Советы по переводу Debian-Installer
Кодировка
Вы должны быть уверены, что используете правильную кодировку. Если вы не используете правильную кодировку, ваши переводы не будут собраны. По умолчанию в XML документах используется кодировка UTF-8. Если вы хотите использовать другую кодировку, вам придётся явным образом указать это в преамбуле XML.
В случае, если вы хотите использовать другую кодировку, вам нужно добавить следующую строку первой строкой в каждый переведённый документ:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
В этом случае предполагается, что вы хотите использовать в качестве кодировки ISO-8859-1. Используйте другое значение, если вы используете другую кодировку. Вы можете посмотреть переводы на французский (fr) и голландский (nl) в качестве примеров.
Предпочтительной кодировкой является UTF-8. Примером этого является перевод на греческий (el).
Различное
Чтобы облегчить проверку изменений в оригинальных документах на английском языке, замените следующие строки:
<!-- retain these comments for translator revision tracking --> <!-- $Id: welcome.xml 12756 2004-04-06 22:23:56Z fjpop-guest $ -->
на строку
<!-- original version: 12756 -->
в каждом документе, который вы переводите. Число в новой строке должно быть таким же как номер ревизии в оригинальном файле, который вы переводите.