Nouvelles du projet Debian - 23 janvier 2012

Nous avons le plaisir de vous présenter le deuxième numéro de l'année des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

Debian en tête des serveurs web

D'après une récente enquête de W3Techs, Debian vient de passer devant CentOS pour devenir la distribution GNU/Linux la plus populaire pour les serveurs web. L'enquête est basée sur l'analyse d'un million des meilleurs sites web d'après Alexa, afin de sélectionner un échantillon représentatif de sites bien établis et se focaliser uniquement sur les technologies utilisées pour les sites web (et non les pages web individuelles ou les installations de bureau). En fait, au début 2012, Debian était utilisée par 29,4 % des sites basés sur Linux (et par 9,5 % de tous les sites web). Debian est aussi le système d'exploitation qui progresse le plus rapidement en ce moment : tous les jours, 54 sites parmi le million des meilleurs passent à Debian. déclare Matthias Gelbmann dans l'article. D'après la répartition géographique des sites web qui utilisent Debian, les plus nombreux sont en Europe (avec 39,7 % de tous les sites en Allemagne, 36,1 % en Pologne, 33,6 % en France et 26,4 % en Russie).

Serveur web factice dans Debian ?

Thomas Goirand vient de proposer de relâcher voire même retirer certaines dépendances des applications web sur les paquets de serveur web. Cela faciliterait l'installation de ces applications web dans des environnements fermés (chroot), tandis que le serveur web est installé ailleurs. Lors de la discussion qui a suivi, plusieurs solutions ont été proposées, y compris celle de fournir un paquet factice de serveur web dans Debian. En fait, ce genre de paquet factice est très facile à créer avec le paquet equivs qui mérite d'être mieux connu.

Aptitude contre-attaque

Christian Perrier a écrit un article sur le récent regain d'activité autour du gestionnaire de paquets aptitude. Puisque le développeur principal a moins de temps à lui consacrer, le nombre de bogues à propos d'aptitude n'a pas cessé d'augmenter, jusqu'à dépasser les huit cents. En novembre dernier, Daniel Harwig et Manuel A. Fernandez Montecelo ont commencé à travailler dessus, en triant des bogues et en préparant une éventuelle nouvelle version. Si vous voulez aider, rejoignez la liste de diffusion aptitude-devel sur Alioth.

À propos des dons à Debian

Stefano Zacchiroli a écrit sur la façon d'utiliser les dons à Debian par le projet. Tout d'abord, Stefano a expliqué comment l'argent est utilisé dans le projet Debian : pour acheter du matériel et des services relatifs au matériel de l'infrastructure de Debian, pour parrainer des rencontres de contributeurs, ou couvrir des dépenses de déplacement permettant aux développeurs Debian de représenter Debian lors de conférences ou de rencontres. Ensuite, Stefano a fait remarquer que la plupart des dons à Debian viennent d'individus, et non de grosses sociétés : les entreprises parrainent surtout DebConf (la conférence annuelle de Debian). Enfin, Stefano signale qu'il est possible de vérifier comment Debian dépense l'argent donné : en lisant les comptes-rendus mensuels des rencontres de SPI ou la liste des rencontres ainsi qu'en consultant la page de wiki du chef du projet et les comptes-rendus de DebConf. Stefano a même ajouté qu'il essaye en ce moment d'améliorer la transparence du budget de Debian.

Sur ce thème, Yves-Alexis Perez a proposé de recommander le parrainage de matériel. Demander de l'argent pour soi n'est pas forcément le premier réflexe, il propose donc de tourner l'offre autrement : si vous estimez qu'un développeur Debian pourrait utiliser un peu d'argent pour du matériel, vous devriez le signaler et le proposer vous-même, au cas où le développeur serait trop timide pour demander directement par exemple.

État d'armhf dans Debian

Steve McIntyre a écrit un article sur l'évolution du portage armhf dans Debian. Depuis mi 2011, il s'est appliqué à ajouter armhf aux architectures de debian-ports, qui a été importée en décembre dans l'archive principale de Debian. L'état actuel de construction peut être consulté sur la page armhf du service d'empaquetage.

Déni de service IGMP dans Linux

Ben Hutchings a écrit un rapport intéressant à propos d'un problème de sécurité dans Linux qu'il a découvert alors qu'il travaillait sur le bogue nº 654876. Comme son ordinateur portable tournant sous Linux 3.0 ou 3.1 plantait continuellement, Simon McVittie — qui a signalé le bogue — pensait qu'il pouvait s'agir d'un bogue de pilote. Cependant, en analysant le journal du plantage, Ben s'est rendu compte qu'un paquet reçu par l'interface sans fil était traité par IGMP, qui le divisait ensuite par zéro. Les paquets IGMP sont utilisés par les routeurs multicast : comme Ben l'explique, chaque adresse multicast correspond à un ensemble dynamique d'hôtes, appelé groupe multicast. Afin de savoir quels hôtes appartiennent à quels groupes, le routeur envoie des paquets et l'ordinateur répond à intervalles réguliers. Il y a trois versions du protocole IGMP pour définir le temps de réponse maximum (« Maximum Response Time » — MRT) de l'ordinateur. Ben a découvert que le plantage était provoqué par une division par zéro de paquets ayant un MRT de 0. Le correctif est inclus dans Linux 3.0.17, 3.1.9, 3.2.1 et dans la version 3.1.8-2 du paquet Debian.
Bien joué, Ben !

Entretiens

Un nouvel entretien des personnes derrière Debian a été publié avec Steve McIntyre, en charge des CD Debian et ancien chef du projet.

Autres nouvelles

Gerfried Fuchs a écrit un article intéressant sur la chasse aux bogues critiques pour la distribution stable. Les bogues critiques pour la publication de la distribution stable sont souvent délaissés, l'effort étant généralement concentré sur les bogues critiques d'unstable, mais comme le remarque Gerfried, il s'agit d'une de nos publications prises en charge. Elle doit par conséquent faire l'objet d'attention, au moins de la part des responsables des paquets en question.

Enrico Zini a annoncé que le site Internet de Debtags fonctionne aussi pour les distributions dérivées : le site montre maintenant les paquets d'Ubuntu, et peut être étendu à toutes les dérivées de Debian.

Prochains événements

Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :

Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les présentations sont disponibles dans la section événements du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de diffusion relatives aux différentes régions : Europe, Pays-Bas, Amérique latine et Amérique du Nord.

Si vous voulez organiser un stand ou une install party Debian, si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la page des exposés, veuillez contacter l'équipe d'événements Debian.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

Huit candidats ont été acceptés comme développeurs Debian, un candidat a été accepté comme mainteneur Debian et quatorze personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Intrigeri, Ryan Kavanagh, Daisuke Higuchi, Tanguy Ortolo, Angel Abad, Harshula Jayasuriya, Loong Jin Chow, Iulian Udrea, Mahyuddin Susanto, Jean-Michel Vourgère, Andrei Zavada, Dean Evans, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek, Kay Hayen, Olivier Aubert, Hendrik Tews, Leonardo Robol, Dmitry Smirnov, J. Félix Ontañón, Benedict Verhegghe, Tobias Frost, Christoph Reiter et Chris Coulson dans le projet !

Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version

Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian (UDD), la prochaine publication Debian 7.0 Wheezy est actuellement touchée par 736 bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ 495 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse paraître.

Des statistiques plus détaillées ainsi que des explications sur l'interprétation de ces chiffres sont disponibles.

Traduction de l'installateur Debian

Dans son dernier compte-rendu sur la traduction de l'installateur Debian, Christian Perrier a signalé que vingt-deux langues sont maintenant à jour pour les fichiers principaux de l'installateur, et dix (tchèque, allemand, espagnol, français, italien, kazakh, néerlandais, portugais, russe et slovaque) sont en ce moment complètement à jour.

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets cacti, pdns, openttd, simplesamlphp, t1lib, linux-2.6, openssl et phpmyadmin. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe en charge des rétroportages a publié une annonce concernant le paquet openswan. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages et celle des mises à jour de stable ou d'annonces du projet Volatile pour l'ancienne distribution stable, Lenny).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

587 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian. Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 396 paquets sont orphelins et 149 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Francesca Ciceri, Andrei Popescu, David Prévot et Justin B Rye.
Il a été traduit par Thomas Vincent, Cédric Boutillier, David Prévot et l'équipe francophone de traduction.