Cap. 3. Sistemul de instalare

Cuprins

3.1. Ce este nou în sistemul de instalare?
3.1.1. Schimbări majore
3.1.2. Instalarea automată

Programul de instalare Debian este sistemul de instalare oficial pentru Debian. Acesta oferă o varietate de metode de instalare. Metodele disponibile pentru instalarea sistemului depind de arhitectura sistemului dumneavoastră.

Imaginile programului de instalare pentru stretch pot fi găsite împreună cu Ghidul de instalare pe situl Debian.

Ghidul de instalare mai este inclus și pe primul CD/DVD din oricare din seturile oficiale de CD-uri/DVD-uri Debian la:

/doc/install/manual/limbă/index.html

Ar fi bine să verificați și erata Programului de instalare Debian pentru o listă a problemelor cunoscute.

3.1. Ce este nou în sistemul de instalare?

Programul de instalare Debian a avut parte de multe schimbări de la versiunea precedentă lansată oficial odată cu Debian 8, rezultând atât în suport mai bun pentru hardware cât și capabilități noi, interesante.

În Notele de lansare vom menționa doar modificările majore din programul de instalare. Dacă vă interesează o vedere de ansamblu a modificărilor detaliate începând cu jessie vă rugăm să vedeți anunțurile de lansare ale Programului de instalare Debian pentru versiunile stretch beta și RC, disponibile la istoricul știrilor.

3.1.1. Schimbări majore

Removed ports

Support for the powerpc architecture has been removed.

Portări noi

Support for the mips64el architecture has been added to the installer.

Graphical installer

The graphical installer is now the default on supported platforms. The text installer is still accessible from the very first menu, or if the system has limited capabilities.

The kernel flavor has been bumped to i686

The kernel flavor i586 has been renamed to i686, since i586 is no longer supported.

Desktop selection

Since jessie, the desktop can be chosen within tasksel during installation, and several desktops can be selected at the same time.

Limbi noi

Thanks to the huge efforts of translators, Debian can now be installed in 75 languages, including English. Most languages are available in both the text-based installation user interface and the graphical user interface, while some are only available in the graphical user interface.

The languages that can only be selected using the graphical installer as their character sets cannot be presented in a non-graphical environment are: Amharic, Bengali, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Georgian, Kannada, Khmer, Malayalam, Marathi, Nepali, Punjabi, Tamil, Telugu, Tibetan, and Uyghur.

Inițializare UEFI

The stretch installer improves support for a lot of UEFI firmware and also supports installing on 32-bit UEFI firmware with a 64-bit kernel.

Totuși nu este inclus suport pentru UEFI Secure Boot.

New method for naming network interfaces

The installer and the installed systems use a new standard naming scheme for network interfaces. ens0 or enp1s1 (ethernet) or wlp3s0 (wlan) will replace the legacy eth0, eth1, etc. See Secțiune 2.2.8, „New method for naming network interfaces” for more information.

Multi-arch images now default to amd64

Since 64-bit PCs have become more common, the default architecture on multi-arch images is now amd64 instead of i386.

Full CD sets removed

The full CD sets are not built anymore. The DVD images are still available as well as the netinst CD image.

Also, as the installer now gives an easy choice of desktop selection within tasksel, only Xfce CD#1 remains as a single-CD desktop system.

Accessibility in the installer and the installed system

The installer produces two beeps instead of one when booted with grub, so users can tell that they have to use the grub method of editing entries.

MATE desktop is the default desktop when brltty or espeakup is used in debian-installer.

Added HTTPS support

Support for HTTPS has been added to the installer, enabling downloading of packages from HTTPS mirrors.

3.1.2. Instalarea automată

Unele din modificările menționate în secțiunea precedentă implică și modificări în suportul pentru instalări automate folosind fișiere de preconfigurare. Acest lucru înseamnă că dacă aveți fișiere de preconfigurare care au funcționat cu programul de instalare din jessie nu vă așteptați ca acestea să funcționeze fără modificări cu noul program de instalare.

Ghidul de instalare conține acum o anexă separată și actualizată cu documentație extinsă despre folosirea preconfigurărilor.