Nouvelles hebdomadaires Debian - 31 octobre 2006
Nous avons le plaisir de vous présenter la 40e DWN de l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. Le site DebianHelp contient beaucoup d'informations utiles aux débutants sous Debian. Comme la DWN n'est plus publiée chaque semaine, Joey Hess a commencé à écrire des résumés hebdomadaires pour compléter le manque. Des parties ont déjà été incluses dans cette édition. Jorge Salamero Sanz a mis en place un dépôt avec des applications portées pour la tablette web Nokia 770.
Microcodes binaires sans source dans les paquets Debian du noyau Linux 2.6. Frederik Schüler a annoncé des paquets pour le noyau Linux 2.6.18 et il a noté que cette version contient tous les microcodes binaires fournis en amont, même ceux qui étaient auparavant retirés. Il a expliqué que l'équipe du noyau voulait initialement attendre un résultat positif du vote de la résolution générale, mais qu'elle anticipe que cela sera indéfiniment différé et a décidé que cela n'était pas acceptable d'un point de vue de la publication.
Practical Linux Day à Gießen. Le 21 octobre s'est tenu le sixième Practical Linux Day à l'Université de Sciences Appliquées de Gießen en Allemagne. Debian y a participé avec son propre stand, géré en coopération avec des représentants de Skolelinux/DebianEdu. Martin « Joey » Schulze a également présenté un exposé d'introduction au projet Debian.
Vidéos de la réunion sur l'internationalisation. Nicolas François a annoncé la disponibilité des vidéos enregistrées pendant les sessions de la première réunion sur l'internationalisation qui s'est déroulée du 7 au 9 septembre à Casar de Caceres dans la région d'Estrémadure en Espagne. Les participants se sont mis d'accord sur la mise en place d'un serveur dédié pour l'internationalisation qui sera hébergé dans le datacenter de la Junta de Extremadura (NdT : le gouvernement autonome de la région). Il est demandé aux utilisateurs de tester le nouvel installateur dans leur propre langue maternelle et de signaler les bogues pour garantir que les traductions sont correctement réalisées.
Vidéos de la conférence Debian. Ben Hutchings a annoncé la disponibilité des DVD des exposés présentés lors de la conférence Debian annuelle à Oaxtepec au Mexique, préparés par l'équipe vidéo. Il y a deux disques avec toutes les sesssions en anglais et des suppléments, ainsi qu'un disque avec toutes les sessions en espagnol et toutes les sessions du DebianDay. Les images de DVD sont disponibles en téléchargement à côté des vidéos sources respectives. Vous pouvez également commander les DVD dans une jolie boîte.
Serveur d'internationalisation Debian. Christian Perrier a annoncé le serveur qui sera utilisé pour construire l'infrastructure d'internationalisation pour le projet Debian. Le serveur est hébergé dans le datacenter de la Junta de Extremadura (NdT : le gouvernement autonome de la région) à Badajoz en Espagne. Un serveur pootle est en fonctionnement sur le serveur avec les environnements pour des logiciels alternatifs ou complémentaire. Il est également utilisé pour extraire les données de localisation des paquets Debian.
Resumé de la conférence Practical Linux à Gießen. Martin « Joey » Schulze a écrit que le projet Debian a partagé un stand avec Skolelinux lors de la conférence annuelle Practical Linux et que les deux projets ont fourni un exposé. 40 à 50 personnes ont assisté à chaque exposé, ce qui semble être plutôt bien pour un si petit événement. Kurt Gramlich et lui-même se sont proposés pour un autre exposé, ils ont également discuté d'autres problèmes de façon plus détaillée.
Appel au test de l'installateur Debian. Frans Pop a lancé un appel au test des constructions quotidiennes du nouvel installateur Debian. La version candidate 1 de l'installateur est imminente et l'objectif est de corriger autant de bogues que possible. Une page de Wiki donne une vue d'ensemble de la publication et des problèmes connus. Les testeurs sont encouragés à créer des rapports de bogue avec les résultats de leur installation sur le paquet virtuel installation-report.
Déclaration de position par rapport à Dunc-Tank. Jörg Jaspert a publié une déclaration de position signée par plusieurs développeurs dans laquelles ils considèrent que Dunc-Tank est un changement majeur à la culture du projet Debian. Ils ont également soulevé plusieurs questions sans réponse et listés des zones où les développeurs ont réduit leur contribution en raison d'une perte de motivation qui en résulte.
MPlayer dans Sid. Le paquet mplayer a finalement été accepté dans l'archive après la plus longue période d'attente dans la file NEW de tous les paquets jamais envoyés dans Debian. Félicitations aux responsables de mplayer et aux ftpmasters pour la résolution des problèmes de licence qui ont écarté mplayer hors de Debian pendant si longtemps. Cependant, selon les vidéos à lire, des codecs non libres hors de Debian peuvent être nécessaires.
Gel des chaînes d'installation et plans de publication. En préparation pour la première version candidate de publication de l'installateur pour Etch, un gel des chaînes est en cours et les changements à l'installateur sont limités à la correction des bogues. Frans Pop a envoyé les détails et une chronologie pour la version candidate de publication. Ces préparatifs ont déjà cassé la plupart des images de la bêta 3.
Firefox devient Iceweasel. En raison de problèmes de marque déposée, le projet Debian s'est senti forcé de renommer le navigateur web Firefox en Iceweasel et le client de messagerie Thunderbird en Icedove. Roberto Sanchez a expliqué que les nouveaux paquets ne contiennent plus de graphismes non libres de la Mozilla Foundation et que les mises à jour de sécurité seront rétroportés correctement. La règle de marque déposée impose que de tels paquets ne soient pas distribués sous le nom original, ce qui explique les nouveaux noms.
Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.
- DSA 1185 : openssl — Déni de service ;
- DSA 1186 : cscope — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1187 : migrationtools — Déni de service ;
- DSA 1188 : mailman — Plusieurs problèmes ;
- DSA 1189 : openssh-krb5 — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1190 : maxdb-7.5.00 — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1191 : Mozilla Thunderbird — Plusieurs problèmes ;
- DSA 1192 : Mozilla — Plusieurs problèmes ;
- DSA 1193 : XFree86 — Plusieurs problèmes ;
- DSA 1194 : libwmf — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1195 : openssl096 — Déni de service ;
- DSA 1196 : clamav — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1197 : python2.4 — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1198 : python2.3 — Exécution de code arbitraire ;
- DSA 1199 : webmin — Plusieurs failles ;
- DSA 1200 : qt-x11-free — Exécution de code arbitraire.
Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.
- agave — Outil de conception d'agencement de couleurs pour le bureau GNOME ;
- anymeal — Base de données pour stocker des recettes de cuisines ;
- apertium — Moteur de traduction de machine de transfert « shallow » ;
- archmage — Décompresseur de CHM (HTML compilé) ;
- audacious — Petit lecteur audio rapide qui gère un grand nombre de formats ;
- bongo — Lecteur média orienté tampon pour Emacs ;
- brasero — Application de gravure de CD et DVD pour GNOME ;
- chuck — Langage de programmation audio simultané et à la volée ;
- compiz — Gestionnaire de fenêtres et de composition OpenGL ;
- dballe — Base de données pour données météorologiques ponctuelles ;
- dicomnifti — Conversion de fichiers DICOM au format NIfTI ;
- eikazo — Frontal graphique pour SANE conçu pour le scan de masse ;
- einstein — Puzzle inspiré du puzzle d'Einstein ;
- ffproxy — Serveur mandataire (« proxy ») HTTP(S) léger et personnalisable avec gestion d'IPv6 ;
- fileschanged — Utilitaire en ligne de commande qui indique quand des fichiers ont été modifiés ;
- filezilla — Portage du client FTP graphique W32 reconnu ;
- frown — Générateur d'analyseur LALR(k) pour Haskell 98 ;
- gchempaint — Éditeur de structures chimiques 2D pour le bureau GNOME2 ;
- gcstar — Application de gestion de collection de films ;
- gui-apt-key — Gestionnaire graphique de clés pour APT ;
- icedove — Client de messagerie Thunderbird libre et sans marque déposée ;
- ink — Outil pour vérifier le niveau d'encre de votre imprimante locale ;
- jokosher — Outil multi-piste audio simple et facile à utiliser ;
- keymapper — Constructeur et interpréteur d'arbre de décision de carte de clavier ;
- keytouch — Programme pour configurer les touches de fonction supplémentaires de clavier multimédia ;
- kicad — Logiciel de conception de schéma électronique et de PCB ;
- ktoon — Boîte à outils d'animation 2D ;
- lisaac — Langage orienté objet basé sur des prototypes ;
- littex — Paquet de prise en charge du lituanien pour TeX ;
- magicrescue — Récupère des fichiers en cherchant des octets « magiques » ;
- mplayer — Le lecteur ultime de vidéos ;
- mp3cd — Grave des CD audio normalisés à partir de listes de MP3/WAV/OGG/FLAC ;
- rawstudio — Convertisseur à source ouvert d'images brutes ;
- rfdump — Outil pour décoder les données des marques RFID ;
- sitesummary — Génère un résumé de site pour plusieurs hôtes ;
- transcend — Jeu de tir en 2D abstrait et de style rétro ;
- transmission — Client BitTorrent libre et léger ;
- tree-ppuzzle — Reconstruction d'arborescences phylogénétiques avec probabilité maximale ;
- weplab — Outil conçu pour craquer des clés WEP ;
- wapua — Navigateur web pour pages WAP WML ;
- youtube-dl — Télécharge des vidéos depuis youtube.com ;
- z88dk — Assembleur pour processeur Z80 et compilateur croisé SmallC+ ;
- znc — Serveur mandataire IRC avancé.
Paquets orphelins. 48 paquets sont devenus orphelins
le mois dernier et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
340 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les
paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le
programme wnpp-alert
du paquet devscripts
.
- bricolage — Système de gestion de contenu complet et professionnel (bogue n° 392206) ;
- cassbeam — Programme de modélisation d'antenne Cassegrain (bogue n° 391196) ;
- debian-builder — Reconstruit des paquets Debian à partir du code source (bogue n° 390821) ;
- dgpsip — Corrige l'emplacement GPS avec le signal DGPS d'Internet (bogue n° 392666) ;
- dlume — Carnet d'adresses pratique et facile à utiliser (bogue n° 391423) ;
- ee — Éditeur facile à utiliser pour débutants et allergiques aux ordinateurs (bogue n° 392671) ;
- fpm — Gestionnaire de mots de passe sécurisé (bogue n° 391419) ;
- gs-afpl — Interpréteur PostScript Ghostscript AFPL (bogue n° 393923) ;
- gxmms — Applet GNOME simple pour contrôler les fonctions de base de XMMS (bogue n° 391415) ;
- honyaku-el — Client honyaku-damashii pour Emacs et similaires (bogue n° 392901) ;
- kipina — Programme d'entraînement pour enregistrer les activités physiques d'athlètes (bogue n° 391418) ;
- komi — Jeu d'arcade monojoueur avec Komi, la grenouille de l'espace ! (Bug#390824)
- ksimus — Outil KDE pour simuler des circuits électriques (bogue n° 393290) ;
- ksimus-boolean — Paquet KSimus de booléens (bogue n° 393291) ;
- ksimus-datarecorder — Paquet KSimus d'enregistrement de données (bogue n° 393292) (bogue n° 393293) ;
- kwave — Éditeur de son pour KDE (bogue n° 393172) ;
- late — Jeu simple de capture de balles (bogue n° 390826) ;
- leksbot — Dictionnaire explicatoire de termes de botanique et de biologie (bogue n° 391197) ;
- libadabindx — Liaisons Ada pour le système de fenêtrage X Window et *tif (bogue n° 392083) ;
- libapache2-mod-layout — Enveloppeur de contenu de page web pour Apache2 (bogue n° 392229) ;
- libctl — Bibliothèque pour fichiers de contrôle flexibles (bogue n° 393104) ;
- libform-validator-ruby — Bibliothèque de validation de formulaires HTML pour Ruby (bogue n° 391416) ;
- libgtk-mozembed-ruby — Liaisons Ruby 1.8 de GtkMozEmbed, le moteur de rendu Gecko (bogue n° 391399) ;
- libgtk-trayicon-ruby — Bibliothèque de protocole de zone de notification système pour Ruby (bogue n° 391411) ;
- libnids — Bibliothèque de réassemblage de segments TCP et de défragmentation IP (bogue n° 390827) ;
- lineak-defaultplugin — Greffon par défaut de LinEAK (bogue n° 393175) ;
- lineak-kdeplugins — Greffon KDE de LinEAK (bogue n° 393177) ;
- lineak-xosdplugin — Greffon d'affichage à l'écran (OSD) de LinEAK (bogue n° 393178) ;
- lineakd — Gestion Linux pour touches de clavier d'accès facile et Internet (bogue n° 393174) ;
- mpb — Bandes photoniques du MIT (bogue n° 393107) ;
- mxml — Petite bibliothèque d'analyse XML (bogue n° 391132) ;
- myphpmoney — Gestionnaire de finances écrit en PHP (bogue n° 390839) ;
- phat — Collection de widgets GTK destinés aux applications audio (bogue n° 391134) ;
- positron — Gestionnaire de synchronisation pour Neuros (bogue n° 392672) ;
- python-pmw — MégaWidgets Python (bogue n° 395871) ;
- quiteinsane — Frontal basé sur X11 Qt pour SANE (bogue n° 390837) ;
- quiteinsanegimpplugin — Greffon SANE basé sur Qt pour GIMP 2.0 (bogue n° 390836) ;
- revolution — Revolution, liaisons Ruby pour le client de messagerie Evolution (bogue n° 391403) ;
- sarien — Interpréteur pour anciens jeux Sierra (bogue n° 394369) ;
- sendemail — Outil d'envoi de messages électroniques depuis la console (bogue n° 391413) ;
- stars — Programme de carte des étoiles pour dessiner le ciel nocturne (bogue n° 391198) ;
- tex-guy — Divers utilitaires utilisant DVIlib (bogue n° 393925) ;
- tix — Bibliothèque Tix pour Tk (bogue n° 395963) ;
- turkey — Générateur de texte bidon (bogue n° 395253) ;
- vflib3 — Bibliothèque de rendu de polices pour informations multilingue (bogue n° 393580) ;
- wdg-html-validator — Validateur HTML WDG (bogue n° 390833) ;
- xautomation — Contrôle X depuis la ligne de commande et trouve des objets sur l'écran (bogue n° 390832).
Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.
Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Thomas Bliesener, Thomas Viehmann, Sebastian Feltel, Felipe Augusto van de Wiel, Joey Hess et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy.