Debian Weekly News - 29. Juni 2004

Willkommen zur 25. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Wir entschuldigen uns, dass wir nicht in der Lage waren, die Ausgabe der letzten Woche zu verschicken und heute auch nur eine kurze liefern, aber die Organisation des LinuxTags führte dazu, dass Joey mit anderen Dingen beschäftigt war.

Allgemeiner Beschluss 2004-004. Der Projektschriftführer gab den Beginn der Abstimmungsperiode für den Allgemeinen Beschluss mit dem Titel Sarge Release Schedule in view of GR 2004-003 (Sarge-Veröffentlichungsplan im Hinblick auf GR 2004-003) bekannt. Der komplette Text des Stimmzettels ist recht lang. Die vereinfachte Geschichte ist die, dass wenn der Beschluss angenommen wird, der Gesellschaftsvertrag verändert wird, um die Verteilung nicht-freier Daten, z.B. Dokumentation und Firmware, in der nächsten Veröffentlichung (mit Codenamen Sarge) von Debian zu erlauben. Dies benötigt eine 3:1 Supermehrheit. Die Stimmabgabe endet am Freitag, den 2. Juli um 23:59:59 GMT.

Debian auf dem LinuxTag 2004. Das Debian-Projekt kündigte an, dass es an dem anstehenden LinuxTag in Karlsruhe, Deutschland, der vom 23.-26. Juni stattfinde, teilnehmen werde. Es werde einen Debian-Stand und einen Linux-Portierungs-Stand in der Ausstellungshalle und ein Skolelinux-Klassenzimmer im Konferenzgebäude geben. Zusätzlich wird eine Debian-Mini-Konferenz am Donnerstag, dem 24. Juni, organisiert. Die Keynote des LinuxTags wird von Ian Murdock gehalten.

Debian-Installer Bildschirmfotos. Martin Krafft gab bekannt, dass er einen vollständigen Satz von Bildschirmfotos des Debian-Installers von den Netboot 20040616 und Netinst 20040616 Images gemacht habe. Martin werde versuchen, die Bildschirmfotos aktuell zu halten und würde sich über Rückmeldungen freuen. Es ist eine README-Datei enthalten.

Bi-direktionale Sprachunterstützung im Debian-Installer. Christian Perrier gab bekannt, dass, Dank der harten Arbeit von Steve Langasek (und vorher Shlomi Loubaton), die Unterstützung für bi-direktionale Sprachen im Debian-Installer nun komplett sei. Damit scheint Debian die erste GNU/Linux-Distribution zu sein, die ein Textmodus-Installationsprogramm benutzt, das in rechts nach links-Sprachen wie Arabisch, Hebräisch und Farsi übersetzt sei. Bildschirmfotos und ein i386-netboot.iso sind verfügbar.

Ideen für vollautomatisierte Installationen. Christian Perrier erörterte seine Idee, um vollautomatisierte Installationen zu erreichen. Er denke über ein einfaches Paket nach, das früh im Installationsprozess laufe, das Disketten-Modul lade und eine Datei von der Diskette lese, die einfache Debconf-Variablen enthalte. Es würde dann diese Werte an Debconf weitergeben und den Installer laufen lassen. Jushua Kwan pflichtete bei, dass dies eine gute Idee sei, obwohl die Partitionierung schwierig sein werde.

Skolelinux 1.0 veröffentlicht. Nach ungefähr drei Jahren harter Arbeit wurde Skolelinux 1.0 veröffentlicht. Die Distribution wurde als Antwort der norwegischen Schulen und der Regierung auf die Abhängigkeit von nicht-freier Software gestartet. Skolelinux ist als einfache Möglichkeit, große und sichere Netze von LTSP Thin Clients (normalerweise als PXE-Boot) für normale Benutzer aufzusetzen gedacht.

Aktualisierungen zur Systemsicherheit. Die alte Leier! Wer die folgenden Pakete einsetzt, sollte sie der Sicherheit wegen auf den neuesten Stand bringen:

Debian-Pakete, die letzte Woche vorgestellt wurden. Jeden Tag wird ein anderes Debian-Paket aus der Testing-Distribution vorgestellt. Wenn Sie von einem obskurem Paket wissen, von dem Sie denken, dass andere davon wissen sollten, senden Sie es an Andrew Sweger. Debian package a day stellte letzte Woche die folgenden Pakete vor.

Verwaiste Pakete. 4 Pakete wurden diese Woche aufgegeben und benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 175 verwaiste Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die ihre Zeit für alle zur Verfügung gestellt und damit das Konzept Freie Software unterstützt haben. Die vollständige Liste finden Sie auf den WNPP-Seiten. Fügen Sie bitte eine Notiz zum Fehlerbericht hinzu und benennen Sie ihn in ITA: um, wenn Sie eines dieser Pakete übernehmen wollen.

Wollen Sie die DWN weiterhin lesen? Bitte helfen Sie uns beim Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über Ereignisse in der Gemeinschaft berichten. Bitte schauen Sie auch auf die Webseite für Mitarbeiter. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an dwn@debian.org.


Wenn Sie diesen Newsletter wöchentlich in Ihrer Mailbox haben wollen, abonnieren Sie die Mailingliste debian-news-german.

Hier gibt es ältere Ausgaben dieser Nachrichtenseite.

Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von Andre Lehovich, Matt Black und Martin 'Joey' Schulze erstellt.
Sie wurde von Helge Kreutzmann übersetzt.