[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ siguiente ]

Instalación de Debian GNU/Linux 3.0 para PowerPC
Capítulo 3 - Antes de instalar Debian GNU/Linux


3.1 Resumen del proceso de instalación

Esto es un esquema de los pasos que deberá seguir en el proceso de instalación.

  1. Crear espacio particionable para Debian en su disco duro
  1. Localizar y/o descargar los ficheros del núcleo y los controladores (salvo los usuarios de un CD Debian)
  1. Crear los floppies de arranque o instalar los ficheros de arranque (salvo la mayoría de los usuarios de CD de Debian que podrán arrancar de uno de los CDs)
  1. Arrancar el sistema de instalación
  1. Configurar el teclado
  1. Crear y montar particiones Debian
  1. Señalar al instalador la localización del núcleo y los controladores
  1. Seleccionar qué controladores de periféricos cargar
  1. Configurar la interfaz de red
  1. Iniciar la descarga/instalación/configuración automática del sistema base
  1. Configurar la carga del arranque de Linux o arranque múltiple
  1. Arrancar el sistema recién instalado y hacer algunas configuraciones finales
  1. Instalar tareas y paquetes adicionales, a su discreción

3.2 ¡Haga una copia de seguridad de sus datos!

Antes de empezar, asegúrese de efectuar una copia de seguridad de todos los archivos que están en su sistema. Si esta es la primera vez que instala un sistema operativo no nativo en su ordenador es muy probable que necesite reparticionar su disco para hacer espacio para Debian GNU/Linux. Cada vez que particiona su disco duro debería contar con que va a perder todo el contenido del disco, independientemente del programa que utilize para hacerlo. Los programas usados durante la instalación son bastante fiables y la mayoría llevan muchos años en uso; pero también son muy potentes y un movimiento en falso puede salirle caro. Incluso después de hacer una copia de seguridad, asegúrese y medite sobre cada una de sus respuestas y acciones. Dos minutos de detenimiento pueden salvar horas de trabajo innecesario.

si está instalando un sistema con arranque múltiple, asegúrese de que tiene a mano el medio de distribución de cualquier otro sistema operativo presente. Especialmente si reparticiona su unidad de arranque, quizás tenga que reinstalar el cargador de arranque de su sistema operativo, o en algunos casos, el sistema operativo completo y todos los ficheros en las particiones afectadas.


3.3 Información que va a necesitar


3.3.1 Documentación

Manual de instalación:
install.es.txt
install.es.html
install.es.pdf
El fichero que está leyendo, en formato ASCII plano, HTML o PDF.
Tutorial de dselect
Tutorial para el uso del programa dselect. Es uno de los mecanismos de instalación de paquetes adicionales en su sistema tras la instalación básica.
Páginas de manual del programa de particionado:
cfdisk.txt
mac-fdisk.txt
Páginas de manual del programa de particionado usado a través del proceso de instalación.
.../current/md5sum.txt
Lista de sumas de comprobación MD5 de los ficheros binarios. Si tiene el programa md5sum puede asegurarse de que sus ficheros no se han corrompido ejecutando md5sum -v -c md5sum.txt.

3.3.2 Encontrar otras fuentes de información sobre su hardware

La información sobre hardware puede conseguirse en:

              Información de hardware necesarias para la instalación              
     +-------------------------------------------------------------------+
     |Hardware|              Información que puede necesitar             |
     |--------+----------------------------------------------------------|
     |        |  * Cuántos tiene.                                        |
     |        |  * Su orden en el sistema.                               |
     |Discos  |  * Si son IDE o SCSI (la mayoría son IDE).               |
     |Duros   |  * Espacio disponible.                                   |
     |        |  * Particiones existentes.                               |
     |        |  * Particiones en las que hay otros sistemas operativos  |
     |        |    instalados.                                           |
     |--------+----------------------------------------------------------|
     |        |  * Modelo y fabricante.                                  |
     |        |  * Resoluciones soportadas.                              |
     |Monitor |  * Frecuencia de refresco horizontal.                    |
     |        |  * Frecuencia de refresco vertical.                      |
     |        |  * Profundidad de color (número de colores) soportada.   |
     |        |  * Tamaño de la pantalla.                                |
     |--------+----------------------------------------------------------|
     |        |  * Tipe: serie, PS o USB.                                |
     |Ratón   |  * Puerto.                                               |
     |        |  * Fabricante.                                           |
     |        |  * Número de botones.                                    |
     |--------+----------------------------------------------------------|
     |Red     |  * Modelo y fabricante.                                  |
     |        |  * Tipo de adaptador.                                    |
     |--------+----------------------------------------------------------|
     |Impreso-|  * Modelo y fabricante.                                  |
     |ra      |  * Resolución de impresión soportada.                    |
     |--------+----------------------------------------------------------|
     |Tarjeta |  * Modelo y fabricante.                                  |
     |de      |  * Memoria RAM de vídeo disponible.                      |
     |Vídeo   |  * Resoluciones y profundidades de color soportadas (que |
     |        |    deben ser comparadas con las de su monitor).          |
     +-------------------------------------------------------------------+

3.3.3 Compatibilidad de hardware

Los productos de la mayoría de las marcas funcionan sin problemas con Linux. Además el soporte de hardware para Linux está mejorando constantemente. Sin embargo, Linux todavía no soporta tantos tipos distintos de hardware como algunos sistemas operativos.

Puede comprobar la compatibilidad de hardware:


3.3.4 Configuración de red

Si su sistema está conectado a una red 24 horas al día (como una conexión Ethernet o conexiones equivalentes — no una conexión PPP), debe preguntar a su adminitrador de red por esta información. Si por el contrario su administrador le informa de que dispone de un servidor de DHCP y que su uso está recomendado, en ese caso no necesitará esta información porque su servidor DHCP se la proporcionará directamente a su ordenador durante la instalación.

Si la única conexión de red de su sistema es via una línea serie, usando PPP o una conexión equivalente, probablemente no podrá instalar el sistema base desde la red. Para instalar el sistema en este caso necesitará usar un CD, copiar los paquetes base en una partición disponible del disco duro, o preparar unos disquetes que contengan el sistema base. Vea Configurar PPP, Sección 8.9 más abajo para información sobre la configuración de PPP en Debian.


3.4 Planeando el uso de su sistema

Es importante decidir qué tipo de máquina está instalando. Esto determinará los requerimientos de espacio de disco para su sistema Debian.


3.5 Ajustándose a sus requerimientos mínimos de hardware

Una vez que tenga toda la información del hardware de su equipo compruebe que éste le permitirá soportar el tipo de instalación que desea.

En función de sus necesidades puede conseguir trabajar con menos de lo recomendado en la tabla siguiente. Sin embargo, la mayoría de los usuarios se arriesgan a que el sistema no cumpla sus expectativas si ignora estas sugerencias. Cualquier PowerPC OldWorld o NewWorld PowerPC puede servir como sistema de escritorio. Se recomienda una máquina de al menos 132-MHz para los servidores.

                Requerimientos mínimos recomendados           
           +--------------------------------------------+
           |Instalación   |      RAM     | Disco duro   |
           |--------------+--------------+--------------|
           |Sin escritorio| 16 megabytes | 450 megabytes|
           |--------------+--------------+--------------|
           |Con escritorio| 64 megabytes | 1 gigabyte   |
           |--------------+--------------+--------------|
           |Servidor      | 128 megabytes| 4 gigabytes  |
           +--------------------------------------------+

Éste es un ejemplo de algunas configuraciones estádares para un sistema Debian. También puede tener una idea del espacio de disco requerido por los grupos de programas en Espacio de disco necesario para algunas "task", Sección 11.4.

Servidor típico
Éste es un perfil de servidor pequeño, útil para un servidor limitado que tiene pocas utilidades para el usuario de consola. Incluye un servidor FTP, un servidor Web, DNS, NIS y POP. Para esto le bastarán con 50MB de espacio en disco, y a partir de ahí necesitará añadir espacio para los datos que desee servir.
Acceso telefónico
Una máquina típica de escritorio, incluyendo el sistema X window, aplicaciones gráficas, sonido, editores, etc. El tamaño necesario para esta configuración es de 500MB.
Consola de trabajo
Una máquina más simplificada, sin sistema X window ni aplicaciones X. Aconsejable para un portátil u ordenador móvil. El tamaño será alrededor de 140MB.
Programador
Una instalación de escritorio con paquetes de desarrollo, como Perl, C, C++, etc. El tamaño estará en torno a 475 MB. Si añade X11 y algunos paquetes adicionales para otros usos, deberá planear unos 800MB para este tipo de máquina.

Recuerde que estos tamaños no incluyen todo el resto de informacion que se suele usar, como ficheros de usuarios, correo y datos. Siempre es mejor ser generoso cuando evalúa el espacio necesario para sus propios ficheros y datos. En especial, la partición /var de Debian contiene una gran cantidad de información de estado. Los ficheros de dpkg (con información de todos los paquetes instalados) pueden consumir fácilmente unos 20MB; con los registros y el resto deberá reservar al menos 50 MB para /var.


3.6 Particionado previo para sistemas de arranque múltiple

El hecho de particionar su disco se refiere a la acción de de dividir sus discos en secciones. Cada sección es a partir de ese momento independiente del resto. Es aproximádamente lo mismo que poner muros en una casa; si añade muebles en una habitación no afecta al resto de habitaciones.

Si ya tiene un sistema operativo instalado en su sistema y quiere instalar Linux en el mismo disco, necesitará reparticionarlo. Debian necesita su propia partición de disco duro. No se podrá instalar sobre particiones de Windows o MacOS. Es posible que pueda compartir algunas particiones con otros sistemas Linux, pero eso no lo trataremos aquí. Como mínimo necesitará una partición dedicada para el raiz de Debian.

Puede encontrar información sobre la configuración actual de sus particiones usando la utilidad de partición usada en su sistema operativo actual You can find information about your current partition setup by using a partitioning tool for your current operating system , como Drive Setup, HD Toolkit, o MacTools . Las utilidades de particionado permiten siempre una manera de mostrar las particiones existentes sin realizar cambios en las mismas.

En general, cambiar una partición que contiene un sistema de ficheros destruirá todos los datos contenidos en la misma. Así que deberá realizar copias de seguridad antes de realizar cualquier reparticionado. Siguiendo con la analogía de la casa, probablemente necesitará sacar todos los muebles de la casa antes de modificar los muros de la misma o se arriesgará a dañar el mobiliario.

Si su ordenador tiene más de un disco duro, quizás quiera dedicar uno de los discos duros completo para Debian. Si es así, no necesitará particionar ese disco antes de arrancar el sistema de instalación; el programa de particionado incluido en el instalador podrá manejar la situación perfectamente.

Si su máquina tiene un único disco duro y quiere sustituir por completo su sistema operativo con Debian GNU/Linux también puede esperar a realizar el particionado durante el proceso de instalación (Particiones en Debian, Capítulo 6) una vez arrancado el sistema de instalación. De todos modos esto sólo funciona si planea arrancar el sistema de instalación desde floppies, CR-ROM o ficheros en una máquina conectada. Recuerde: si arranca desde ficheros localizados en el disco duro, y particiona ese mismo disco duro mediante el sistema de instalación, borrando de ese modo los ficheros de arranque, reze por que la instalación es correcta a la primera. Al menos en ese caso podrá tener una alternativa para revivir su máquina como los floppies o CDs de instalación del sistema operativo original.

Si su máquina ya dispone de varias particiones, y puede conseguir suficiente espacio libre borrando y sustituyendo alguna de ellas, podrá esperar también a usar el programa de particionado del instalador de Debian. Debe de todos modos leer los siguientes apartados porque pueden existir circunstancias especiales, como el orden en el mapa de particionado de las particiones ya presentes, que le obliguen a realizar el particionado antes de iniciar la instalación.

En el resto de los casos necesitará particionar su disco duro antes de iniciar la instalación para crear espacio particionable para Debian. Si alguna de las particiones serán asignadas a otros sistemas operativos debería crearlas usando los programas de particionado nativos de esos sitemas operativos. Le recomendamos no crear las particiones para Debian Linux usando las herramientas de otros sistemas operativos. En lugar de eso deberá crear las particiones nativas del sistema operativo que desea mantener.

Si va a instalar más de un sistema operativo en la mísma máquina debería instalar el resto de sistemas operativos antes de proceder con la instalación de Linux. La instalación de Windows y otros sistemas operativos pueden imposibilitarle arracar Linux o forzarle a reformatear particiones no nativas.

Puede arreglar estos problemas o evitarlos, pero instalar primero el sistema operativo nativo le ahorrará problemas.

Si quieres que OpenFirmware arranque automáticamente Debian GNU/Linux la partición de Linux debe aparecer la primera en el disco, especialmente antes de cualquier partición de arranque de MacOS. Debe tener esto en cuenta al realizar el particionado previo; debe crear una partición de reserva para la partición de Linux antes del resto de las particiones arrancables presentes en el disco. (La pequeña partición dedicada a los controladores de disco de Apple no son arrancables.) Puede eliminar la partición de reserva con las herramientas de particionado de Linux más tarde durante la instalación en sí, y substituirla por una partición de Linux.

Si actualmente dispone de un único disco duro, con una única partición (una configuración muy común en ordenadores de escritorio), y quiere configurar un arranque múltiple con el sistema operativo nativo y Debian necesitará:

  1. Hacer una copia de respaldo de todo lo que tenga en la máquina.
  1. Arrancar desde el medio de instalación del sistema operativo nativo, como el CD-ROM o floppies. Al arrancar desde un CD de MacOS, apriete la tecla c mientra arranca para convertir el CD en el sistema MacOS activo.
  1. Use las utilidades nativas de particionado para crear las particiones del sistema nativo. Puede dejar una partición de reserva o bien espacio libre para Debian GNU/Linux.
  1. Instale el sistema operativo nativo en su nueva partición.
  1. Vuelva a arrancar el sistema nativo para verificar que todo es correcto y descarga los ficheros de arranque del instalador de Debian.
  1. Arranque el instalador de Debian para continuar con la instalación de Debian.

3.6.1 Particionando en MacOS/OSX

La aplicación Apple Drive Setup se puede encontrar en la carpeta Utilidades del CD de MacOS. No se puede usar para modificar particiones existentes, está limitado para particionar el disco completo de una vez. Las particiones de los controladores de disco no aparecen en el Drive Setup.

Recuerde crear una partición de reserva para GNU/Linux, preferiblemente al principio del disco, no importa qué tipo de partición sea, se borrará y sustituirá más tarde durante la instalación de Debian GNU/Linux.

Si planea instalar tanto MacOS 9 como OS X es mejor que cree particiones separadas para OS 9 y OS X. Si se instalan en la misma partición, se debe usar Startup Disk (y reiniciar) para seleccionar entre los dos; la selección no puede realizarse en tiempo de arranque. Con particiones separadas, aparecerán dos opciones para OS 9 y OS X cuando apriete la tecla de opción al arrancar y se pueden instalar dos opciones separadas en el menú de arranque de yaboot. Además Startup Disk desmarcará todas las otras particiones montable, lo cual puede afectar al arranque de GNU/Linux. Tanto las particiones de OS 9 como las de OS X serán accesibles tanto para OS 9 y OS X.

GNU/Linux no puede acceder a particiones en HFS+ (conocidas como MacOS Extended) o UFS. OS X necesita una partición de uno de esos dos tipos para su partición de arranque. OS X puede instalarse tanto en particiones HFS (MacOS Standard) como HFS+. Para compartir información entre sistemas MacOS y GNU/Linux, y esto es útil, se pueden usar particiones HFS o FAT de MS-DOS que son reconocidas por MacOS y Linux.


3.7 Instalar Debian GNU/Linux desde un sistema Unix/Linux

Esta sección explica cómo instalar Debian GNU/Linux desde un sistema Unix o Linux ya instalado, sin usar el instalador basado en ncurses y dirigido por menús, tal como se explica en el resto del manual. Esta COMO de ``instalación cruzada'' lo han pedido usuarios que pasan a Debian GNU/Linux desde Redhat, Mandrake y SuSE. En esta sección se asume cierta familiaridad con la ejecución de órdenes *nix y la navegación por el sistema de ficheros. Además, $ simboliza una orden que debe ser introducida en el sistema del propio usuario, mientras que # se refiere a una orden introducida en el chroot de Debian.

Una vez que tenga configurado el nuevo sistema Debian a su gusto, puede migrar a él los datos de usuario existentes (si los hubiera), y seguir trabajando. Por tanto, esta es una instalación de Debian GNU/Linux ``sin detención'' (zero downtime). También es una manera inteligente de solucionar problemas con hardware que no se comporta amigablemente con varios medios de instalación o arranque.


3.7.1 Comienzo

Reparticione el disco duro según sea necesario con la herramienta de particionado del *nix que use, creando al menos un sistema de ficheros y otro de intercambio. Necesita al menos 150MB de espacio disponible para una instalación sólo de consola, y al menos 300MB si pretende instalar X.

Cree sistemas de ficheros en sus particiones. Por ejemplo, para crear un sistema de ficheros ext3 en la partición /dev/hda6 (es nuestra partición raíz de ejemplo):

      $ mke2fs -j /dev/hda6

Para crear una partición ext2 en su lugar, omita -j.

Inicialice y active la partición de intercambio (sustituya el número de partición por el de la que pretenda que sea su dicha partición):

      $ mkswap /dev/hda5
      $ sync; sync; sync
      $ swapon /dev/hda5

Monte una partición como /mnt/debinst (el punto de instalación que será el sistema de ficheros raíz (/) de su nuevo sistema). El nombre del punto de montaje es estrictamente arbitrario, y lo usaremos como referencia.

      $ mkdir /mnt/debinst
      $ mount /dev/hda6 /mnt/debinst

3.7.2 Instalar debootstrap

La herramienta que usa el instalador de Debian, que reconocida como la manera oficial de instalar el sistema base de Debian, es debootstrap. Usa wget, pero aparte de eso sólo depende de glibc. Instale wget si no lo estaba ya en el sistema actual, y descargue entonces e instale debootstrap.

Si tiene un sistema basado en rpm, puede usar alien para convertir el .deb en .rpm, o descargar la versión rpm-izada que hay en http://people.debian.org/~blade/install/debootstrap

O puede usar el siguiente procedimiento para instalarlo de forma manual. Cree un directorio de trabajo donde extraer la información del .deb:

      $ mkdir work
      $ cd work

El paquete binario debootstrap está en el archivo de Debian (asegúrese de escoger el fichero apropiado para su arquitectura). Descarge el .deb de debootstrap en la carpeta de trabajo, y extraiga de él los ficheros binarios. Necesitará tener privilegios de root para instalarlos.

      $ ar -xf debootstrap_0.X.X_arch.deb
      $ cd /
      $ zcat < /path-completo-hasta-work/work/data.tar.gz | tar xv

3.7.3 Ejecutar debootstrap (Conectado a la red)

debootstrap puede descargar los ficheros necesarios directamente desde el archivo cuando lo ejecuta. Puede sustituir http.us.debian.org/debian por cualquier réplica del archivo de Debian en la orden de ejemplo que se da más adelante, siendo preferible una réplica cercana a usted, en términos de red. Tiene una lista de réplicas en http://www.debian.org/misc/README.mirrors.

Si tiene un CD de Debian GNU/Linux versión woody en /cdrom, puede poner una URL file en lugar de una URL http: file:/cdrom/debian/

Sustituya ARCH por una de las siguientes en la orden debootstrap: alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, o sparc.

      $ /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH woody \
          /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian

3.7.4 Ejecutar debootstrap (Usando basedebs.tar)

debootstrap puede usar el fichero basedebs.tar, si lo ha descargado previamente. El fichero basedebs.tar se genera sólo una vez cada tanto, de manera que obtendrá la última versión del sistema base apuntando debootstrap directamente al archivo de Debian tal como se mostró en la sección anterior.

Encontrará el fichero basedebs.tar en el directorio base-images-current del archivo de Debian para su arquitectura, por ejemplo: http://http.us.debian.org/debian/dists/woody/main/disks-i386/base-images-current/basedebs.tar

Sustituya ARCH por una de las siguientes en la orden debootstrap: alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, o sparc.

     $ /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH --unpack-tarball \
         /path-hasta-descarga-de/basedebs.tar woody /mnt/debinst

3.7.5 Configurar el Sistema Base

Ahora dispone de un verdadero sistema Debian, aunque bastante escaso, en el disco. Entre a él con croot:

      $ chroot /mnt/debinst /bin/bash

3.7.5.1 Montar particiones

Necesita crear /etc/fstab.

      # editor /etc/fstab

Aquí tiene un ejemplo que puede modificar según sus necesidades:

     # /etc/fstab: información estática sobre sistemas de ficheros
     #
     # sistema fich   punto montaj  tipo    opciones                 dump pass
     /dev/XXX         /             ext2    defaults                 0    0
     /dev/XXX         /boot         ext2    ro,nosuid,nodev          0    2
     
     /dev/XXX         none          swap    sw                       0    0
     proc             /proc         proc    defaults                 0    0
     
     /dev/fd0         /mnt/floppy   auto    noauto,rw,sync,user,exec 0    0
     /dev/cdrom       /mnt/cdrom    iso9660 noauto,ro,user,exec      0    0
     
     /dev/XXX         /tmp          ext2    rw,nosuid,nodev          0    2
     /dev/XXX         /var          ext2    rw,nosuid,nodev          0    2
     /dev/XXX         /usr          ext2    rw,nodev                 0    2
     /dev/XXX         /home         ext2    rw,nosuid,nodev          0    2

Use mount -a para montar todos los sistemas de ficheros que haya especificado en /etc/fstab, o monte sistemas de ficheros de forma individual haciendo:

      # mount /path  # ej:  mount /usr

Puede mondar el sistema de ficheros proc varias veces en lugares arbitrarios, pero por convención se usa /proc. Si no usa mount -a, asegúrese de montar proc antes de continuar:

      # mount -t proc proc /proc

3.7.5.2 Configurar el teclado y la información de localización

Para configurar el teclado.

      # dpkg-reconfigure console-data

Para configurar sus opciones de localización para usar un idioma diferente al inglés, ejecute:

      # dpkg-reconfigure locales

NOTA: Antes de usar la localización con conjuntos de caracteres diferentes a ASCII o latin1, consulte el COMO sobre localización apropiado.


3.7.5.3 Configurar la red

Para configurar la red, edite /etc/network/interfaces, /etc/resolv.conf, y etc/hostname.

      # editor /etc/network/interfaces

Aquí tiene algunos ejemplos sencillos sacados de /usr/share/doc/ifupdown/examples:

     ######################################################################
     # /etc/network/interfaces -- fichero de configuración para ifup(8),
     # ifdown(8). Vea la página de manual interfaces(5) si desea
     # información sobre las opciones disponibles.
     ######################################################################
     
     # Siempre querremos la interfaz loobpack
     #
     auto lo
     iface lo inet loopback
     
     # Para usar dhcp:
     #
     # auto eth0
     # iface eth0 inet dhcp
     
     # Ejemplo de configuración de IP estática: (broadcast y gateway
     # son opcionales)
     #
     # auto eth0
     # iface eth0 inet static
     #     address 192.168.0.42
     #     network 192.168.0.0
     #     netmask 255.255.255.0
     #     broadcast 192.168.0.255
     #     gateway 192.168.0.1

Introduzca la(s) directiva(s) nameserver y search en /etc/resolv.conf:

      # editor /etc/resolv.conf

Un /etc/resolv.conf sencillo:

     # search hqdom.local\000
     # nameserver 10.1.1.36
     # nameserver 192.168.9.100

Introduzca el nombre de su sistema (de 2 a 63 caracteres):

      # echo DebianHostName > /etc/hostname

Si tiene varias tarjetas de red, debería colocar los ficheros de sus módulos en el fichero /etc/modules en el orden deseado. Durante el arranque se asociará cada tarjeta de red con el nombre de interfaz (eth0, eth1, etc.) que usted espera.


3.7.5.4 Configurar el huso horario, usuarios y APT

Configure su huso horario, añada un usuario normal, y escoja las fuentes de apt ejecutando:

      # /sbin/base-config

3.7.6 Instalar un núcleo

Si pretende arrancar este sistema, probablemente deseará un núcleo Linux y un gestor de arranque. Identifique los núcleos pre-empaquetados a su disposición con

      # apt-cache search kernel-image

Instale entonces el que desee usando el nombre de su paquete.

      # apt-get install kernel-image-2.X.X-arch-etc

3.7.7 Configurar el gestor de arranque

Para hacer que su sistema Debian GNU/Linux pueda arrancar, configure el gestor de arranque para que cargue el núcleo instalado con la nueva partición raíz.

Examine man yaboot.conf si desea instrucciones para configurar el gestor de arranque. Si desea mantener el sistema que usó para instalar Debian, basta conque añada una entrada para la instalación de Debian en el yaboot.conf que ya tenía. También puede copiarlo en el nuevo sistema y editarlo allí. Después de editarlo, ejecute lilo (recuerde que usará el yaboot.conf relativo al sistema desde el que lo llamó).

Aquí tiene un /etc/yaboot.conf de ejemplo:

     boot=/dev/hda2
     device=hd:
     partition=6
     root=/dev/hda6
     magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot
     timeout=50
     image=/vmlinux
     label=Debian

En algunas máquinas tendrá que usar ide0: en lugar de hd:.


3.8 Preinstalación del hardware y configuración del sistema operativo

Esta sección le llevará a través del proceso de configuración del hardware en la pre-nstalación que necesita hacer antes de instalar Debian. Generalmente, esto requiere la comprobación y posiblemente el cambio de la configuración del firmware de su sistema. El ``firmware'' es el núcleo del software usado por el hardware; es invocado durante el proceso de arranque (después del encendido del sistema). También se señalan ciertas cuestiones de hardware que afectan a la fiabilidad de Debian GNU/Linux


3.8.1 Arrancando OpenFirmware

Normalmente no hay necesidad de configurar la BIOS (llamada OpenFirmware) en sistemas PowerPC. Tanto PReP como CHRP están contienen OpenFirmware, pero desafortunadamente el modo de arrancarla varía de un fabricante a otro. Necesitará consultar la documentación del hardware que acompaña a su máquina.

En máquinas Macintosh PowerPC para arrancar OpenFirmware necesitará pulsar Command-option-O-F durante el arranque. Geeneralmente esperará esta pulsación después del sonido, pero el tiempo de espera varía de un modelo a otro. Visite http://www.netbsd.org/Ports/macppc/faq.html para más información.

El indicador de OpenFirmware tiene esta apariencia:

     ok
     0 >

Tenga en cuenta que para modelos antiguos de Mac PowerPC la interacción por defecto con la OpenFirmware está puesta por defecto a través del puerto serie (módem), a veces esta configuración no se puede modificar. Si arranca la OpenFirmware en estas máquinas verá sólo una pantalla en negro. En ese caso, se debe usar un programa terminal desde otro ordenador, conectado al puerto del módem, para operar la OpenFirmware.

La OpenFirmware de máquinas Beige G3 OldWorld con versiones 2.0f1 y 2.4 está estropeada. Estas máquina probablemente no arraquen del disco duro a menos que se actualice la firmware. Un parche para la firmware puede encontrarse en la utilidad System Disk 2.3.1 proporcionada por Apple en ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin. Después de descomprimir y lanzar la utilidad en MacOS, seleccione el botón de Salvar para que se instalen los parches de la firmware en la nvram.


3.8.2 Ajustes de hardware que hay que vigilar

Hay gente que ha intentado hacer funcionar su CPU de 90 MHz a 100MHz, etc. A veces funciona, pero es sensible a la temperatura y otros factores, y realmente puede dañar su sistema. Uno de los autores de este documento ha forzado la velocidad de su sistema durante un año, y el sistema comenzó a abortar el programa gcc con una señal inesperada mientras compilaba el kernel del sistema operativo. Cambiando la velocidad de la CPU a su valor marcado se solucionó el problema.

El compilador gcc es a menudo el primer programa en dar problemas a causa de módulos de memoria defectuosos (o cualquier otro problema de hardware que cambie los datos de un modo no predecible) porque construye estructuras de datos de gran tamaño y las visita repetidamente. Un error en esas estructuras de datos provocarán una instrucción ilegal o acceder a memoria no existente. El síntoma de que esto está sucediendo es que gcc muere por una señal no esperada.


[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ siguiente ]

Instalación de Debian GNU/Linux 3.0 para PowerPC

versión 3.0.24, 18 December, 2002

Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo