Release Notes fu"r Debian GNU/Linux 3.0 (`woody'), IA-64 -------------------------------------------------------- Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford $Id: release-notes.de.sgml,v 1.1 2003/01/04 00:37:57 joy Exp $ ------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------- Inhalt ------ 1. Was ist neu bei Debian GNU/Linux 3.0 1.1. Was ist neu im Installation System? 1.2. Whas ist neu in der Distribution? 2. Neuinstallationen 3. Errata 3.1. Hinweise fu"r die Benutzer von Virenscannern 3.2. Estnische Zeitzone 4. Weitere Informationen u"ber Debian GNU/Linux 4.1. Weiterefu"hrende Informationen 4.2. Hilfe erhalten 4.2.1. Mailinglisten 4.2.2. Internet Relay Chat 4.3. Bugs berichten 4.4. Zu Debian beitragen 5. Appendix 5.1. Umbenannte Pakete 5.2. Aufgeteilte Pakete 5.3. Gelo"schte Pakete 5.3.1. Gelo"schte Pakete wegen fehlendem Maintainer 5.3.2. Pakete ohne Upstream Maintainer 5.3.3. Pakete die aus anderen Gru"nden gelo"scht wurden ------------------------------------------------------------------------------- 1. Was ist neu bei Debian GNU/Linux 3.0 --------------------------------------- [Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie unter http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes. Falls Ihre Version dieser Datei a"lter als einen Monat sein sollte, ist es empfehlenswert eine neue Version herunterzuladen] Die vorhergehende Debian GNU/Linux 2.2 release ('potato') unterstu"tzte sechs Computer-Architekturen, die in dieser Release um vier erweitert worden sind. Diese vier sind bei der folgenden Aufstellung durch ein Sternchen [*] gekennzeichnet. Im folgenden die vollsta"ndige Liste aller Architekturen die von dieser Release unterstu"tzt werden. * Intel x86 ('i386') * Motorola 680x0 ('m68k') * Alpha ('alpha') * SPARC ('sparc') * PowerPC ('powerpc') * ARM ('arm') * MIPS ('mips' (Big endian) und 'mipsel' (Little endian)) [*] * Intel Itanium ('ia64') [*] * HP PA-RISC ('hppa') [*] * S/390 ('s390') [*] Details u"ber Port-Status und port-spezifische Informationen finden Sie unter Debian port web pages (http://www.debian.org/ports/ia64/). Debian GNU/Linux 3.0 fu"r IA-64-Architectur kommt standardma"ssig mit Kernel Version 2.4.17. 1.1. Was ist neu im Installation System? ---------------------------------------- Das neue `debootstrap'-Programm la"dt, entpackt und extrahiert Debian GNU/Linux-Pakete fu"r die Grundinstallation. Dies ist eine Verbesserung gegenu"ber dem alten Installations-System, das einen tarball mit dem Grundsystem verwendete. Das Installationsgrundsystem kann nun dynamischer mit dem System aktualisiert werden. Das Task-System wurde erneuert. Tasks in der vorigen Release bestanden aus Meta-Paketen (Pakete sind Sammlungen von anderen Paketen). Das neue System verwendet spezielle Header um innerhalb des existierenden Paketsystems alle Aufgaben je nach Paketzugeho"rigkeit richtig zuzuordnen. Dies ermo"glicht eine gro"ssere Auswahl von Aufgaben und erleichtert die Installation von ausgesuchten Teilen von Aufgaben (es muss also nicht die komplette Aufgabe installiert werden). Fast die gesamte Konfiguration wa"hrend der Installation und die Rekonfiguration danach wird mit Debconf durchgefu"hrt. Debconf hat verschiedene Oberfla"chen; eine nicht-interaktive fu"r automatische Installation, eine (Standard) Dialog-Oberla"che im Textmodus und eine GNOME-Oberfla"che. Debconf's Engine wurde ebenfalls komplett erneuert und verbessert und ist nun flexibler denn je. Kurz gesagt, "debconf makes the world go around" :). Ausfu"hrliche Details zu Debian's Installation's System finden Sie auf der ersten CD oder unter http://www.debian.org/releases/stable/installmanual 1.2. Whas ist neu in der Distribution? -------------------------------------- Die Tools zur Paketverwaltung in Debian, apt und dpkg, sind in dieser Release wesentlich verbessert worden. Nun unterstu"tzt apt das sogenannte "pinning", wo der Nutzer bestimmte Pakete aus verschiedenen Distributionen installieren kann, zB testing oder unstable, wa"hrend er weiterhin den Grossteil der anderen Pakete in der stabilen Distribution beha"lt. APT la"dt und installiert dabei automagisch alle durch Abha"ngigkeiten zusa"tzlich beno"tigten Pakete ebenfalls aus der jeweiligen Distribution. Weitere Informationen zu apt's "pinning" finden Sie unter APT "pinning" howto (http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get). In dieser Release wurden Build-Dependencies hinzugefu"gt, um das Kompilieren unserer Source-Pakete zu erleichtern. Mit dem Befehl "build-dep" la"dt und installiert apt-get alle zur Kompilierung eines Paketes beno"tigten Pakete bevor die Kompilierung gestartet wird. Um das a"ltere, vielfach verschma"hte aber dennoch popula"re `dselect' zu ersetzen, wurden in letzter Zeit zahlreiche apt frontends entwickelt. Interessierte Nutzer sollten sich die `aptitude' Paketinformationen ansehen. Diese Release von Debian GNU/Linux beinhaltet die wesentlich verbesserte Release von XFree86 4.1, welche mehr Hardware unterstu"tzt, u"ber eine bessere Autoerkennung und Support fu"r neue Technologien wie Xinerama und 3D Beschleunigung mitbringt. Debian GNU/Linux 3.0 ist viel sicherer als vorherige Releases. Die Grundinstallation beinhaltet keine unwichtigen Dienste mehr welche ein Angriffsziel sein ko"nnten. Debian 3.0 beinhaltet viele zusa"tzliche sicherheitsorientierten Anwendungen wie Firewall-Administration, Server-Hardening und Intrusion Detection (Eindringlingswarnung). Auch das Paket-System wurde verbessert. Nun ist es mo"glich, digitale Signaturen automatisch pru"fen zu lassen. Wenn es dementsprechend konfiguriert ist, la"sst es nicht zu, dass Debian-Pakete mit fehlerhafter Signatur installiert werden. Das vermindert das Risiko der Installation von trojanischen Pferden und macht es einfacher und sicherer das System u"ber das Internet zu aktualisieren. Last but not least bietet Debian GNU/Linux nun eine ausfu"hrliche Dokumentation fu"r den sicherheitsbewussten Administrator (zB 'Securing Debian Manual' (http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto)) aus dem Debian Documentation Project (auch als Paket verfu"gbar: `harden-doc' ). Debian GNU/Linux 3.0 ist noch internationaler (http://www.debian.org/international) als das vorhergehende Release, dank der U"bersetzungsarbeit der Free-Software-Community. Debian GNU/Linux 3.0 ist in noch mehr Sprachen als die vorherige Release verfu"gbar. Dasselbe gilt auch fu"r eine Vielzahl von Programmen. Die Boot-Floppy-Installation wurde in verschiedenste Sprachen u"bersetzt. Es gibt einen umfangreichen Support fu"r franzo"sisch, deutsch, italienisch, japanisch, portugiesisch, spanisch, catalanisch und da"nisch. Es gibt mehr als fu"nfzehn U"bersetzungsteams. Das allererste Mal beinhaltet GNU/Linux verschiedene freie, "full-featured" graphische Webbrowser wie Mozilla, Galeon und Konqueror. Debian beinhaltet das erstemal die KDE Umgebung, in der Version 2.2, was zusammen mit dem neuen GNOME 1.4 Release Debian's Benutzbarkeit auf Desktopsystemen stark verbessert. Die offizielle Debian GNU/Linux Distribution besteht aus sechs CDs mit Bina"rpaketen und einer a"hnlichen Anzahl von Source-Medien, ausserdem ist auch eine DVD-Version der Distribution erha"ltlich. ------------------------------------------------------------------------------- 2. Neuinstallationen -------------------- Wenn Sie eine Neuinstallation von Debian durchfu"hren, so sollten Sie das Installationshandbuch auf der offiziellen CD lesen: /dists/woody/main/disks-ia64/current/doc/install.txt (oder .html) oder im Internet unter: http://www.debian.org/releases/stable/installmanual Das Debian Installations-System, genannt `boot-floppies' (obwohl es mehr unterstu"tzt als nur Disketten), wurde weiter verbessert und modernisiert, damit es noch leichter zu handhaben ist. ------------------------------------------------------------------------------- 3. Errata --------- 3.1. Hinweise fu"r die Benutzer von Virenscannern ------------------------------------------------- Die Benutzer von Virenscannern wie z.B `amavis', `scannerdaemon' und `clamav' sollten ihre Pakete auf jeden Fall aktuell halten, ansonten besteht die Mo"glichkeit, dass ein fehlerhaftes Paket einem Virus ermo"glicht, in das System einzudringen oder es zu verlassen, was schlimme Konsequenzen haben ko"nnte. Es sollte auch erwa"hnt werden, dass die Virendatenbank in woody nun statisch und u"berflu"ssig ist. Eine mo"gliche Lo"sung ist die Verwendung des "pinning"-Features von `apt' fu"r die Antivirus-Pakete aus testing oder unstable. 3.2. Estnische Zeitzone ----------------------- Die gesetzliche Regelung Nr. 84 (21.02.2002, Estnische Regierung), gu"ltig ab dem 01.03.2002, legt fest, dass ab diesem Jahr (Fru"hling 2002) eine Sommerzeit in Estland eingefu"hrt wird. Diese beginnt am letzten Sonntag des Monats Ma"rz um 01:00 Uhr GMT (03:00 Uhr lokaler Zeit) und endet am letzen Sonntag des Monats Oktober, 01:00 Uhr GMT (04:00 Uhr lokaler Zeit). Sie sollten in der Lage sein, genau die selbe Konfiguration wie fu"r Helsinki, zu finden in der Datei `/usr/share/zoneinfo/Europe/Helsinki', zu verwenden. ------------------------------------------------------------------------------- 4. Weitere Informationen u"ber Debian GNU/Linux ----------------------------------------------- 4.1. Weiterefu"hrende Informationen ----------------------------------- Informationen u"ber Release-Notes und Installation-Guide hinaus finden Sie im Debian Documentation Project (DDP), dessen Ziel es ist, eine hoch-qualitative Dokumentation fu"r Debian-User und Entwickler zu erstellen. Die Dokumentation beinhaltet unter anderem einen Debian Guide, Debian Maintainers Guide und Debian FAQ, sowie vieles mehr. Sie finden diese Informationen auch im Web unter http://www.debian.org/doc/ddp Dokumentationen u"ber individuelle Pakete sind unter `/usr/share/doc/' verfu"gbar, dies beinhaltet zumeist Copyright Informationen, Debian spezifische Details und Upstream-Dokumentationen. 4.2. Hilfe erhalten ------------------- Es gibt viele Hilfe-Quellen, Ratschla"ge und Support fu"r Debian Nutzer, aber auf diese sollten Sie erst dann zuru"ckgreifen, wenn die Suche nach den beno"tigen Informationen in den Dokumentationen aller Quellen erfolglos verlief. Dieser Abschnitt bietet eine kurze Einfu"hrung in diese Quellen, die fu"r Debian-Neulinge sehr hilfreich sein ko"nnen. 4.2.1. Mailinglisten -------------------- Die interessanteste Mailingliste fu"r deutsche Debian Nutzer ist debian-user-german, aber auch andere sind interessant. Fu"r Informationen u"ber diese Listen besuchen sie http://lists.debian.org/. Bitte suchen Sie im Archiv bevor sie eine Frage an die Liste stellen, ob nicht bereits jemand diese Frage stellte und eine Antwort vorhanden ist. Beachten sie ausserdem die Netiquette. 4.2.2. Internet Relay Chat -------------------------- Debian hat einen IRC-Channel der sich mit Support und Hilfe von Debian-User im Open Project IRC Network befasst. Das Open Project IRC Network bietet durch das Teilen von Resourcen hilfreiche Informationen. Diesen IRC-Channel ko"nnen Sie mit Ihrem IRC-Client unter irc.openproject.net unter #debian erreichen. Ein deutschsprachiger Channel ist #debian.de. Bitte halten Sie sich an die Richtlinien des Channels und respektieren Sie die anderen User. Weitere Informationen zu Open Projects finden Sie auf deren Webseite: OpenProjects.Net (http://www.openprojects.net). 4.3. Bugs berichten ------------------- Wir versuchen Debian GNU/Linux zu einem Betriebssystem ho"chster Qualita"t zu machen, aber dies bedeutet leider nicht dass die Pakete die wir anbieten komplett frei von Bugs sind. Als einen Service an unsere Nutzer bieten wir alle Informationen u"ber Fehler in unserem eigenen "Bug Tracking System" (BTS) an. Sie ko"nnen dieses u"ber bugs.debian.org (http://bugs.debian.org/) erreichen. Dies geschieht in U"bereinstimmung mit Debians offenem Entwicklungsmodell. Wenn Sie einen Bug in der Distribution oder in einem Paket davon finden berichten Sie diesen bitte, so das er fu"r die na"chste Release behoben werden kann. Um einen Bug zu berichten beno"tigen Sie eine gu"ltige Email Adresse, da die Entwickler so mit der berichtenden Person in Kontakt treten ko"nnen wenn Sie weitere Informationen beno"tigen. Sie ko"nnen einen Bericht entweder durch die Nutzung von `reportbug' oder von `bug' (verfu"gbar in entsprechenden Paketen), oder manuell durch Nutzung von email einsenden. Sie ko"nnen mehr u"ber das BTS und seine Benutzung erfahren wenn Sie die Referenz-Karte (zu finden in `/usr/share/doc/debian' bei einem installierten System) oder online im Bug Tracking System (http://bugs.debian.org/) lesen. 4.4. Zu Debian beitragen ------------------------ Sie mu"ssen kein Experte sein um zu Debian beizutragen. Indem Sie unseren Nutzern bei Ihren Problemen helfen (siehe Mailinglisten (http://lists.debian.org/)) helfen Sie bereits mit. Probleme zu identifizieren (und zu lo"sen) ist ebenfalls sehr hilfreich. Um Debians hohe Qualita"t zu erhalten berichten Sie Bugs (http://bugs.debian.org/) und helfen Sie den Entwicklern diese einzukreisen und zu lo"sen. Wenn Sie gut mit Worten umgehen ko"nnen, ko"nnen sie durch das Schreiben von Dokumentation (http://www.debian.org/doc/ddp) oder bersetzungen (http://www.debian.org/international/) ebenfalls mithelfen. Wenn Sie mehr Freizeit haben ko"nnen Sie ein Stu"ck freier Software innerhalb Debians verwalten. Sehr hilfreich ist es wenn Pakete u"bernommen werden nach denen gefragt wurde. Eine Liste solcher Pakete ist in der sogenannten Work Needing and Prospective Packages database (http://www.debian.org/devel/wnpp/) zu finden. Wenn Sie Interesse in einer speziellen Entwicklungsrichtung haben, werden sie vielleicht Freude daran haben an einem Subproject von Debian teilzunehmen. Diese umfassen das portieren von Debian auf neue Architekturen und Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian-jr/) und Debian Med (http://www.debian.org/devel/debian-med/). Ganz egal, solange Sie auf irgendeine Art in der Free Software Community mitarbeiten, sei es als Nutzer, Programmierer, als Verfasser von Dokumentationen oder U"bersetzungen helfen Sie bereits der freien Software. Etwas beizutragen ist lohnend und spassig, und es erlaubt Ihnen, neue Leute kennenzulernen. Ausserdem bekommen Sie dann dieses wohlig-warme Gefu"hl in Ihnen, weil Sie was Gutes getan haben. ------------------------------------------------------------------------------- 5. Appendix ----------- 5.1. Umbenannte Pakete ---------------------- Die folgenden Pakete wurden wie gezeigt umbenannt. In den meisten, wenn nicht sogar allen, Fa"llen wurden entsprechende Conflicts:, Replaces: und Provides: Felder (oder sogar dummy Pakete) bereitgestellt, so dass die neuen Pakete automatisch installiert und/oder die alten ersetzt oder entfernt wurden. Dies gilt auch fu"r Pakete die in andere integriert wurden, da dies dasselbe Ergebnis wie ein Umbenennen ergibt. gimp -> gimp1.2 (GIMP1.2 release only) dict-web1913 -> dictgcide amcl -> gnome-mud rstart -> xutils rstartd -> xutils xbooks -> xspecs xfonts-cjk -> xfonts-base xcontrib -> xbase-clients xlib6g-static -> xlibs-dev listar -> ecartis cln -> libcln2 cln-dev -> libcln-dev pgp-i, pgp-us -> pgp cvs-doc -> cvs acm -> acm4 user-ja -> language-env expect5.31, expect5.24 -> expect sgml-tools -> linuxdoc-tools sgmltools-2 -> sgmltools-lite bonnie -> bonnie++ c2ps -> a2ps camlp4 -> ocaml corel-util -> nwutil crossfire-sounds -> crossfire-client-sounds cslatex, csplain, cstexfonts -> tetex cspsfonts -> tetex-extra custom-mule -> mule2-support docbook2x, cygnus-stylesheets -> docbook-utils db -> db2 dgs -> xfree86 docbook-stylesheets -> docbook-dsssl genius, drgeo -> drgenius egcs1.0 -> egcs1.1 emacs19 -> emacs20 f77reorder -> g77 flim1.13 -> flim gdict -> gnome-utils libgmp2, gmp, gmp1 -> libgmp3 gnome-users-guide-en -> gnome-user-docs gnomehack -> nethack gpasm -> gputils gsl-ref-pdf -> gsl-ref-ps gstep-core -> gnustep-core gstep-extensions -> gnustep-extensions gstep-guile -> gnustep-guile gzilla -> dillo hanterm -> hanterm-xf imap -> uw-imap iplogger -> ippl jgroff -> groff lib-sax-java, lib-xp-java, lib-xt-java -> xalan2, libxt-java libansicolor-perl -> perl libape -> libcommonc++ libgc4 -> libgc6 libgcj -> libgcj2 libid3 -> id3lib libmalaga1 -> malaga libmpeg-mp3info-perl -> libmp3-info-perl libpth -> pth libv1.22 -> libv1.25 listar -> ecartis lvm -> lvm10 mdutils -> raidtools2 mutt-ja -> mutt myodbc2.50.26 -> libmyodbc oldncurses, ncurses3.4, ncurses4.2 -> ncurses (5.2) nfs-server -> nfs-user-server palm-doctoolkit -> pyrite-publisher pbm2ppa -> pnm2ppa pcre, pcre2 -> pcre3 puzzle -> tree-puzzle rt -> root-tail selfhtml -> chaos, t-gnus sgmlspm -> libsgmls-perl synaptics -> tpconfig tknamazu -> namazu2 typist -> gtypist umich-ldap -> openldap wanderlust2 -> wl-beta wdsetup -> nictools-nopci wnn6-dev -> wnn6-sdk wxftp -> axyftp xacc -> gnucash xjscal -> libjsw zope-siteaccess -> zope Obwohl wir uns bemu"ht haben, die Liste zu vervollsta"ndigen, ist es mo"glich, dass sie noch immer nicht ganz komplett ist. 5.2. Aufgeteilte Pakete ----------------------- Zwischen Release 2.2 (`potato') und 3.0 (`woody') wurden zahlreiche Pakete in zwei oder mehrere Pakete gesplittet. Der allgemeine Grund fu"r diese Aufteilung ist, dass die originalen Pakete ein Set von diversen Funktionen angeboten haben und nur einige wenige User - falls u"berhaupt - diese Funktionen verwendet haben. Einige Pakete zeigen einen Hinweis wa"hrend der Installation, andere erwa"hnen es in der Paketbeschreibung und manche ignorieren es einfach. Wenn Sie in einem bekannten Paket alte Funktionen vermissen, pru"fen Sie die unten angefu"hrte Liste, ob Sie zusa"tzliche Pakete nachinstallieren mu"ssen um die gewohnte Funktionalita"t wiederherzustellen. Sollte dies fehlschlagen, so u"berpru"fen Sie das Changelog fu"r die Pakete: `/usr/share/doc//changelog.Debian.gz'. Diese Liste entha"lt gesplittete Pakete (die Liste ist mo"glicherweise nicht komplett) isdnutils -> ipppd, isdnlog, isdnutils-doc, isdnutils-xtools, isdnvboxserver, isdnvboxclient xpdf -> xpdf-reader, xpdf-utils, xpdf-chinese-simplified, xpdf-chinese-traditional, xpdf-cyrillic, xpdf-japanese, xpdf-korean,xpdf-thai cupsys -> cupsys (CUPS daemon), cupsys-client (CUPS client), cupsys-pstoraster (postscript rasterizer) groff -> groff-base, groff, groff-x11 xspectemu -> spectemu-common, spectemu-svga, spectemu-x11 ecpg -> libecpg3 (library), postgresql-dev (development files) postgresql-pl -> libpgperl, libpgtcl netbase -> netbase, portmap, ifupdown, ipautofw, ipchains, ipfwadm, ipmasqadm, iputils, net-tools, netkit-base uqwk -> uqwk, uqwk-spool tetex-bin -> tetex-bin, texi2html xproxy -> lbxproxy, proxymngr, xfwp xlib6g -> xlibs, libxaw6 xlib6g-dev -> libxaw6-dev, xlibs-dev xbase-clients, xlib6g-dev, xcontrib -> xutils xconq -> xconq, xconq-common python-imaging-doc -> python-imaging-doc, python-imaging-doc-html, python-imaging-doc-pdf gnumeric -> gnumeric, gnumeric-doc, gnumeric-python latex2rtf -> latex2rtf, latex2rtf-doc glade -> glade, glade-gnome, glade-gnome-db, glade-common, glade-doc apmd -> apmd, xapm, libapm1, libapm-dev, powermgmt-base uudeview -> uudeview, xdeview, libuu-dev sysklogd -> sysklogd, klogd xtide -> xtide, xtide-data snack -> libsnack2, libsnack2-dev, libsnack2-doc gnapster -> gnapster, gnapster-gtk proftpd -> proftpd, proftpd-common, proftpd-doc, proftpd-ldap, proftpd-mysql, proftpd-pgsql alsaplayer -> alsaplayer-common, alsaplayer-gtk, alsaplayer-nas, alsaplayer-text, libalsaplayer-dev, libalsaplayer0 5.3. Gelo"schte Pakete ---------------------- 5.3.1. Gelo"schte Pakete wegen fehlendem Maintainer --------------------------------------------------- Diese Pakete wurden gelo"scht weil kein Debian Maintainer interessiert daran war diese zu verwalten. Die Nummer des entsprechenden Fehlerberichtes ist mit angegeben, da dieser weitere Informationen u"ber den Grund der Paketlo"schung entha"lt. Um diese Nummer zu nutzen besuchen sie das Bug Tracking System (http://bugs.debian.org/) und suchen Sie nach der Fehlernummer. Die Angabe "Alternatives" listet Pakete die mo"glicherweise das gelo"schte Paket ersetzen ko"nnen. asclock-gtk Alternatives: asclock, gnome-applets Bug: #91943 bridge, bridgex Bug: #80926 bwnfsd Bug: #107083 dialdcost Bug: #90361 dotfile-doc Bug: #116545 dstool Bug: #68308 dstool-doc Bug: #68309 gmasqdialer Bug: #127196 gnats2w Bug: #123544 ical Bug: #92286 ircd-dalnet Alternatives: ircd, dancer-ircd Bug: #93627 jaztool Bug: #91797 libggidemos Bug: #111965 libliteclue Bug: #95503 libtclobjc Bug: #108187 mico-2.3.0 Bug: #91274 pact Bug: #72432 ppd-gs Bug: #68081 sliplogin Bug: #68104 x48 Bug: #110944 5.3.2. Pakete ohne Upstream Maintainer -------------------------------------- Die Angabe "Alternatives" listet Pakete die mo"glicherweise das gelo"schte Paket ersetzen ko"nnen. Diese Pakete wurden gelo"scht weil Sie keinen Upstream Maintainer mehr haben. Die Nummer des entsprechenden Fehlerberichtes ist mit angegeben, da dieser weitere Informationen u"ber den Grund der Paketlo"schung entha"lt. Um diese Nummer zu nutzen besuchen sie das Bug Tracking System (http://bugs.debian.org/) und suchen Sie nach der Fehlernummer. Die Angabe "Alternatives" listet Pakete die mo"glicherweise das gelo"schte Paket ersetzen ko"nnen. abacus Alternatives: gnumeric Bug: #89715 arena Alternatives: mozilla, konqueror Bug: #83867 bezerk Alternatives: irssi-gtk Bug: #86611 blackjack Bug: #110369 110313 cdwrite Alternatives: cdrecord Bug: #80353 dejasearch Bug: #114643 dsc Bug: #92576 dtm Bug: #82741 empire-ptkei Bug: #86230 express Bug: #80396 fakebo Bug: #82481 gnome-napster Alternatives: gnapster, gnapster-gtk, lopster Bug: #87380 icl-faq Bug: #105385 libhtml-ep-perl Bug: #89376 libtcl-ldap Bug: #113574 macgate Bug: #85261 maplay3 Alternatives: madplay, mpg321, xmms Bug: #132374 pyrite Bug: #102307 scwm Bug: #115814 zicq Alternatives: vicq, gabber, gaim Bug: #117936 5.3.3. Pakete die aus anderen Gru"nden gelo"scht wurden ------------------------------------------------------- Der Grund fu"r die Lo"schung des Paketes ist unter dem Paketnamen angegeben. Die Nummer des entsprechenden Fehlerberichtes ist mit angegeben, da dieser weitere Informationen u"ber den Grund der Paketlo"schung entha"lt. Um diese Nummer zu nutzen besuchen sie das Bug Tracking System (http://bugs.debian.org/) und suchen Sie nach der Fehlernummer. Die Angabe "Alternatives" listet Pakete die mo"glicherweise das gelo"schte Paket ersetzen ko"nnen. ae Replaced by the more user-friendly editor nano Alternatives: nano Bug: #110678 barracuda Moved to non-US but never appeared there darxite Remotely exploitable buffer overflow. Not easy to fix, would require full audit Bug: #87406 dhcpcd Buggy, insecure, better alternatives are available Alternatives: dhcp-client, udhcpc Bug: #81627 dosemu Moved to contrib dtlk Obsolete, now comes with kernel Bug: #97532 empire-pei Out of sync with empire server Bug: #82466 guavac Old, obsolete, jikes is better Alternatives: jikes Bug: #68246 ldp-ligs, ldp-lkmpg, ldp-sag-it License problems Bug: #80782 libdnd Old and unused Bug: #83565 nextaw No longer works with XFree86 4 Alternatives: libxaw7 Bug: #105532 omirr Obsolete; only works with kernel 2.0.11 Bug: #79833 povray-manual Large, non-free, downloadable from web, non-compliant HTML, non-compliant policy Bug: #82587 sharc Obsolete, it was providing relay-filtering for sendmail before sendmail had this feature. Alternatives: sendmail Bug: #92655 ------------------------------------------------------------------------------- Release Notes fu"r Debian GNU/Linux 3.0 (`woody'), IA-64 Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer, Rob Bradford $Id: release-notes.de.sgml,v 1.1 2003/01/04 00:37:57 joy Exp $