLogin' dans le fichier `/etc/ssh/sshd_config' est réglée sur «yes» après la mise à niveau. Pour vous assurer que `dpkg' ne change jamais le fichier pour mettre en place de nouveaux réglages, vous pouvez simplement modifier le fochier. Ajouter une ligne vide est suffisant. Il est important que le répertoire `/etc/rcS.d' existe avant la mise à niveau. L'installation du paquet `libc6' échouera sinonn N'oubliez pas de monter les partitions requises (notamment la racine et la partition `/usr') en lecture/écriture, avec une commande telle que : mount -o remount,rw / Le répertoire `/usr/share/doc' (s'il existe déjà) ne devrait pas être un lien symbolique (vers `/usr/doc' par exemple) puisque cela destructurerait certains paquets. Néanmoins, il est permis de faire un lien symbolique de `/usr/doc' vers `usr/share/doc'. veuillez noter que si vous utilisez un tel lien symbolique, il y aura de nombreux messages à propos de répertoire `/usr/doc' qui ne peuvent être enlevé. Ils sont normal et vous pouvez les ignorer sans risque. La méthode recommandée pour effectuer la mise à niveau est d'utiliser `apt-get' directement, comme décrit dans la section suivante. Apt est l'outil de gestion des paquets debian de la prochaine génération, et il autorise des des mise à niveau lisse et des installation faciles. Vous _ne devriez pas_ faire de mise à niveau de paquet majeur en utilisant les méthodes d'accès par défaut de dselect, car, à l'inverse de la méthode `apt', elles ne procèdent pas à un tri logique des paquets durant l'installation, et par conséquent ne sont pas aussi fiables. De plus, de telles mise à niveau sont bien moins testées et donc non supportées par Debian. [1] En fait, il est recommandé d'utiliser `script' pour enregistrer toute sesion `dselect' et tout autre chose que vous faites qu'il est désirable d'enregistrer. 3.3. Effectuer la mise à niveau ------------------------------- Si vous voulez effectuer la mise à niveau en utilisant des CD ROM, ou si vous partez d'une distribution 2.0 ou antérieure vous aurez besoin des versions de `apt' et `dpkg' disponibles dans le répertoire http://http.us.debian.org/debian/dists/potato//main/upgrade-i386/ de votre miroir Debian, ou dans le répertoire `upgrade' du premier CD de votre distribution Debian 2.2 Télécharger et installer ces fichiers, en utilisant dans cet ordre exact : dpkg -i dpkg_1.6.13_i386.deb dpkg -i apt_0.3.19_i386.deb Ce sont des versions spécialement compilées en statique, qui peuvent être installées (et exécutées) sur tout système Debian. Si vous effectuez la mise à niveau depuis une version Debian 2.1.x et que vous voulez le faire soit à partir du réseau (FTP, HTTP), soit à partir d'un miroir local (possiblement, une partition d'un disque ou un miroir monté par NFS), alors vous pouvez utiliser les programmes `apt' et `dpkg' distribués avec cette version. Naturellement, si le paquet `apt' n'est pas installé, installez le maintenant. Veuillez noter que pour la mise à jour à partir de CD _multiples_, et ce depuis _toutes_ les version de Debian, vous devez utiliser les paquet statiques `apt' et `dpkg' mentionnés plus haut. Il est recommandé de lire maintenant les pages de manuel apt-get(8) et sources.list(5) . Si vous installer les versions statiques des paquet `apt' et `dpkg', vous ne pourez avoir accès aux pages de manuel qu'avec des commandes telles que : `man -l /usr/share/man/man8/apt-get.8.gz' et ce jusqu'à ce que le paquet `man-db' soit mis à niveau. Avant de commencer la mise à niveau, vous devez ajuster `/etc/apt/sources.list', le fichier de configuration des listes de paquets de `apt'. `Apt' prendra en compte tout paquet qui peut être trouvé par chacune des lignes `deb' et installera le paquet ayant le numéro de version le plus élevé, en donnant la priorité aux premières lignes mentionnées. Ainsi, dans le cas de plusieurs miroir Debian, on nommerait typiquement, un disque dur local, puis des CD, puis les miroirs FTP et HTTP. 3.3.1. Préparation pour une mise à niveau par internet. ------------------------------------------------------- La configuration par défaut est faites pour une installation depuis nos serveurs internet principaux, mais vous pouvez vouloir modifier `/etc/apt/sources.list' pour utiliser d'autres miroirs, de préférence plus proche de vous au sens réseau du terme. Dans ce cas, commencer par commenter les lignes `deb' existantes dans le fichier `sources.list' en plaçant des `#' au début des lignes. Les adresses des miroirs Debian FTP et HTTP peuvent être trouvées à http://www.debian.org/distrib/ftplist dans la section «Liste complète des miroirs» ("Full list of mirrors"). par exemple, votre miroir Debian le plus proche est `ftp://alea.iacta.est/debian/' En parcourant ce miroir avec un butineur web, ou un programme FTP, vous remarquerez que le répertoire principal ressemble à ceci : ftp://alea.iacta.est/debian/dists/potato/main/binary-i386/... ftp://alea.iacta.est/debian/dists/potato/contrib/binary-i386/... Pour utiliser ce miroir avec `apt', ajoutez cette ligne au fichier `sources.list': deb ftp://alea.iacta.est/debian potato main contrib Remarquez que `dists' est ajouté automatiquement, et que les arguments après le troisième sont utilisés pour produire de multiple répertoires. Si le miroir contient aussi des sections non-US/* sous ftp://alea.iacta.est/debian/debian-non-US, Ajoutez aussi ces lignes : deb ftp://alea.iacta.est/debian/debian-non-US potato/non-US main contrib Chaque paquet nécessaire pour une installation est rapatrié depuis le réseau et est stocké dans le répertoire `/var/cache/apt/archives' (et dans le sous-répertoire `partial' pendant son transfert). Vous devez vous assurer d'avoir assez de place avant d'essayer de commencer l'installation. Avec un système Debian relativement étendu, attendez vous à au moins 300 Mo de données téléchargées. Note: Si vous utilisez les versions statiques d'`apt' et de `dpkg', la résolution de nom boguée (C'est une des raisons pour laquelle vous devez utiliser le paquet `apt' de slink pour un mise à niveau par le réseau). La solution est de simplement mettre l'adresse IP des miroirs dans les ligne `deb' du fichier `sources.list'. utilisez nslookup un-miroir ou host un-miroir 3.3.2. Préparation pour une mise à niveau avec un miroir local -------------------------------------------------------------- Plutôt que d'utiliser des miroir de paquet FTP ou HTTP, vous pouvez vouloir modifier `/etc/apt/sources.list' pour utiliser un miroir sur un disque local (éventuellement monté par NFS). Dans ce cas, commentez les lignes `deb' existantes dans le fichier `sources.list' en plaçant des `#' au début des lignes. Par exemple, votre miroir de paquet peut être sous `/var/ftp/debian/', et avoir des répertoires principaux tels que : /var/ftp/debian/dists/potato/main/binary-i386/... /var/ftp/debian/dists/potato/contrib/binary-i386/... Pour utiliser cela avec `apt', ajoutez cette ligne au fichier `sources.list': deb file:/var/ftp/debian potato main contrib Remarquez que `dists' est ajouté automatiquement, et que les arguments après le troisième sont utilisés pour produire de multiple répertoires. Si le miroir contient aussi des sections non-US/* sous `/var/ftp/debian-non-US' Ajoutez également cette ligne : deb file:/var/ftp/debian-non-US potato/non-US main contrib 3.3.3. Préparation pour une mise à niveau à partir de CD ROM ------------------------------------------------------------ Vous devez d'abord installer les dernières versions de `apt' et `dpkg', comme décrit précédement. Si vous voulez utiliser _seulement_ les CDs, commentez les lignes `deb' existantes dans le fichier `sources.list' en plaçant des `#' au début des lignes. Assurez vous qu'il y a une ligne dans `/etc/fstab' qui autorise le montage du cdrom au point de montage `/cdrom' (Ce point de montage `/cdrom' est nécessaire pour utiliser `apt-cdrom'). Par exemple, si `/dev/hdc' est votre lecteur de cdrom, le fichier `/etc/fstab' devrait contenir une ligne comme celle ci : /dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0 Remarquez qu'il ne _pas_ y avoir d'espace entre les mots `defaults,noauto,ro' dans la quatrième colonne. Pour vérifier que cela fonctionne, insérez un cdrom et exécutez mount /cdrom (Cela montera le cdrom au point de montage /cdrom) ls -alF /cdrom (Cela devrait montrer le contenu de la racine du cd) umount /cdrom (Ceci démontera le CD) Ensuite, pour chaque CD ROM binaire Debian en votre possession, exécutez apt-cdrom add afin d'ajouter les données de chaque CD dans la base de données d'`apt'. 3.3.4. Effectuer la mise à niveau --------------------------------- Après avoir configuré le fichier d'`apt' `sources.list', exécutez (sous le compte super utilisateur root) : apt-get update Ceci resynchronisera le fichier des paquets disponibles à partir de leur source, mettant à jour les informations concernant les paquets mis à niveau ou nouveau. Certaines personnes préfèrent exécuter : apt-get --fix-broken --show-upgraded --simulate dist-upgrade | pager afin de voir ce qui se passerait. Bien que cela peut prendre pas mal de temps, cela peut éviter des surprises. Cela vous dira soit ce qui ne va pas avec votre système (et comment le corriger), ou plus probablement, exactement ce qui sera fait durant la mise à niveau. Soyez particulièrement attentif au paquets qui seront «REMOVEd» (i.e. retirés) ; aucun paquet essentiel ne devrait être listé ici. Après avoir vérifié que `apt-get' devrait fonctionner correctement, exécutez : apt-get --fix-broken --show-upgraded dist-upgrade Ceci effectuera une mise à jour complète du système, c.a.d. installera les versions les plus récentes de tous les paquets, et résoudra tous les changements possibles de dépendances entre paquets des différentes versions. Si nécessaire, cela cela installera de nouveau paquet (habituellement de nouvelles versions de bibliothèques, ou des paquets renommés), et retirera les paquets obsolètes en conflits. Lorsque l'installation se fait à partir d'un ensemble de CD ROM, on vous demandera d'insérer des CD particuliers à plusieurs moments de la mise à niveau. Vous pourriez avoir à insérer plusieurs fois le même CD. Cela est dû au relations entre paquets répartis sur plusieurs CD-ROM. Les nouvelles versions d'un paquet installé qui ne peuvent être installées sans changer le statut d'installation d'un autre paquet seront laissés dans leur version actuelle (et affichées comme retenu (held back)). Par conséquent, il peut être nécessaire d'utiliser `dpkg' ou `dselect' pour enlever et ré-installer des paquets ou des dépendence corrompus. On peut alternativement utiliser `apt-get dselect-upgrade' après `apt-get -f dist-upgrade'. (voir la page de manuel apt-get(8)). L'option `--fix-broken' ou juste `-f' indique à `apt' d'essayer de corriger un système avec des dépendances corrompues. `Apt' N'autorise pas les dépendances corrompues à exister sur un système. 3.3.5. problèmes possibles pendant ou après une mise à niveau ------------------------------------------------------------- Il est parfois nécessaire d'activer l'option d'`apt' APT::Force-LoopBreak pour pouvoir temporairement retirer un paquet essentiel à cause de boucles conflit/pré-dépendances. `Apt-get' vous alertera à ce propos et interrompra la mise à niveau. Vous pouvez contourner ce problème en donnant l'option `-o APT::Force-LoopBreak=1' sur la ligne de commande d'`apt-get'. Il est possible que la structure de dépendance d'un système soit tellement corrompue qu'elle requiert une intervention manuelle. Habituellement, cela signifie qu'il faut utiliser `dselect' ou dpkg --remove pour éliminer certains des paquets en cause, ou apt-get --fix-broken --show-upgraded install dpkg --configure --pending Dans certains cas extrêmes, vous pourriez devoir forcer une réinstallation à l'aide d'une commande comme : dpkg --install /chemin/vers/le/nom_de_paquet.deb Après cela, vous devriez être en mesure de continuer la mise à niveau, en utilisant la commande `dist-upgrade' précedemment décrite. Durant la mise à niveau, on vous posera des questions pour configurer ou reconfigurer de nombreux paquets. Quand on vous demandera si des fichiers de `/etc/init.d' ou de `/etc/terminfo' ou le fichier `/etc/manpath.config' doivent être remplacés par la version du mainteneur du paquet, il est généralement nécessaire de répondre oui (yes) pour assurer la cohérence du système. Vous pouvez toujours revenir à la version précédente, puisqu'elle est sauvegardée avec une extension `.dpkg-old'. Si vous n'êtes pas certain de ce qu'il faut faire, notez le nom du paquet ou du ficher et examiner le cas plus tard. Vous pouvez chercher dans le fichier d'enregistrement pour revoir les informations qui étaient à l'écran lors de la mise à niveau. Lorsque `apt-get dist-upgrade' est terminé, la mise à niveau «formelle» est terminées, mais il reste quelques petites choses dont vous devriez vous occuper _avant_ le prochain redémarrage. Plus important, vous pouvez avoir besoin d'installer les paquets `locales' et `util-linux'. On peut faire ça avec : apt-get install locales util-linux Si vous effectuiez une mise à niveau depuis une version 2.0 ou antérieure, cela aura retirer le paquet `getty', car le programme `getty' est maintenant dans le paquet `util-linux'. Il existe probablement d'autre paquets qui devront être installés qu'`apt-get' n'a pas pris en compte, car `apt-get' ne sélectionne pas automatiquement les paquet dont aucun autre ne dépend. Particulièrement les paquets recommandés ou suggérés (dans les champs Recommends: et Suggests:) par les paquets installés. On peut les trouver facilement en utilisant `dselect' ou un autre frontal visuel. Avec `dselect' Choisir la méthode apt dans l'écran [A]ccéder ([A]cces) ---si ce n'est déja fait. Mettre à jour la base de données avec la nouvelle liste de paquet en utilisant l'option «[M]ettre à jo» ([U]pdate). Après cela dans l'écran [S]électionne ([S]elect), appuyez sur les touches o, o, v, et Maj-d, puis rechercher l'entête : --- Paquets obsolètes et locaux présents sur le système --- ou --- Obsolete and local packages present on system --- si c'est toujours la version anglaise qui s'affiche. Dans cette section, tous les paquets de cette catégorie seront affichés. Par exemple, les anciens `gimp-sotif' et `gimp-dmotif' ont été remplacés par le paquet `gimp' sous Debian GNU/Linux 2.1. Vous pouvez soit installer le nouveau paquet via `dselect' ---qui affichera alors l'écran de «résolution des conflits de dépendances» --- soit utiliser la commande : apt-get install gimp Qui enlèvera les anciennes versions immédiatement (il se peut que vous deviez juste confirmer). Un autre exemple, qui souvent n'apparaît pas même dans `dselect' est les clients et serveurs telnet et talk, ainsi que le serveur NFS, qui ont été créés avec l'éclatement du vieux paquet `netstd'. Vous pouvez les installer avec une commande comme celle ci : apt-get install telnet telnetd talk talkd nfs-server La même chose s'applique à `manpages-dev', qui est un éclat de `manpages'. Veuillez vous référer aux Notes de Publication pour Debian GNU/Linux 2.1 pour de plus amples informations sur les paquets éclatés dans cette précédente distribution; veuillez relire Section 3.1.1, `Paquets renommés.' et Section 3.1.2, `Paquets éclatés' plus haut pour voir la liste des paquets éclatés dans cette distributions. If vous effectuiez la mise à niveau d'un version Debian 2.0 ou antérieure, _et_ que vous aviez déja installé le système X Window, exécutez les commandes suivantes : apt-get remove xbase apt-get install xfonts-base xfonts-75dpi xfonts-100dpi xfonts-scalable Et si vous ne voulez pas qu'`xdm' démarre automatiquement à l'amorçage du système, exécutez aussi : apt-get remove xdm Vous pouvez lire le fichier `/usr/doc/xfree86-common/README.Debian-upgrade' pour de plus amples informations, mais vous n'avez probablement rien d'autre à faire. La configuration système des modules du noyau a changé depuis la distribution Debian GNU/Linux 2.0. Si vous faites la mise à niveau depuis un système Debian GNU/Linux 2.0 ou antérieur, vous devez convertir votre système avant le prochain redémarrage. Normalement, lancer la commande `update-modules force' devrait suffire; néanmoins il est recommandé de lire la page de manuel update-modules(8). Si vous mettiez à niveau depuis une distribution Debian GNU/Linux 1.x (c.a.d. antérieure à 2.0), le vieux système utilisait la bibliothèque libc5, alors que le système mis à niveau utilise une version libc6. La nouvelle bibliothèque a changé le format des fichiers `utmp' et `wtmp'. Vous pouvez vérifier ça en essayant la commande `last'. Pour résoudre le problème, il est nécessaire de redémarrer, mais avant tout, copiez le vieux fichier et videz les fichiers existants avec ces commandes : cd /var/log mv wtmp wtmp.libc5 touch wtmp cd /var/run cp /dev/null utmp Ensuite, redémarrez votre système. Notez qu'il _n'est pas_ nécessaire de redémarrer pour une mise à niveau depuis un système 2.0 et supérieur. Une fois redémarré, la commande `last' donnera de nouveau des résultats correctes. Veuillez noter que ces procédures _n'ont pas_ mis à niveau le noyaux linux. Vous pouvez le faire vous même, soit en installant l'un des paquets `kernel-image-*' soit en compilant un noyaux personnalisé depuis les sources. Appréciez votre nouveau système Debian GNU/Linux 2.2 ! ;-) ------------------------------------------------------------------------------- Notes de Publication pour Debian GNU/Linux 2.2 (`potato'), Intel x86 Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer Traduction d'Eric Van Buggenhaut et Christophe Martin $Id: release-notes.fr.sgml,v 1.9 2001/01/29 17:52:29 ericvb Exp $