Nouvelles hebdomadaires Debian - 13 mars 2007

Nous avons le plaisir de vous présenter la 4e DWN de l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. Lors d'un effort de nettoyage de printemps, les responsables des listes de diffusion Debian ont repéré plusieurs listes inutilisées et obsolètes qui seront bientôt fermées. Tony Mobily a noté que le dernier brevet GIF a enfin expiré. Gustavo Franco a indiqué que Second Life fonctionne sur des serveurs Debian car le système convient bien à des économies d'échelle massives avec un petit effectif de maintenance informatique.

Répertoire pour les applications web. Paul Cager s'est demandé quel répertoire doit être utilisé comme répertoire de base pour un petit serveur web qu'il veut empaqueter. Luis Matos a noté que des paquets comme phpsysinfo utilisent /usr/share/<nompaquet> et des liens symboliques vers /var/www/<nompaquet>. Sean Finney a expliqué que la bonne façon est d'inclure des applications web par l'intermédiaire d'un alias dans la configuration du serveur web et a aussi signalé la charte des applications web écrite par l'équipe des applications web de Debian.

État de publication du portage Motorola 680x0. Bill Allombert a indiqué que le dernier point bloquant restant pour le portage m68k a été corrigé car Etch contient GCC 4.1.1-21 pour toutes les architectures. Stephen Marenka a ajouté que l'inclusion peut être envisagée quand le nombre de paquets non installables dans la distribution testing est aussi faible que pour les autres architectures.

Gestion des comptes Debian inactifs. Jörg Jaspert a annoncé que les responsables des comptes vont bloquer des comptes non utilisés en fonction de la participation à l'élection en cours du chef du projet Debian ainsi que d'autres sources pour mesurer les activités des développeurs et la participation au projet. Selon la durée d'inactivité écoulée, le développeur devra passer par un processus réduit du nouveau responsable pour réactiver son compte.

Les logiciels de « One Laptop per Child » sur Debian. L'interface utilisateur de l'initiative « One Laptop per Child » est un logiciel libre et peut être installée sur Debian unstable. sugar-jhbuild fournit l'une des façons les plus faciles pour installer Sugar. Tous les paquets nécessaires pour la construction sont disponibles dans unstable et experimental.

Le « Summer of Code » 2007 de Google. Anthony Towns a indiqué que Google propose à nouveau un Summer of Code cette année, les propositions de projet étant attendues avant le 12 mars. Stefano Zacchiroli a signalé la page de Wiki pour coordonner la participation de Debian qui liste déjà plusieurs tâches. Les étudiants travailleront sur les projets acceptés de fin mai à fin août.

Clé hors ligne pour les mises à jour stables d'Etch. Goswin von Brederlow a demandé si la publication d'Etch sera signée avec une clé hors ligne. Martin Zobel-Helas a ajouté qu'Etch et toutes ses révisions mineures seront signées avec les deux clés (en ligne et hors ligne) et il a expliqué que la clé est déjà créée et qu'elle est en cours d'intégration dans debian-archive-keyring par Andreas Barth.

Meilleure prise en charge de l'internationalisation dans le manuel d'installation. Frans Pop a annoncé la prise en charge des entités traduites dans le guide d'installation de l'installateur Debian en utilisant un correctif proposé par Miroslav Kure. Christian Perrier avait auparavant remarqué que le manuel contenait plusieurs entités spécifiques qui ne pouvaient pas être traduites dans d'autres langues.

« Bharat Operating System Solutions GNU/Linux 1.0 ». Chandan M C a annoncé que la distribution indienne BOSS GNU/Linux 1.0 est basée sur Debian GNU/Linux 4.0. Elle consiste en un environnement de bureau agréable avec une prise en charge de langues indiennes et des paquets destinés à être utilisés par le gouvernement. L'objectif à long terme est de traduire le système dans les 22 langues indiennes officielles pour toutes les personnes ne comprenant pas l'anglais et qui ne peuvent donc pas profiter des logiciels libres. Le centre national de ressources pour les logiciels libres et à source ouvert a choisi Debian pour sa grande flexibilité et sa fiabilité ainsi que pour la garantie de toujours rester à 100 % composée de logiciels libres.

Restrictions d'envois de binaires. James Troup a expliqué que la reproductibilité et l'enregistrement des constructions automatiques de paquet avec la coordination des efforts de construction a entraîné que des envois de binaires seuls ont été refusés pour plusieurs architectures et suites. Les constructions de paquets émulés ou par compilation croisée sont encore considérées comme potentiellement dommageables et ne sont donc pas encouragées. Il a ajouté des détails d'implémentation et illustré les événements qui ont amené à ces restrictions.

Fermer des bogues non reproductibles. Julien Valroff s'est demandé quand un responsable peut fermer un rapport de bogue non reproductible. Neil Williams a ajouté qu'il faut prendre en compte si le créateur du bogue est réactif et si le rapport de bogue contient suffisamment d'informations. Il a indiqué que l'étiquette unreproducible a un sens similaire à moreinfo, i.e. le rapport devrait rester ouvert, en particulier s'il s'agit d'un plantage.

Babelbox avec prise en charge d'Etch. Frans Pop a annoncé qu'il a mis à jour babelbox pour prendre en charge la prochaine publication d'Etch. Babelbox est un ensemble de scripts et d'outils pour configurer une machine effectuant des installations complètement automatisées dans différentes langues en utilisant l'installateur en mode graphique et en mode texte. Entre chaque installation, la machine démarre le système installé et se connecte dans GNOME pour un court laps de temps.

Élection du chef du projet Debian. Manoj Srivastava a annoncé que Wouter Verhelst, Aigars Mahinovs, Gustavo Franco, Sam Hocevar, Steve McIntyre, Raphaël Hertzog, Anthony Towns et Simon Richter se sont portés candidats pour la prochaine élection du chef du projet Debian. Le 25 février, juste après la phase de nomination, la phase de campagne a débuté au cours de laquelle les candidats répondront à des questions concernant leurs plans et idées. Sven Luther qui était également candidat au poste de chef du projet a retiré sa candidature.

La traduction des questionnaires Debconf Debian en français est complète. Christian Perrier a annoncé que les questionnaires Debconf de la distribution unstable de Debian sont maintenant entièrement traduits en français grâce au travail continu de l'équipe de localisation française et à l'ensemble de la communauté d'internationalisation. Un effort similaire est également en cours pour plusieurs autres langues avec une progression solide.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 27 paquets sont devenus orphelins depuis la dernière édition et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 369 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le programme wnpp-alert du paquet devscripts.

Paquets supprimés. 19 paquets ont été supprimés de l'archive Debian depuis la dernière édition :

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Felipe Augusto van de Wiel, Sebastian Feltel et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy.