5.1. Arrencada de l'instal·lador en l'arquitectura 32-bit PC

Avís

Si teniu altres sistemes operatius que voleu mantenir al sistema (configurats amb arrencada dual), hauríeu d'assegurar-vos que han estat aturats correctament abans d'arrencar l'instal·lador. Instal·lar un sistema operatiu mentre un altre està en hibernació (és a dir, ha estat suspès a disc) podria resultar en pèrdues o danys en l'estat del sistema operatiu suspès, que podria causar problemes en reiniciar.

Nota

Per a informació de com arrencar l'instal·lador gràfic, vegeu Secció D.6, “L'instal·lador gràfic”.

5.1.1. Arrencada des d'un CD-ROM

La manera més fàcil per a la majoria de la gent serà utilitzar un conjunt de CD de Debian. Si disposeu d'un conjunt de CD i el vostre ordinador permet arrencar directament des del CD, fantàstic! Només heu de configurar el sistema perquè arrenqui des d'un CD tal i com es descriu a Secció 3.6.2, “Selecció del dispositiu d'arrencada”, inseriu el CD, reinicieu l'ordinador i passeu al següent capítol.

Recordeu que alguns dispositius de CD poden necessitar controladors especials i pot ser que aquests no siguin accessibles en els primers passos de la instal·lació. Si el mètode estàndard d'arrencada des d'un CD no us funciona al vostre ordinador, torneu a repassar el capítol i pareu atenció a la utilització de nuclis i mètodes d'instal·lació alternatius que probablement us funcionin.

Tot i que no pugueu arrencar des d'un CD, probablement podeu utilitzar-lo per instal·lar els components del sistema debian i qualsevol paquet. Simplement heu d'arrencar utilitzant un altre mitjà com podria ser un disc. A l'hora d'instal·lar el sistema operatiu, el sistema base i qualsevol paquet addicional, enllaceu el sistema d'instal·lació amb el dispositiu CD-ROM.

Si teniu problemes en l'arrencada, vegeu Secció 5.4, “Resolució de problemes del procés d'instal·lació”.

5.1.2. Com arrancar des de Windows

Per iniciar l'instal·lador des de Windows, primer heu d'aconseguir un CD-ROM/DVD-ROM o un llapis de memòria USB tal com es descriu a Secció 4.1, “El lot de CD-ROM oficials de Debian GNU/Linux” i Secció 4.3, “Preparació dels fitxers per arrencar amb el llapis de memòria USB”.

Si utilitzeu un CD o un DVD d'instal·lació, es llançarà un programa d'instal·lació automàticament quan inseriu el disc. Si el Windows no l'engega automàticament, o si esteu utilitzant un llapis de memòria USB, podeu executar-lo manualment accedint al dispositiu i executant setup.exe.

Després d'engegar el programa, es faran unes poques qüestions preliminars i el sistema estarà ja preparat per iniciar l'instal·lador de Debian GNU/Linux

5.1.3. Arrencada des del Linux utilitzant el LILO o el GRUB

Per arrencar l'instal·lador des d'un disc dur, primer heu de baixar els fitxers necessaris tal i com es descriu a Secció 4.4, “Preparació dels fitxers per arrencar des del disc dur”.

Si voleu utilitzar el disc dur únicament per a l'arrencada i voleu baixar-ho tot des de la xarxa, hauríeu de baixar el fitxer netboot/debian-installer/i386/initrd.gz i el nucli corresponent netboot/debian-installer/i386/linux. Us permetrà tornar a partir el disc dur del qual heu arrencat l'instal·lador, tot i això, ho hauríeu de fer amb molt de compte.

Si durant la instal·lació preteneu mantenir sense modificacions una partició existent al disc dur, podeu baixar el fitxer hd-media/initrd.gz i el nucli corresponent, i també copiar una imatge iso del CD o DVD al dispositiu (assegureu-vos que el nom del fitxer acaba amb .iso). En aquest cas l'instal·lador pot arrencar del dispositiu i instal·lar des de la imatge del CD o DVD sense necessitar la xarxa.

Per utilitzar el LILO haureu de configurar dos punts essencials del fitxer /etc/lilo.conf:

  • carregar l'instal·lador initrd.gz a l'arrencada;

  • obligar al nucli vmlinuz a utilitzar un disc de RAM com a partició arrel.

A continuació trobareu un exemple del fitxer /etc/lilo.conf:

image=/boot/newinstall/vmlinuz
       label=newinstall
       initrd=/boot/newinstall/initrd.gz

Per a més informació vegeu les pàgines del manual initrd(4) i lilo.conf(5). Executeu l'ordre lilo i reinicieu el sistema.

El procediment pel GRUB és similar. Cerqueu el fitxer menu.lst al directori /boot/grub/ (en algunes ocasions /boot/boot/grub/) i afegiu-hi una entrada per a l'instal·lador, per exemple (assumint que /boot es troba a la primera partició del primer disc del sistema):

title  New Install
root   (hd0,0)
kernel /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /boot/newinstall/initrd.gz

A partir d'aquí no hi hauria d'haver cap diferència entre el GRUB i el LILO.

5.1.4. Arrencada des d'un llapis USB

S'assumeix que heu seguit els passos descrits a Secció 3.6.2, “Selecció del dispositiu d'arrencada” i Secció 4.3, “Preparació dels fitxers per arrencar amb el llapis de memòria USB”. Només heu de connectar el llapis USB a algun connector USB lliure i reiniciar l'ordinador. El sistema s'hauria d'arrencar i us hauria d'aparèixer l'indicador boot:. Podeu introduïr-hi els paràmetres d'arrencada opcionals o únicament prémer Intro

5.1.5. Arrencada amb el TFTP

Per arrencar des de la xarxa necessitareu una connexió i un servidor d'arrencada de xarxa TFTP (DHCP, RARP o BOOTP).

El mètode d'instal·lació per suportar l'arrencada de la xarxa és descriu a Secció 4.5, “Preparació dels fitxers per a l'arrencada en xarxa TFTP”.

Hi ha diversos mètodes per a arrencar via TFTP en i386.

5.1.5.1. Targeta de xarxa o placa mare que suporta PXE

És possible que la vostra targeta de xarxa o la placa mare proporcionin la possibilitat d'arrencada via PXE. Es tracta d'una reimplementació d'Intel™ de l'arrencada via TFTP. Si és el vostre cas, podeu configurar la BIOS perquè arrenqui via la xarxa.

5.1.5.2. Targeta de xarxa amb una ROM d'arrencada via xarxa

És possible que la vostra targeta de xarxa proporcioni la possibilitat d'arrencar via TFTP.

5.1.5.3. Etherboot

El projecte etherboot proporciona disquets d'arrencada i fins hi tot roms d'arrencada que permeten l'arrencada via TFTP.

5.1.6. L'indicador d'arrencada

Quan arrenqui l'instal·lador us apareixerà una pantalla gràfica amigable mostrant el logotip de Debian i un menú:

Installer boot menu

Install
Graphical install
Advanced options       >
Help

Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry

Depenent del mètode d'instal·lació que esteu utilitzant, la opció Graphical install podria no estar disponible.

Per una instal·lació normal, seleccioneu Install o bé l'entrada Graphical install — utilitzant les tecles de desplaçament o escrivint la primera lletra (ressaltada) — i prement Intro a l'arrencada de l'instal·lador.

La entrada Advanced options dona accés a un segon menú que permet arrencar l'instal·lador en mode expert, en mode rescat i per instal·lacions automatitzades.

Si voleu o necessiteu afegir paràmetres d'arrencada a l'instal·lador o al nucli, premeu Tab. Açò mostrarà l'ordre per defecte d'arrencada de l'entrada de menú que tingueu seleccionada i us permetrà afegir opcions addicionals. Les pantalles d'ajuda (vegeu més avall) us mostren les opcions possibles més habituals. Premeu Intro per arrencar l'instal·lador amb les vostres opcions; si premeu Esc tornareu al menú d'arrencada i es desfaran els canvis realitzats.

Si trieu l'entrada Help us mostrarà la primera pantalla d'ajuda que dona una visió general de totes les pantalles d'ajuda. Fixeu-vos que no és possible tornar al menú d'haver mostrat les pantalles d'ajuda. Per altra banda, la llista d'ordres de les pantalles d'ajuda F3 i F4 són equivalents als mètodes d'arrencada que es mostren en el menú. Totes les pantalles d'ajuda tenen un indicador d'arrencada on podeu escriure l'ordre d'arrencada :

Press F1 for the help index, or ENTER to boot:

En aquest punt podeu prémer Intro per arrencar l'instal·lador amb les opcions per defecte, o bé introduir una ordre d'arrencada específica i, opcionalment, paràmetres d'arrencada addicionals. Podeu trobar alguns paràmetres d'arrencada prou comuns a les diferents pantalles d'ajuda. Si afegiu algun paràmetre a la línia d'ordres d'arrencada, recordeu escriure primer el mètode (per defecte és install) i un espai abans del primer paràmetre (p.e, install fb=false).

Nota

En aquest moment, el teclat per defecte és l'anglès americà. Açò vol dir que si el vostre teclat té una disposició diferent (específica d'un idioma), els caràcters que apareixen a la pantalla poden ser diferents dels que esperàveu escriure. La Wikipedia té un esquema de teclat US que es pot utilitzar com a referència per trobar les tecles correctes.

Nota

Si utilitzeu un sistema que té la BIOS configurada per utilitzar la consola sèrie, podria passar que no poguéreu vore la pantalla inicial d'arrencada fins que no tingueu l'instal·lador arrencat; podria ser que no veiéreu ni el menú d'arrencada. El mateix pot passar quan esteu arrencant el sistema amb un dispositiu de gestió remota que done una interfície de text a la consola VGA. Alguns exemples d'aquests dispositius són la consola text de Compaq integrated Lights Out (iLO) i el Integrated Remote Assistant d'HP (IRA).

Per a saltar-vos la pantalla gràfica d'arrencada podeu prémer a cegues Esc per obtenir un indicador d'arrencada en mode text o (igualment a cegues) prémer H seguit de Intro per seleccionar l'opció d'ajuda descrita abans. Després d'això les pulsacions de tecles es mostraran a l'indicador. Per a deshabilitar el framebuffer per a la resta de la instal·lació, haureu d'afegir també vga=normal fb=false a l'indicador d'arrencada com descriu el text d'ajuda.