5.1. Arranque del instalador en PowerPC

Aviso

Debería asegurarse de que ha apagado otros sistemas operativos antes de arrancar el instalador si desea poder mantener estos sistemas (configuración de arranque dual). La instalación de un sistema operativo mientras otro está hibernado (o se ha suspendido a disco) podría resultar en daños o la pérdida del estado del sistema operativo suspendido. Esto, a su vez, podría causar problemas cuando se vuelva a arrancar.

Nota

Consulte Sección 5.1.1, “The Graphical Installer” si desea más información sobre el arranque del instalador gráfico.

5.1.1. The Graphical Installer

The graphical version of the installer is only available for a limited number of architectures, including PowerPC. The functionality of the graphical installer is essentially the same as that of the text-based installer as it basically uses the same programs, but with a different frontend.

Although the functionality is identical, the graphical installer still has a few significant advantages. The main advantage is that it supports more languages, namely those that use a character set that cannot be displayed with the text-based newt frontend. It also has a few usability advantages such as the option to use a mouse, and in some cases several questions can be displayed on a single screen.

For PowerPC, currently only an experimental mini ISO image is available[3]. It should work on almost all PowerPC systems that have an ATI graphical card, but is unlikely to work on other systems.

Just as with the text-based installer it is possible to add boot parameters when starting the graphical installer.

Nota

The graphical installer requires significantly more memory to run than the text-based installer: 170MB. If insufficient memory is available, it will automatically fall back to the text-based newt frontend.

If the amount of memory in your system is below 32MB, the graphical installer may fail to boot at all while booting the text-based installer would still work. Using the text-based installer is recommended for systems with little available memory.

5.1.2. Arranque desde un CD-ROM

Para la mayoría de personas la forma más fácil es usar un juego de CDs de Debian. Si tiene un juego de CDs y su máquina puede arrancar directamente desde el CD, ¡excelente!. Simplemente inserte su CD, reinicie y proceda con el próximo capítulo.

Note que algunas unidades de CD podrían necesitar controladores especiales, por consiguiente podrían estar inaccesibles en las etapas iniciales de la instalación. Si el arranque desde CD no funciona en su hardware, vuelva a este capítulo y lea sobre los núcleos y métodos de instalación alternativos que podrían funcionar en su caso.

Even if you cannot boot from CD-ROM, you can probably install the Debian system components and any packages you want from CD-ROM. Simply boot using a different medium and when it's time to install the operating system, base system, and any additional packages, point the installation system at the CD-ROM drive.

Si tiene problemas arrancando, vea la Sección 5.4, “Resolución de problemas en el proceso de instalación”.

Actualmente las únicas subarquitecturas PowerPC que permiten el arranque desde CD-ROM son PReP (aunque no todos los sistemas) y PowerMacs NewWorld. En las PowerMac, mantenga presionada la tecla c, o en su lugar la combinación de teclas orden, Option, Shift y Delete juntas para arrancar desde el dispositivo de CD/DVD.

Para arrancar un sistema PowerMac desde un dispositivo externo de CD/DVD Firewire, inicie primero el diálogo Open Firmware (consulte Sección 3.6.1, “Utilización de OpenFirmware”), y a continuación, escriba type

0 > boot fw/node/sbp-2/disk:,\install\yaboot

para iniciar una forma alternativa de iniciar desde el dispositivo CD/DVD predeterminado instalado en la fábrica.

0 > boot cd:,\install\yaboot

Las PowerMac OldWorld no arrancan un CD Debian, debido a que los ordenadores OldWorld dependen de que el controlador de arranque de CD MacOSROM esté presente en el CD, y no existe una versión de software libre para este controlador. Todos los sistemas OldWorld tienen unidades de disquete, de modo que puede usar disquetes para cargar el instalador y luego indicar al instalador que busque los ficheros necesarios en el CD.

Para arrancar un CD/DVD de Debian en una máquina Pegasos II, mantenga pulsada la tecla Esc justo después de pulsar el botón de encendido, y cuando aparezca la pantalla de SmartFirmware, escriba

boot cd install/pegasos

On YDL Powerstation machine, pres s immediately after Press 's' to enter Open Firmware message, when SLOF prompt appears type

0 > boot cdrom

5.1.3. Arranque desde el disco duro

El arranque desde un sistema operativo existente es a menudo una opción conveniente; para algunos sistemas es el único método de instalación compatible.

Para arrancar el instalador desde el disco duro, debería haber finalizado la descarga y colocación de los ficheros requeridos tal y como se describe en Sección 4.4, “Preparación de los ficheros para arranque desde el disco duro”.

5.1.3.1. Arrancar PowerMacs OldWorld desde MacOS

Si configura BootX en Sección 4.4.1, “Arranque del instalador desde el disco duro en Macs OldWorld”, puede usarlo para arrancar el sistema de instalación. Haga doble clic en el icono de aplicación de BootX. Haga clic en el botón Options y elija Use Specified RAM Disk. Esto le dará la oportunidad de elegir el fichero ramdisk.image.gz. Podría necesitar seleccionar la opción No Video Driver, dependiendo de su hardware. Luego haga clic en el botón Linux para apagar MacOS y cargar el instalador.

5.1.3.2. Arrancar Macs NewWorld desde OpenFirmware

Deberá previamente haber ubicado los ficheros initrd.gz, yaboot y yaboot.conf en la raíz de su partición HFS en Sección 4.4.2, “Arranque del instalador desde el disco duro en Macs NewWorld”. Ahora tendrá que arrancar el «OpenFirwmare» (consulte Sección 3.6.1, “Utilización de OpenFirmware”). En el cursor escriba

0 > boot hd:x,yaboot

y reemplace x con el número de partición de la partición HFS donde se ubican los ficheros del núcleo y yaboot, seguido por un Enter. En algunas máquinas, podría necesitar usar ide0: en lugar de hd:. Luego de algunos segundos verá el cursor de yaboot.

boot:

En el cursor de yaboot boot:, escriba ya sea install o install video=ofonly seguido por un Enter. El argumento video=ofonly esta pensado para dar la máxima compatibilidad; puede probarlo si install no funciona. Entonces se iniciará el programa de instalación de Debian.

5.1.4. Arranque con TFTP

Booting from the network requires that you have a network connection and a TFTP network boot server (and probably also a DHCP, RARP, or BOOTP server for automatic network configuration).

The server-side setup to support network booting is described in Sección 4.5, “Preparación de los ficheros para el arranque a través de red usando TFTP”.

Actualmente, PReP y los sistemas PowerMac New World permiten el arranque desde red.

En máquinas con «Open Firmware», como las PowerMacs NewWorld, ingrese al monitor de arranque (vea Sección 3.6.1, “Utilización de OpenFirmware”) y use la orden

0 > boot enet:0

Si esto no funciona, puede que tenga que introducir el nombre de fichero así:

0 > boot enet:0,yaboot

Las máquinas PReP y CHRP podrían tener diferentes modos de tratar la red. En una máquina PReP, deberá usar

boot net:direcc_ip_servidor,fichero,direcc_ip_cliente

Puede obtener una descripción de la sintaxis y opciones disponibles con la orden help boot en algunos sistemas PReP (como por ejemplo en los equipos Motorola PowerStack).

5.1.5. Arranque desde disquetes

PowerPC permite el arranque desde disquetes, aunque generalmente solo es aplicable para sistemas OldWorld. Los sistemas NewWorld no están equipados con unidades de disquete, y no hay compatibilidad con el arranque desde unidades de disquete conectadas a través de USB.

Debería haber descargado previamente las imágenes que necesita y creado los disquetes desde éstas como se explica en Sección 4.3, “Creación de disquetes desde imágenes de disco”.

Para arrancar desde el disquete boot-floppy-hfs.img, introdúzcalo en la unidad de disquete después de apagar la máquina y antes de presionar el botón de encendido.

Nota

Para los que no están familiarizados con el manejo de disquetes en Macintosh: Un disquete ubicado en la máquina antes del arranque, tendrá la prioridad de arrancar el sistema desde éste. Un disquete sin un sistema de arranque válido será expulsado y la máquina buscará particiones arrancables en el disco duro.

Después del arranque, se solicita el disquete root.bin. Inserte el disquete marcado como «root» y presione Enter. El programa instalador se carga automáticamente después de que el sistema raíz se ha cargado en memoria.

5.1.6. Parámetros de arranque de PowerPC

Muchos monitores Apple usan el modo 640x480 puntos a 67Hz. Si su imagen aparece distorsionada en un monitor Apple antiguo, intente añadir el argumento de arranque video=atyfb:vmode:6 , el cual elije este modo para la mayoría de hardware de vídeo Mach64 y Rage. Si tiene una tarjeta Rage 128, use video=aty128fb:vmode:6 .



[3] The mini ISO image can be downloaded from a Debian mirror as described in Sección 4.2, “Descarga de ficheros desde réplicas de Debian”. Look for netboot/gtk/mini.iso.