Nouvelles du projet Debian - 18 avril 2011

Nous avons le plaisir de vous présenter le sixième numéro de l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :

Brèves de l'équipe de publication — coup d'envoi pour Wheezy

Neil McGovern à envoyé quelques brèves de l'équipe de publication où il demande des retours sur la dernière publication. Il aborde aussi plusieurs sujets actuellement en cours de discussion : dates de gel prévues à l'avance, transitions, objectifs de publication, organisation de rencontres et principe de mise à jour indépendante (NMU) à zéro jour.

Luk Claes a proposé (parmi d'autres idées) de continuer à retirer les bibliothèques obsolètes et Josselin Mouette a suggéré de commencer avec HAL et gnome-vfs. Même s'il y a eu du progrès pour se débarrasser de HAL (encore utilisé par xserver-xorg sur kFreeBSD, Cyril Brulebois a signalé que c'est au point mort pour l'instant. Christian Perrier a également proposé de se débarrasser de defoma.

Des limites d'ifupdown conduisent à essayer de restructurer la gestion du réseau par défaut de Debian. network-manager pourrait servir de base pour remplir cette tâche même s'il soulève des objections plus ou moins rationnelles.

Entre autres propositions d'objectifs pour la publication (comme le système de fichier racine en lecture seule ou C.UTF-8 fourni par défaut), Roger Leigh a commencé une discussion pour prendre en charge /run dès Wheezy.

Stefano Zacchiroli a proposé quelques autres objectifs pour la publication et a relancé l'idée du gel prévu à l'avance. Il a fait remarquer qu'une date de gel prévue à l'avance permettrait aux développeurs Debian de mieux planifier et se coordonner avec les développeurs amont. Il a souligné que la première partie du gel de Squeeze (blocage des transitions de bibliothèques tout en continuant d'accepter la migration globale des nouveaux paquets) s'est plutôt bien déroulée, et qu'il faudrait continuer sur la même voie dans l'avenir. Alors que le temps accordé pour le gel (et la façon dont il devrait être annoncé) sont toujours en débat, l'idée générale semble faire consensus.

Ouverture des inscriptions à DebConf11 et appel à contribution

Gunnar Wolf a signalé l'ouverture des inscriptions à DebConf11. Les instructions pour s'inscrire sont disponibles et la date limite pour demander à être parrainé pour la nourriture et le logement est fixée au 8 mai 2011. Un appel à contributions a également été envoyé, et les organisateurs accueillent toutes sortes de propositions : prestation et installation artistiques, débat ou tout autre peut être proposé en plus des présentations habituelles. Une présentation d'affiches aura lieu cette année. Plus de renseignements sur les propositions d'événements ou d'affiches sont disponibles sur le site de DebConf11 et la date limite pour les propositions est aussi fixée au 8 mai 2011.

Rapport de la rencontre des responsables de l'archive

Jörg Jaspert a envoyé un rapport de la rencontre des responsables de l'archive qui s'est tenue au Linux Hotel d'Essen du 21 au 27 mars. Lors de la rencontre, beaucoup de travail a été abattu dans divers domaines :

Par ailleurs, suite à une discussion avec les porteurs de Debian GNU/Hurd, la décision de garder le portage Hurd sur ftp-master.debian.org jusqu'à la publication de Wheezy a été prise tandis que le portage vers alpha sera complètement supprimé de Debian et celui vers hppa sera déplacé vers debian-ports.org. De plus, Jörg a signalé qu'Ansgar Burchardt a été promu assistant pour le FTP pendant la rencontre : félicitations Ansgar !

Le projet Canterbury : un étonnant exemple de collaboration interdistribution

Gerfried Fuchs a écrit un article sur l'envers du décor d'un des poissons d'avril les plus rigolos — et bien menés — de l'année : le projet Canterbury. Comme vous avez pu le remarquer, dès le matin du premier avril, les pages d'accueil d'Arch Linux, Debian, Gentoo, Grml et OpenSUSE ont été remplacées par un substitut annonçant la fusion de ces distributions au sein d'une nouvelle. Dans l'article, Gerfried signale que l'idée de départ n'était qu'une espèce de mélange des pages d'accueil entre les participants. Ensuite, comme ça arrive souvent dans le monde du libre, de nouvelles idées ont émergé, et deux personnes m'ont indépendamment demandé s'il ne serait pas mieux d'afficher la même page partout plutôt qu'une permutation circulaire. Une d'entre elles a ajouté qu'une annonce officielle associée pourrait valoir la peine. déclare Gerfried. Un autre exemple d'idées nouvelles pendant le projet Canterbury a été l'introduction du gestionnaire de paquet cant (consultez le blog d'Alexander pour plus de précisions). Gerfried a aussi expliqué le choix du nom Canterbury, adopté quand Alexander Reichle-Schmehl a remarqué que, d'après la page de Wikipédia correspondante, la première mention d'association entre le premier avril et une blague se trouve dans les Contes de Cantorbéry de Chaucer (1392). Pour conclure, Gerfried a ajouté que même si une distribution tout en un n'était qu'une farce, la collaboration interdistribution a été réelle et passionnante, grâce à tous les participants.

Compte-rendu de Med@Tel

Andreas Tille a envoyé un compte-rendu de la conférence Med@Tel qui s'est tenue au Luxembourg et qui est dédiée à l'informatique médicale. Cette année, Andreas a fait une présentation intitulée Avantages des logiciels libres dans le système de santé (FLOSS-HC) : communautés, collaboration, problèmes de développement, transfert de technologie à partir d'un article écrit par l'équipe Debian Med. Comme Andreas l'a signalé, la présentation a été bien accueillie et l'impression principale retenue est que le mélange (Blend) lui-même est considéré comme quelque chose de très utile et nécessaire. Il semble de plus que Debian Med avec d'autres mélanges importants — et très utiles — sont méconnus du grand public. C'est pourquoi Andreas a proposé d'utiliser les réseaux sociaux pour promouvoir l'existence de Debian Med et — dans la discussion qui a suivi — bien d'autres façons d'améliorer la visibilité des mélanges Debian.

Nouveaux entretiens

Depuis la dernière édition des Nouvelles du Projet Debian, deux nouveaux entretiens de Cette semaine dans Debian sous forme d'enregistrement audio (podcast) ont été publiés : avec Jonathan Nadeau, au sujet des nouvelles actuelles de Debian, et avec Roberto Sanchez, qui présente la Northeast GNU/Linux Fest.

Deux nouveaux entretiens des personnes derrière Debian ont également été publiés : avec Bdale Garbee, administrateur du comité technique, et avec Adam D. Barratt, responsable de publication.

Autres nouvelles

Steve McIntyre a mis en ligne un nouveau moteur de recherche dans les images de CD capable de rechercher dans à peu près tous les CD et DVD Debian produits depuis la publication de Woody, y compris toutes les publications officielles (à la fois les plus anciennes archivées et la publication stable actuellement prise en charge), ainsi que dans le jeu actuel d'images construites quotidiennement et toutes les semaines.

Stefano Zacchiroli vient d'être réélu en tant que responsable du projet Debian, soutenu par 98 % des développeurs ayant pris part au vote. Félicitations, et bon courage pour la suite !

Guido Günther a envoyé des brèves de la quatrième rencontre de logiciel de groupe Debian (Debian Groupware Meeting) qui s'est tenue au Linux Hotel d'Essen en Allemagne. Pendant le weekend, le groupe a résolu plusieurs problèmes (pour la plupart relatifs à gnome-shell dans iceowl), a pu préparer de nouvelles versions d'icedove et iceowl pour unstable ainsi que réanimer les paquets de langue iceowl-l10n. Des avancées ont également été faites du côté de Citadel, Z-Push et SOGo.

Raj Mathur a envoyé un compte-rendu d'installation massive de Debian en Inde : l'installation a concerné environ deux mille cinq cents ordinateurs de bureau et quarante serveurs, sur lesquels Squeeze et Wheezy ont été installés, dans six endroits différents de l'Inde pour une grosse entreprise de centre d'appels basée à NOIDA. Bravo !

Cyril Brulebois a publié les huitième, neuvième et dixième numéros des nouvelles de l'équipe en charge de X.org (Debian XSF News).

Raphaël Hertzog a écrit un article pour partager son expérience de voyage d'un nouvel empaqueteur de GNOME 3 dans Debian.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

Sept candidats ont été acceptés comme mainteneurs Debian depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Pau Garcia i Quiles, Andrew O. Shadoura, Ignace Mouzannar, Hans-Christoph Steiner, Timo Juhani Lindfors, Jaromir Mikes, et Asias He dans le projet !

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets gdm3, mahara, tomcat5.5, bind9, tgt, tiff, vlc, tmux, x11-xserver-utils, ikiwiki, gitolite, isc-dhcp, dhcp3 et vlc. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant les paquets iceweasel, nss, squid3 et tmux. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages et celle des mises à jour de stable ou d'annonces du projet Volatile pour l'ancienne distribution stable, Lenny).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

1244 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian. Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 314 paquets sont orphelins et 154 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Justin B. Rye, Jeremiah C. Foster, Francesca Ciceri, David Prévot et Alexander Reichle-Schmehl.
Il a été traduit par David Prévot et l'équipe francophone de traduction.