Product SiteDocumentation Site

1.5. O Papel das Distribuições

Uma distribuição GNU / Linux tem dois objetivos principais: instalar um sistema operacional livre em um computador (com ou sem um sistema existente ou sistemas), e fornecer uma gama de software que abrange todas necessidades dos usuários.

1.5.1. O Instalador: debian-installer

O debian-installer, projetado para ser extremamente modular, a fim de ser o mais genérico possível, destina-se ao primeiro objetivo. Abrange ampla gama de situações de instalação e em geral facilita grandemente a criação de um instalador derivado adequando-se a um caso particular.
Esta modularidade, que o torna também muito complexo, pode incomodar os desenvolvedores que estão descobrindo esta ferramenta; queira utilizando no modo gráfico ou modo texto, a experiência do usuário ainda é semelhante. Grandes esforços têm sido feitos para reduzir o número de perguntas em tempo de instalação, em particular graças a inclusão do software de detecção automática de hardware.
É interessante notar que as distribuições derivadas do Debian diferem muito sobre este aspecto, e fornecem um instalador mais limitado (muitas vezes confinado à arquitetura i386 ou amd64), mas mais amigável para os não iniciados. Por outro lado, eles costumam se abster de se afastar muito do conteúdo do pacote, a fim de se beneficiar tanto quanto possível da vasta gama de softwares oferecidos sem causar problemas de compatibilidade.

1.5.2. A Biblioteca de Software

Quantitatively, Debian is undeniably the leader in this respect, with over 28,000 source packages. Qualitatively, Debian’s policy and long testing period prior to releasing a new stable version justify its reputation for stability and consistency. As far as availability, everything is available on-line through many mirrors worldwide, with updates pushed out every six hours.
Many retailers sell DVD-ROMs on the Internet at a very low price (often at cost), the “images” for which are freely available for download. There is only one drawback: the low frequency of releases of new stable versions (their development sometimes takes more than two years), which delays the inclusion of new software.
A maioria dos novos programas de software livre rapidamente encontra o caminho para a versão em desenvolvimento que lhes permite ser instalado. Se isso requer muitas atualizações, devido às suas dependências, o programa também pode ser recompilado para a versão estável do Debian (ver Capítulo 15, Criando um Pacote Debian para obter mais informações sobre este tópico).