Anexa A. Gestionarea sistemului squeeze înainte de actualizare

Cuprins

A.1. Actualizarea sistemului squeeze
A.2. Verificarea listei de surse
A.3. Îndepărtarea fișierelor de configurare inutile
A.4. Actualizați localizările învechite la UTF-8

Această anexă conține informații despre cum să vă asigurați că puteți instala sau actualiza pachete squeeze înainte de a actualiza la wheezy. Acest lucru ar trebui să fie necesar doar în anumite situații.

A.1. Actualizarea sistemului squeeze

Practic aceasta nu este diferită de altă actualizare pe care ați efectuat-o pentru squeeze. Singura diferență este că trebuie să vă asigurați mai întâi că lista de pachete încă conține referințe către squeeze, după cum se explică în Secțiune A.2, „Verificarea listei de surse”.

Dacă actualizați sistemul dumneavoastră folosind un sit-oglindă Debian, atunci sistemul va fi actualizat automat la ultima versiune intermediară de squeeze.

A.2. Verificarea listei de surse

Dacă oricare dintre liniile din /etc/apt/sources.list se referă la 'stable', înseamnă că deja utilizați wheezy. Poate nu doriți acest lucru dacă nu sunteți pregătit pentru actualizare. Dacă ați rulat deja apt-get update, puteți încă da înapoi urmând procedurile de mai jos.

Dacă deja ați instalat pachete din wheezy, probabil nu mai are rost să mai instalați pachete din squeeze. În acest caz va trebui să decideți dacă doriți să continuați sau nu. Este posibil să reveniți la versiuni anterioare ale pachetelor, însă acest subiect nu este acoperit aici.

Deschideți fișierul /etc/apt/sources.list cu editorul preferat (ca root) și verificați toate liniile care încep cu deb http: sau deb ftp: pentru referințe la stable. Dacă ați găsit, modificați stable în squeeze.

Dacă aveți linii care încep cu deb file:, va trebui să verificați dacă locația la care se referă conține o arhivă squeeze sau wheezy.

[Important]Important

Nu modificați liniile care încep cu deb cdrom:. În felul acesta veți invalida linia și va trebui să rulați apt-cdrom din nou. Nu vă alarmați dacă o linie de surse „cdrom” se referă la unstable. Deși acest lucru poate crea confuzii, este normal.

Dacă ați efectuat modificări, salvați fișierul și executați

# apt-get update

pentru a actualiza lista de pachete.

A.3. Îndepărtarea fișierelor de configurare inutile

Înainte de a actualiza sistemul la wheezy este recomandat să îndepărtați fișierele vechi de configurare (cum ar fi fișierele *.dpkg-{new,old} din /etc, precum și fișierul /etc/X11/XF86Config-4[6]) din sistem.

A.4. Actualizați localizările învechite la UTF-8

Dacă sistemul dumneavoastră este localizat folosind o localizare care nu este bazată pe UTF-8 este important să configurați sistemul să folosească UTF-8. În trecut au fost raportate probleme[7] care se manifestă doar atunci când se folosește o localizare non-UTF-8. Pe un sistem de birou, asemenea localizări sunt suportate doar prin niște improvizații urâte în bibliotecile de sistem și nu putem oferi suport decent pentru utilizatorii care încă le mai folosesc.

Pentru a configura localizarea sistemului puteți rula comanda dpkg-reconfigure locales. Asigurați-vă că alegeți o localizare UTF-8 atunci când vă este prezentată întrebarea despre localizarea implicită a sistemului (n.tr.: pentru limba română localizarea corectă este „ro_RO.UTF-8”). Suplimentar ar trebui să verificați setările de localizare a utilizatorilor de pe sistemul dumneavoastră ca să vă asigurați că nu este definită o localizare învechită în configurația lor.



[6] Începând cu versiunea 2:1.7.7-12 xorg-server nu mai citește fișierul XF86Config-4. Consultați și #619177.

[7] În protectorul de ecran GNOME folosirea caracterelor non-ASCII, suportul pam_ldap sau chiar și deblocarea ecranului nu sunt fiabile dacă nu se folosește UTF-8. Cititorul de ecran GNOME este afectat de problema #599197. Managerul de fișiere Nautilus (și toate programele bazate pe glib, și probabil și toate programele bazate pe QT) presupun că numele fișierelor sunt UTF-8, în timp ce interpretorul de comenzi presupune că sunt în codificarea localei curente. În utilizarea de zi cu zi numele de fișiere non-ASCII sunt inutilizabile în asemenea configurații. Mai mult, cititorul de ecran gnome-orca (care asigură accesul utilizatorilor nevăzători la mediul GNOME) necesită o locală UTF-8 începând cu Squeeze. Cu un set de caractere vechi va fi incapabil să citească informațiile ferestrelor pentru elemente cum ar fi Nautilus, GNOME Panel sau meniul Alt-F1.