2.1. Hardware compatible

Debian no impone requisitos de hardware más allá de los que establecen el núcleo Linux o kFreeBSD y el conjunto de herramientas GNU. En cualquier caso, cualquier arquitectura o plataforma a la que se haya adaptado el núcleo Linux o kFreeBSD, libc, gcc, etc., y para los que exista una adaptación de Debian, puede ejecutar Debian. Por favor, diríjase a las páginas de adaptaciones en http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/ para más información sobre sistemas de arquitectura 64-bit PC probados con Debian GNU/kFreeBSD.

En lugar de intentar describir las diferentes configuraciones de hardware compatibles con 64-bit PC, esta sección contiene información general y referencias adicionales donde puede encontrar más información.

2.1.1. Arquitecturas compatibles

Debian GNU/Linux 8 supports eight major architectures and several variations of each architecture known as flavors.

Arquitectura Designación de Debian Subarquitectura Sabor
Basada en Intel x86 i386    
AMD64 e Intel 64 amd64    
ARM armel Marvell Kirkwood kirkwood
Marvell Orion orion5x
Marvell MV78xx0 mv78xx0
Versatile versatile
ARM con hardware FPU armhf multiplatform armmp
multiplatform for LPAE-capable systems armmp-lpae
MIPS (big endian) mips SGI IP22 (Indy/Indigo 2) r4k-ip22
SGI IP32 (O2) r5k-ip32
MIPS Malta (32 bit) 4kc-malta
MIPS Malta (64 bit) 5kc-malta
MIPS (little endian) mipsel MIPS Malta (32 bit) 4kc-malta
MIPS Malta (64 bit) 5kc-malta
IBM/Motorola PowerPC powerpc PowerMac pmac
PReP prep
IBM S/390 64bit s390x IPL del lector VM y DASD genérico

Debian GNU/kFreeBSD 8 es compatible con dos arquitecturas:

Arquitectura Designación de Debian
Basada en Intel x86 kfreebsd-i386
AMD64 e Intel 64 kfreebsd-amd64

Este documento cubre la instalación para la arquitectura 64-bit PC usando el núcleo kFreeBSD. Si busca información sobre cualquiera de las otras arquitecturas compatibles con Debian consulte las páginas de las adaptaciones de Debian.

Esta es la primera versión oficial de Debian GNU/kFreeBSD para la arquitectura 64-bit PC. Consideramos que se ha probado ésta lo suficientemente como para ser publicada. No obstante, podría encontrar algunos fallos dado que ésta no ha tenido la exposición (y por tanto pruebas por usuarios) que han tenido otras arquitecturas. Utilice nuestro sistema de seguimiento de fallos para informar cualquier problema; asegúrese de indicar que el problema se encuentra en la plataforma 64-bit PC usando el núcleo kFreeBSD. También, podría ser necesario utilizar la lista de correo de debian-bsd.

2.1.2. Múltiples procesadores

Se permite el uso de múltiples procesadores (también llamado multi-procesamiento simétrico o SMP) con esta arquitectura. La imagen estándar del núcleo de Debian 8 ha sido compilada con compatibilidad con SMP-alternatives. Esto implica que el núcleo detectará el número de procesadores (o núcleos de procesador) y desactivará SMP de forma automática para sistemas de un solo procesador.

Having multiple processors in a computer was originally only an issue for high-end server systems but has become common in recent years nearly everywhere with the introduction of so called multi-core processors. These contain two or more processor units, called cores, in one physical chip.

2.1.3. Compatibilidad de tarjeta gráfica

Para más detalles sobre tarjetas de vídeo y dispositivos de señalamiento compatibles en http://xorg.freedesktop.org/. Debian 8 incluye X.Org versión 7.7.

2.1.4. Hardware de conectividad de red

Casi cualquier tarjeta de interfaz de red (también llamadas «network interface card» o NIC, n. del t.) compatible con el núcleo de kFreeBSD es también compatible con el sistema de instalación. Por regla general, los controladores modulares se cargarán automáticamente.

2.1.4.1. Tarjetas de red inalámbrica

En la mayoría de los casos, las tarjetas de red inalámbrica son compatibles. El núcleo oficial de kFreeBSD permite un número creciente de adaptadores inalámbricos, aunque muchos necesitan que se cargue primero su firmware.

Si el firmware es necesario, el instalador le pedirá que lo cargue. Consulte Sección 6.4, “Carga de Firmware adicional” para una información detallada de cómo cargar firmware durante la instalación.

Aunque puede hacer funcionar en Debian GNU/kFreeBSD muchos adaptadores de red inalámbricos que no son compatibles con el núcleo oficial de kFreeBSD, no estarán disponibles durante el proceso de instalación.

En cualquier caso, puede instalar Debian GNU/kFreeBSD utilizando una imagen completa de CD-ROM o DVD si no puede utilizar ninguna otra tarjeta de red. Rechace la opción de configurar la red e instale el sistema sólo con los paquetes disponibles en el CD/DVD. Una vez haya hecho esto podrá instalar el controlador y el firmware que necesite después de terminar la instalación (después del reinicio del sistema) y configurar la red manualmente.

En algunos casos el controlador que necesita puede no estar disponible como paquete Debian. Deberá comprobar si existe código fuente disponible en Internet y compilar el controlador usted mismo. Cómo hacer esto está fuera del ámbito de este manual.

2.1.5. Periféricos y otro hardware

kFreeBSD supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, scanners, PCMCIA/CardBus/ExpressCard and USB devices. However, most of these devices are not required while installing the system.