5.2. Accesibilidad

Debido a alguna discapacidad, por ejemplo, visual, algunos usuarios pueden requerir características adicionales. Los dispositivos braille USB (salvo los que se conectan a través de un convertidor de puerto serie a USB) se detectan automáticamente, pero la mayoría de las características de accesibilidad se tienen que habilitar de forma manual. En las máquinas que lo permitan, el menú de arranque emite un pitido cuando está listo para recibir pulsaciones de teclas. Se pueden añadir, entonces, algunos parámetros de arranque para habilitar las funciones de accesibilidad (vea también Sección 5.1.7, “La pantalla de arranque”). Tenga en cuenta que en la mayoría de arquitecturas el cargador de arranque asume que su teclado es de tipo QWERTY.

5.2.1. Installer front-end

The Debian installer supports several front-ends for asking questions, with varying convenience for accessibility: notably, text uses plain text while newt uses text-based dialog boxes. The choice can be made at the boot prompt, see the documentation for DEBIAN_FRONTEND in Sección 5.3.2, “Parámetros del instalador de Debian”.

5.2.2. Dispositivos Braille USB

Los dispositivos braille USB se deberían detectar automáticamente. Se escogerá automáticamente una versión en texto del instalador, y se instalará automáticamente la funcionalidad para usar braille en el sistema a instalar. Sólo tiene que presionar Enter en el menú de arranque. Una vez que arranca brltty, puede elegir una tabla braille usando el menú de preferencias. La documentación de los atajos de teclado para los dispositivos braille se encuentra en el sitio web de brltty.

5.2.3. Dispositivos Braille Seriales

No es posible detectar con seguridad de forma automática los dispositivos braille seriales (puesto que pueden dañarse). Tiene que agregar el parámetro de arranque brltty=controlador,puerto,tabla para indicar a brltty qué controlador debería usarse. Debería reemplazar controlador por el código de dos letras del controlador de su terminal (vea la lista de códigos de controladores). Debería reemplazar puerto por el nombre del puerto serie al que está conectado el dispositivo, ttyS0 es el valor predeterminado, mientras que ttyUSB0 se utiliza normalmente cuando se usa un convertidor de puerto serie a USB. tabla es el nombre de la tabla de braille que se usará (vea la lista de códigos de las tablas), la tabla inglesa es la predeterminada. Tenga en cuenta que la tabla se puede cambiar posteriormente utilizando el menú de preferencias. La documentación acerca de los atajos de teclado para los dispositivos braille está disponible en el sitio web de brltty.

5.2.4. Software de Síntesis de Voz

La compatibilidad con dispositivos de síntesis de voz está disponible para todas las imágenes del instalador que cuentan con el instalador gráfico; esto es, todas las imágenes netinst, CD y DVD y la versión netbook gtk. Se puede activar seleccionándolo en el menú de arranque tecleando s Enter. A continuación, se selecciona de forma automática la versión de texto del instalador, y se instala el software de compatibilidad de síntesis de voz en el sistema destino.

La primera pregunta (el idioma) se habla en inglés, y el resto de la instalación continúa con el idioma seleccionado (si está disponible en espeak).

La velocidad de habla predeterminada es bastante lenta. Para aumentar la velocidad pulse CapsLock+6. Para reducir la velocidad pulse CapsLock+5. El volumen predeterminado debería ser un valor medio. Para aumentar el volumen pulse CapsLock+2. Para reducir el volumen pulse CapsLock+1. Para más detalles sobre los atajos de teclado de navegación, consulte la Guía de Speakup.

5.2.5. Dispositivos de Síntesis de Voz

La compatibilidad con dispositivos de hardware de síntesis de voz está disponible para todas las imágenes del instalador que cuentan con el instalador gráfico; esto es, todas las imágenes netinst, imágenes de CD y DVD, y la versión netbook gtk. Por ello, debe seleccionar la opción Instalación Gráfica en el menú de arranque.

Los dispositivos de síntesis de voz no se detectan automáticamente. Por lo que debe añadir speakup.synth=controlador como parámetro de arranque para indicarle a speakup qué controlador debería usar. Se debe reemplazarcontrolador por el código de controlador de su dispositivo (vea la lista de códigos de los controladores). Entonces, se seleccionará automáticamente la versión de texto del instalador, y la compatibilidad con el dispositivo de síntesis de voz se instalará automáticamente en el sistema destino.

5.2.6. Dispositivos de Tarjeta

Algunos dispositivos de accesibilidad se presentan como tarjetas que se insertan dentro de la máquina y que leen el texto directamente de la memoria de vídeo. Para hacer uso de ellas se debe deshabilitar el uso de «framebuffer» con el parámetro de arranque vga=normal fb=false. Sin embargo, esto reduce el número de idiomas disponibles.

Si lo desea, puede activar una versión de texto del cargador de arranque antes de añadir el parámetro de arranque pulsando h Enter.

5.2.7. Temas de Alto contraste

For users with low vision, the installer can use a high-contrast color theme that makes it more readable. To enable it, append the theme=dark boot parameter.

5.2.8. Preconfiguración

Opcionalmente, puede instalar Debian de una forma completamente automatizada utilizando la preconfiguración. Este sistema se encuentra documentado en Apéndice B, Instalar automáticamente utilizando preconfiguración.

5.2.9. Accesibilidad del sistema instalado

La documentación sobre accesibilidad del sistema instalado está disponible en la página wiki de accesibilidad de Debian.