[ Tiivistelmä ] [ Tekijänoikeuksista ] [ Sisällys ] [ seuraava ]

Debian GNU/Linux 2.1 asennusohje Intel x86 - Luku 1
Tervetuloa Debianin pariin


Tervetuloa Debianin käyttäjäksi. Olemme varmoja, että havaitsette Debianin ainutkertaiseksi käyttöjärjestelmien jakelupakettien joukossa. Debian saattaa yhteen laadukkaat vapaat ohjelmistot joka puolelta maailmaa koostaen ne yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Kokonaisuus on tosiaan enemmän kuin osiensa summa.

Debian GNU/Linux -levitysversio koostuu useista ohjelmistopaketeista. Jokainen ohjelmistopaketti koostuu suorituskelpoisista ohjelmista, komentotiedostoista, dokumentaatiosta ja asetustiedostoista. Jokaisella paketilla on ylläpitäjä joka on vastuussa kyseisestä paketista. Näin Debianin laajetessa myös ylläpitäjien määrä kasvaa. Kaikki jotka sitoutuvat Debianin sitoumukseen vapaista ohjelmista voivat päästä ylläpitäjiksi. Jokainen ylläpitäjä voi liittää uusia ohjelmapaketteja Debianiin -- edellyttäen, että ne ovat vapaita ja noudattavat laatustandardejamme.

Debianin vapaiden ohjelmien ohjeisto on selkeä ja tiivis selonteko Debianin vaatimuksista vapaille ohjelmille. Se on hyvin vaikutusvaltainen vapaiden ohjelmien kannattajien keskuudessa, ja tarjosi pohjan Open Source Free Software Guidelines:lle.

Vain Debian käyttää laajaa laatustandardien määrittelyä, nimeltään Debian Policy. Tuo dokumentti määrittelee Debian-ohjelmapaketeilta vaadittavat ominaisuudet ja laatukriteerit.

Debian suojelee tietokonelaitteistoasi troijalaisilta ja muilta pahantahtoisilta ohjelmilta tarkistamalla, että ohjelmapaketti on oikealta ylläpitäjältä Debian-projektista. Debianin ylläpitäjät ovat tarkkoja siitä, että ohjelmapaketit tulevat tietoturvallisesti konfiguroiduiksi. Mikäli toimitettujen ohjelmapakettien suhteen syntyy tietoturvaongelmia, ovat korjaukset yleensä nopeasti saatavilla. Tarvitsee vain päivittää järjestelmä silloin tällöin ja tietoturvakorjaukset asentuvat.

Yleisluontoisempaa tietoa Debianista on Debian FAQ:ssa.


1.1 Tämän ohjeen uusin versio

Tämä asennusohje muuttuu jatkuvasti. Muista tarkistaa Debian 2.1 pages webbisivulta viimeisimmät tiedot 2.1 versiosta. Tämän asennusohjeen päivitetyt versiot ovat saatavilla myös virallisilla asennusohjeen webbisivuilla Official Install Manual pages.


1.2 Tämän käsikirjan rakenne

Tämä opas on tarkoitettu käsikirjaksi ensikertalaisille Debian käyttäjille, joten lukijalta ei edellytetä erityisosaamista. Lukijan kuitenkin oletetaan tuntevan laitteistonsa toiminta pääpiirteissään.

Kiinnostavaa tietoa löytynee myös kokeneille käyttäjille, kuten asennusten vähimmäislevytila, yksityiskohtaisempaa tietoa Debianin asennusohjelman tukemista laitekokoonpanoista ja vastaavaa. Kokeneneet käyttäjät käyttänevät tätä käsikirjaa parhaiten loikkimalla suoraan kiinnostaviin kohtiin.

Tämä käsikirja on tarkoitettu luettavaksi järjestyksessä, jolloin lukija ohjataan asennusprosessin alusta loppuun. Seuraavassa asennusvaiheet ja kutakin vaihetta vastaava kohta tässä käsikirjassa.

  1. Selvitä soveltuuko asennusohjelma käytettäväksi laitteistossasi, Laitteistovaatimukset, Luku 2
  2. Ota järjestelmästäsi varmuuskopio, tee suunnitelma ja laitteiston konfigurointi ennen Debianin asentamista, Ennen kuin aloitat, Luku 3
  3. Osioi (engl. partition) levyt kuten Kiintolevyn levyosiot, Luku 4 neuvoo. Levyjen osiointi on hyvin tärkeää, koska joudut tulemaan toimeen sen kanssa hyvän tovin (koska osioiden muuttaminen hävittämättä levyillä olevia tietoja on hankalaa).
  4. Debian asennusvaihtoehdot, Luku 5 on kuvattu eri tavat asentaa Debian. Valitse ja valmistele asennustaltiosi sopivasti.
  5. Seuraavaksi on asennusohjelmisto käynnistettävä kuten luvussa Asennusohjelmiston käynnistys, Luku 6 kuvataan. Tässä luvussa on myös ohjeita ongelmatilanteiden selvittämiseen mikäli laitteiston käynnistyksessä on vaikeuksia.
  6. Tietokonejärjestelmän alustava konfigurointi käsitellään luvussa dbootstrap-ohjelman käyttö järjestelmän ensimmäisten asetusten tekoon, Luku 7, alkaen Johdatus dbootstrap:iin, Kohta 7.1 ja päättyen ``Tee verkkoasetukset'', Kohta 7.13.
  7. Asenna Debian peruskokoonpano luvun ``Asenna peruskokoonpano'', Kohta 7.14 ohjeiden avulla.
  8. Käynnistä juuri asennettu peruskokoonpano ja tee muutamia peruskokoonpanon asennuksen jälkeisiä toimenpiteitä, Totuuden hetki, Kohta 7.18
  9. Asenna loput Debian-järjestelmästä ohjelmalla dselect luvun Asennuksen loppuun saattaminen, Kohta 7.26 mukaisesti.

Saatuasi tietokonelaitteistosi asennettua valmiiksi, voit lukea luvun Seuraavat vaiheet ja minne mennä seuraavaksi, Luku 8. Luvussa selvitetään missä on lisätietoa Unixista, Debianista ja miten käyttöjärjestelmän ydin (engl. kernel) korvataan uudella. Mikäli haluat rakentaa oman asennusohjelmiston lähdekoodista alkaen, tutustu Teknistä tietoa käynnistyslevykkeistä, Luku 9.

Lopuksi on tietoa tästä käsikirjasta ja sen kehittämiseen osallistumisesta Administrivia, Luku 10.


1.3 Tekijänoikeuksista ja ohjelmistojen lisensoinnista

Olette varmasti lukenut useimpien kaupallisten ohjelmien lisenssit eli käyttöoikeussopimukset -- niiden mukaan voitte käyttää ohjelmasta vain yhtä kappaletta yhdessä tietokoneessa. Debian GNU/Linux -järjestelmä ei ole tällainen. Meidän mielestämme on vain hyvä, jos laitatte Debianin jokaiseen koulunne tai työpaikkanne tietokoneeseen. Lainatkaa sitä ystävillenne, ja auttakaa heitä asentamaan se koneisiinsa. Voitte jopa tehdä siitä tuhansia kopioita ja myydä ne -- tietyin rajoituksin. Tämä kaikki on mahdollista, koska Debianin perustana on vapaat tietokoneohjelmat.

Vapaa ohjelma ei ole välttämättä tekijänoikeutta vailla, eikä se tarkoita, että ostamaanne CD-levyä, jolla nämä ohjelmat ovat, levitetään maksutta. Ohjelman vapaus tarkoittaa osin sitä, että yksittäisten ohjelmien lisenssit eivät vaadi teiltä erillistä maksua erioikeudesta levittää näitä ohjelmia. Se tarkoittaa myös, että kuka tahansa saa täydentää, muokata ja muuttaa näitä ohjelmia, ja levittää myös tämän työnsä hedelmiä.[1]

Monet järjestelmämme ohjelmista ovat saatavilla GNU General Public Licensen eli GPL:n alaisina. GPL vaatii, että ohjelman lähdekoodi on saatavilla aina kun ohjelmaa levitetään; näin pidetään huoli siitä, että te, käyttäjä, voitte muuttaa ohjelmaa. Siispä tarjoamme kaikkiin tällaisiin Debian-järjestelmässä oleviin ohjelmiin lähdekoodin.[2] Muitakin tekijänoikeuden ja lisenssien muotoja on käytetty Debianin tarjoamissa ohjelmissa. Tarvittaessa kunkin ohjelman tekijänoikeustiedot ja lisenssi on löydettävissä hakemistosta /usr/doc/paketinnimi/copyright järjestelmän asennuksen jälkeen.

Lisää tietoa lisensseistä ja siitä, mikä on riittävän vapaata päästäkseen päälevitysversioomme, saatte kirjoituksesta Debian Free Software Guidelines.

Tärkein lakeihin liittyvä tieto on se, että näihin ohjelmin ei liity minkäänlaisia takuita. Ohjelmat kirjoittaneet ohjelmoijat ovat tehneet tekonsa koko yhteisön hyväksi. Minkäänlaista takuuta ei ole annettu ohjelmien käyttökelpoisuudesta mihinkään tarkoitukseen. Koska nämä ohjelmat ovat vapaita, teillä on kuitenkin oikeus munnella tarvittaessa ohjelmia tarpeidenne mukaisiksi -- ja nauttia muiden tähän tapaan tekemistä laajennuksista.


[ Tiivistelmä ] [ Tekijänoikeuksista ] [ Sisällys ] [ seuraava ]
Debian GNU/Linux 2.1 asennusohje Intel x86
version 2.1.11, 28 August, 1999
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo
Suomentanut Tapio Lehtonen tapio.lehtonen@iki.fi
Suomentanut Antti-Juhani Kaijanaho ajk@debian.org