Глава 4. Resources for Debian Members

Содержание

4.1. Списки рассылки
4.1.1. Базовые правила
4.1.2. Базовые списки рассылки
4.1.3. Специальные списки рассылки
4.1.4. Запрос новых списков рассылки, связанных с разработкой
4.2. Каналы IRC
4.3. Документация
4.4. Машины Debian
4.4.1. Сервер bugs
4.4.2. Сервер ftp-master
4.4.3. Сервер www-master
4.4.4. Веб-сервер people
4.4.5. salsa.debian.org: Git repositories and collaborative development platform
4.4.6. chroot для различных выпусков
4.5. База данных разработчиков
4.6. Архив Debian
4.6.1. Разделы
4.6.2. Архитектуры
4.6.3. Пакеты
4.6.4. Выпуски
4.6.4.1. Стабильный, тестируемые и нестабильный выпуски
4.6.4.2. Дополнительная информация о тестируемом выпуске
4.6.4.3. Экспериментальный выпуск
4.6.5. Кодовые имена выпусков
4.7. Зеркала Debian
4.8. Система входящих пакетов
4.9. Информация о пакете
4.9.1. В веб
4.9.2. Утилита dak ls
4.10. Система отслеживания пакетов Debian
4.11. Обзор пакетов разработчика
4.12. Установка Debian FusionForge: Alioth
4.13. Goodies for Debian Members

In this chapter you will find a very brief roadmap of the Debian mailing lists, the Debian machines which may be available to you as a member, and all the other resources that are available to help you in your work.

Большая часть общения между разработчиками Debian (а также пользователями) происходит в списках рассылки, которые расположены по адресу lists.debian.org. Чтобы узнать о том, как подписаться или отписаться, как отправлять сообщения и как не отправлять их, где искать старые сообщения и как осуществлять поиск по ним, как связаться с сопровождающими данного списка рассылки и как просмотреть другую информацию о данном списке рассылки, прочтите https://www.debian.org/MailingLists/. В данном разделе приводятся лишь некоторые аспекты списков рассылки, которые особенно интересны разработчикам.

Базовые списки рассылки Debian, которыми следует пользоваться разработчикам:

  • используется для анонсирования важной для разработчиков информации. Ожидается, что все разработчики подписаны на этот список рассылки.

  • используется для обсуждения различных вопросов разработки, связанных с техническими проблемами.

  • используется для обсуждения Политики Debian, а также для голосования по её изменению.

  • используется для обсуждения различных не технических проблем, связанных с Проектом.

Существуют и другие списки рассылки для обсуждения специальных вопросов; см. список по адресу https://lists.debian.org/.

представляет собой специальный список рассылки для частных дискуссий между разработчиками Debian. Предполагается, что он будет использоваться для сообщений, которые по какой-либо причине не должны быть доступны широкой публике. Как таковой это небольшой список рассылки, пользователям рекомендуется не использовать , если только это не является действительно необходимым. Более того, не пересылайте сообщения из этого списка кому бы то ни было. Архивы данного списка не доступны в сети по очевидным причинам, но вы можете просмотреть их, используя вашу учётную запись для командной оболочки на master.debian.org, архив находится в каталоге ~debian/archive/debian-private/.

представляет собой специальный список рассылки, используемый для сбора связанной с Debian корреспонденции, такой как взаимодействие с авторами основной ветки разработки по поводу лицензий, ошибок и т. д., либо для обсуждения Проекта с другими пользователями и разработчиками, если сохранение этого обсуждения может оказаться полезным.

Несколько каналов IRC специально посвящены разработке Debian. В основном они размещены в сети сообщества открытых и свободных технологий (OFTC). Запись DNS irc.debian.org является псевдонимом для irc.oftc.net.

Основным общим каналом для Debian является #debian. Это большой канал общего назначения, где пользователи могут найти свежие новости о Проекте, этот канал обслуживается роботами. #debian предназначен для говорящих на английском языке; также имеются #debian.de, #debian-fr, #debian-br и другие каналы со сходными названиями для тех, кто говорит на других языках.

Основным каналом по вопросам разработки Debian является #debian-devel. Это довольно активный канал; обычно на нём присутствует не менее 150 человек в любое время дня. Это канал для тех, кто хочет работать над Debian, это не канал поддержки (это этого используется канал #debian). Тем не менее, этот канал открыт для всех, кто хочет затаиться (и научиться). Его тематика состоит в обсуждении любой информации, которая интересна разработчикам.

Поскольку #debian-devel является открытым каналом, вам не следует обсуждать в нём то, что обсуждается в . Для этого цели имеется другой канал, который имеет имя #debian-private, он защищён ключом. Ключ доступен по адресу master.debian.org:~debian/misc/irc-password.

There are other additional channels dedicated to specific subjects. #debian-bugs is used for coordinating bug squashing parties. #debian-boot is used to coordinate the work on the debian-installer. #debian-doc is occasionally used to talk about documentation, like the document you are reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of packages: #debian-kde, #debian-dpkg, #debian-perl, #debian-python...

Существуют также некоторые каналы для разработчиков, родным языком которых не является английский, например #debian-devel-fr для людей, говорящих на французском языке и заинтересованных в разработке Debian.

В других сетях IRC также существуют каналы, посвящённые Debian, в частности в IRC сети freenode, на который до 4 июня 2006 года работало перенаправление с псевдонима irc.debian.org.

Для получения скрытия (cloak) в сети freenode отправьте Йоргу Ясперту (Jörg Jaspert) <joerg@debian.org> подписанное вашим ключом сообщение электронной почты с указанием вашего псевдонима. Добавьте где-нибудь слово cloak в заголовке Subject:. Ваш псевдоним должен быть зарегистрирован, см. страницу настройки псевдонима. Сообщение должно быть подписано ключом, который входит в брелок Debian. Дополнительную информацию о скрытии см. в документации Freenode.

This document contains a lot of information which is useful to Debian developers, but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents are linked from The Developers' Corner. Take the time to browse all the links; you will learn many more things.

У Debian имеется несколько компьютеров, которые работают в качестве серверов, большинство из них обслуживают критически важные функции в Проекте Debian. Большая часть машин используется для переноса пакетов, все эти машины имеют постоянное подключение к сети Интернет.

Некоторые машины доступны для использования отдельными разработчиками до тех пор, пока эти разработчики соблюдают правила, приведённые в Политике использования машин Debian.

Вообще говоря, вы можете использовать эти машины для связанных с Debian целей, если это кажется вам подходящим. Пожалуйста, будьте добры с системными администраторами, не используйте большое количество места на диске, пропускной способности сети, либо процессорного времени без предварительного разрешения системных администраторов. Обычно эти машины обслуживаются добровольцами.

Позаботьтесь о защите ваших паролей Debian и ключей SSH, установленных на машинах Debian. Избегайте входа или методов загрузки, которые пересылают пароли по сети Интернет в открытом виде, такие как Telnet, FTP, POP и т. д.

Пожалуйста, не размещайте какой-либо материал, не связанный с Debian, на серверах Debian, если у вас нет на это соответствующего разрешения.

Текущий список машин Debian доступен по адресу: https://db.debian.org/machines.cgi. Эта веб-страница содержит имена машин, контактную информацию, информацию о том, кто может входить на данную машину, ключи SSH и т. д.

Если у вас имеются проблемы с работой сервера Debian, и вы считаете, что системные операторы должны быть извещены об этой проблеме, вы можете обратиться к списку открытых проблем в очереди DSA в нашей системе отслеживания билетов https://rt.debian.org/ (вы можете войти под пользователем «debian», пароль же доступен по адресу: master.debian.org:~debian/misc/rt-password). Чтобы сообщить о новой проблеме, вам нужно лишь отправить сообщение по адресу и убедиться, что в теме вы указали «Debian RT». Чтобы связаться с командой DSA по электронной почте, для частной или привилегированной информации, которая не должна быть публичной, используйте адрес , а для всего остального адрес . Команда DSA также может быть найдена на IRC-канале #debian-admin в сети OFTC.

Если у вас имеются проблемы с конкретной службой, которые не связаны с администрированием системы (такие как пакеты, которые следует удалить из архива, предложения для веб-сайта и т. д.), вам следует отправить сообщение об ошибке в псевдопакете „pseudo-package“. Информацию о том, как отправлять такие сообщения об ошибках, см. раздел 7.1, «Отправка отчётов об ошибках».

Некоторые корневые серверы ограничены, но информация с них зеркалируется на других серверах.

The ftp-master.debian.org server holds the canonical copy of the Debian archive. Generally, packages uploaded to ftp.upload.debian.org end up on this server; see Раздел 5.6, «Загрузка пакета».

Доступ у нему ограничен; зеркало доступно по адресу mirror.ftp-master.debian.org.

О проблемах с архивом Debian FTP следует сообщать как об ошибках в псевдопакете ftp.debian.org, либо по электронной почте на адрес , также см. описание процедур в разделе 5.9, «Перемещение, удаление, переименование, придание статуса осиротевшего, усыновление и повторное введение пакетов».

people.debian.org представляет собой сервер, используемый для размещения собственных веб-страниц разработчиков обо всём, что связано с Debian.

Если у вас имеется какая-то касающаяся Debian информация, которую вы хотели бы разместить в веб, вы можете сделать это, поместив ваш материал в каталог public_html своего домашнего каталога на people.debian.org. Материал будет доступен по URL: https://people.debian.org/~ваш-идентификатор-пользователя/.

Вам следует использовать именно это место потому, что мы создаём его резервную копию, на других узлах резервные копии не создаются.

Обычно единственная причина использовать другой узел заключается в том, что вы хотите опубликовать какие-то материалы, которые подпадают под ограничения экспорта с территории США, в это случае вы можете использовать один из тех серверов, которые размещены за пределами США.

Если у вас имеются какие-либо вопросы, отправьте сообщения по адресу .

If you want to use a git repository for any of your Debian work, you can use Debian's GitLab instance called Salsa for that purpose. Gitlab provides also the possibility to have merge requests, wiki pages, bug trackers among many other services as well as a fine-grained tuning of access permission, to help working on projects collaboratively.

For more information, please see the documentation at https://wiki.debian.org/Salsa/Doc.

The Developers Database, at https://db.debian.org/, is an LDAP directory for managing Debian developer attributes. You can use this resource to search the list of Debian developers. Part of this information is also available through the finger service on Debian servers; try finger yourlogin@db.debian.org to see what it reports.

Разработчики могут входить в базу данных для изменения различной информации о самих себе, как то:

  • адрес для пересылки вашей почты debian.org

  • подписка на debian-private

  • нахождение в отпуске

  • персональная информация, например, адрес, страна, широта и долгота места, где вы проживаете, и которые будут использованы на мировой карте разработчиков Debian, номера телефонов и факсов, псевдоним в IRC и адрес веб-страницы

  • пароль и предпочтительная оболочка на машинах Проекта Debian

Естественно, большая часть информации не доступна публично. Для получения дополнительной информации, прочтите документацию, которая может быть найдена по адресу https://db.debian.org/doc-general.html.

Разработчики могут добавлять свои SSH-ключи, которые будут использовать для авторизации на официальных машинах Debian, и даже добавлять новые записи DNS вида *.debian.net. Эти возможности описаны по адресу https://db.debian.org/doc-mail.html.

Дистрибутив Debian состоит из огромного числа пакетов (в настоящее время около 30000 пакетов с исходным кодом) и нескольких дополнительных файлов (таких как документация и образы установочных дисков).

Ниже приведён пример дерева каталогов полного архива Debian:

dists/stable/main/
dists/stable/main/binary-amd64/
dists/stable/main/binary-armel/
dists/stable/main/binary-i386/
     ...
dists/stable/main/source/
     ...
dists/stable/main/disks-amd64/
dists/stable/main/disks-armel/
dists/stable/main/disks-i386/
     ...

dists/stable/contrib/
dists/stable/contrib/binary-amd64/
dists/stable/contrib/binary-armel/
dists/stable/contrib/binary-i386/
     ...
dists/stable/contrib/source/

dists/stable/non-free/
dists/stable/non-free/binary-amd64/
dists/stable/non-free/binary-armel/
dists/stable/non-free/binary-i386/
     ...
dists/stable/non-free/source/

dists/testing/
dists/testing/main/
     ...
dists/testing/contrib/
     ...
dists/testing/non-free/
     ...

dists/unstable
dists/unstable/main/
     ...
dists/unstable/contrib/
     ...
dists/unstable/non-free/
     ...

pool/
pool/main/a/
pool/main/a/apt/
     ...
pool/main/b/
pool/main/b/bash/
     ...
pool/main/liba/
pool/main/liba/libalias-perl/
     ...
pool/main/m/
pool/main/m/mailx/
     ...
pool/non-free/f/
pool/non-free/f/firmware-nonfree/
     ...

Как вы можете видеть, каталог верхнего уровня содержит два каталога, dists/ и pool/. Последний представляет собой “пул”, в котором фактически находятся пакеты, и который обрабатывается базой данных для сопровождения архива и сопутствующими программами. Первый же содержит выпуски, стабильный, тестируемый и нестабильный. Файлы Packages и Sources в подкаталогах выпусков могут указывать на файлы в каталоге pool/. Деревья каталогов каждого выпуска организованы одинаковым образом. То, что мы описываем ниже для стабильного выпуска применимо и для нестабильного, и для тестируемого выпусков.

dists/stable содержит три каталога, а именно main, contrib и non-free.

В каждом из них имеется каталог для пакетов с исходным кодом (source) и каталог для каждой поддерживаемой архитектуры (binary-i386, binary-amd64 и т. д.).

Каталог main содержит дополнительные каталоги, в которых хранятся образы дисков и некоторые важные части документации, требующиеся для установки дистрибутива Debian на конкретную архитектуру (disks-i386, disks-amd64 и т. д.).

Раздел main архива Debian — то, что является официальным дистрибутивом Debian. Раздел main является официальным потому, что он полностью соответствует всем нашим рекомендациям. Другие два раздела не соответствуют им в той или иной степени; как таковые они не являются официальной частью Debian.

Каждый пакет из основного раздела должен полностью соответствовать Критериям Debian по определению Свободного ПО (DFSG), а также всем другим правилам, описываемым в Руководстве по политике Debian. DFSG представляет собой наше определение понятия “свободное ПО.” Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с Руководством по политике Debian.

Пакеты из раздела contrib должны соответствовать DFSG, но могут не отвечать другим требованиями. Например, они могут зависеть от несвободных пакетов.

Пакеты, которые не соответствуют DFSG, помещаются в раздел non-free. Эти пакеты не считаются частью дистрибутива Debian, хотя мы даём возможность их использовать, а также предоставляем нашу инфраструктуру (например, нашу систему отслеживания ошибок, а также списки рассылки) под пакеты с несвободным ПО.

Руководство по политике Debian содержит более точное определение этих трёх разделов. Приведённое выше определение является лишь вводным.

Разделение этих трёх разделов на верхнем уровне архива является важным для всех людей, которые хотят распространять Debian, через FTP серверы в Интернет или на CD-ROM: распространяя только разделы main и contrib, можно избежать правовых рисков. Например, некоторые пакеты в разделе non-free не разрешают их коммерческое распространение.

С другой стороны, производитель CD-ROM легко может проверить лицензию отдельно взятого пакета в разделе non-free и добавить столько пакетов из этого раздела на CD-ROM, сколько это разрешено их лицензиями. (Поскольку это отличается от производителя к производителю, данная работа не может быть проделана разработчиками Debian.)

Note that the term section is also used to refer to categories which simplify the organization and browsing of available packages: admin, net, utils, etc. Once upon a time, these sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within the Debian archive. Nowadays, these exist only in the Section header fields of packages.

Имеется два типа пакетов Debian, а именно пакеты с исходным кодом и двоичные пакеты.

В зависимости от формата пакета с исходным кодом, он состоит из одного или нескольких файлов в дополнение к обязательному файлу .dsc:

  • формат “1.0” содержит либо файл .tar.gz, либо файл .orig.tar.gz и файл .diff.gz;

  • формат “3.0 (quilt)” содержит обязательный tar-архив из основной ветки разработки .orig.tar.{gz,bz2,xz}, множество необязательных дополнительных tar-архивов из основной ветки разработки .orig-компонент.tar.{gz,bz2,xz} и обязательный tar-архив debian doc debian.tar.{gz,bz2,xz};

  • формат “3.0 (native)” содержит только один tar-архив .tar.{gz,bz2,xz}.

If a package is developed specially for Debian and is not distributed outside of Debian, there is just one .tar.{gz,bz2,xz} file, which contains the sources of the program; it's called a “native” source package. If a package is distributed elsewhere too, the .orig.tar.{gz,bz2,xz} file stores the so-called upstream source code, that is the source code that's distributed by the upstream maintainer (often the author of the software). In this case, the .diff.gz or the debian.tar.{gz,bz2,xz} contains the changes made by the Debian maintainer.

Файл .dsc содержит список всех файлов в пакете с исходным кодом, а также их контрольные суммы (md5sums, sha1sums, sha256sums) и некоторую дополнительную информацию о пакете (сопровождающий, версия и т. д.).

The directory system described in the previous chapter is itself contained within distribution directories. Each distribution is actually contained in the pool directory in the top level of the Debian archive itself.

Подводя итог, скажем, что корневой каталог архива Debian расположен на сервере FTP. Например, на зеркальном сайте, ftp.us.debian.org, сам архив Debian содержится в /debian, что является его обычным расположением (другое расположение — /pub/debian).

Выпуск включает в себя исходный код Debian и двоичные пакеты, а также соответствующие индексные файлы Sources и Packages, содержащие заголовочную информацию всех пакетов. Первый файл хранится в каталоге pool/, а последний — в каталоге dists/ архива (для обратной совместимости).

Всегда имеются выпуски, называемые стабильным выпуск (он расположен в dists/stable), тестируемый выпуск (он расположен в dists/testing), а также нестабильный выпуск (он расположен в dists/unstable). Эта иерархия отражает процесс разработки Проекта Debian.

Активная разработка выполняется в нестабильном выпуске (вот почему этот выпуск иногда называется разрабатываемым выпуском). Каждый разработчик Debian может загружать свои пакеты в этот выпуск в любое время. Таким образом, содержимое этого выпуска меняется день ото дня. Поскольку для того, чтобы убедится, что этот выпуск работает нормально, иногда он в буквальном смысле бывает нестабильным.

Тестируемый выпуск создаётся автоматически путём принятия пакетов из нестабильного выпуска, если они удовлетворяют определённым критериям. Эти критерии должны гарантировать хорошее качестве пакетов в тестируемом выпуске. Обновление тестируемого выпуска запускается дважды в день, сразу после установки новых пакетов. См. раздел 5.14, «Тестируемый выпуск».

После периода разработки, когда управляющий выпуском решает, что время подходящее, тестируемый выпуск замораживается, что означает, что правила, управляющие тем, как пакеты переходят из нестабильного выпуска в тестируемый ужесточаются. Удаляются пакеты с большим количеством ошибок. Запрещается изменять что-либо в тестируемом выпуске за исключением исправления ошибок. Через некоторое время, в зависимости от хода всего процесса, тестируемый выпуск переходит на вторую стадию заморозки. Подробности работы с тестируемым выпуском публикуются выпускающей командой в списке рассылки debian-devel-announce. Когда открытые проблемы будут решены так, что выпускающая команда будет удовлетворена, осуществляется выпуск дистрибутива. Это предполагает, что тестируемый выпуск переименовывается в стабильный выпуск, создаётся его копия для нового тестируемого выпуска, а предыдущий стабильный переименовывается в предыдущий стабильный выпуск и остаётся им до тех пор пока наконец не будет архивирован. Во время архивирования его содержимое перемещается на archive.debian.org.

Этот цикл разработки основывается на допущении, что нестабильный выпуск становится стабильным после периода тестирования. Даже если выпуск считается стабильным, в нём всё равно присутствуют ошибки — вот почему стабильный выпуск продолжает обновляться. Тем не менее, эти обновления довольно тщательно тестируются до их включения в архив и добавляются по одному для того, чтобы снизить риск добавления новых ошибок. Вы можете найти предлагаемые дополнения к стабильному выпуску в каталоге proposed-updates. Те пакеты из proposed-updates, которые прошли проверку, периодически перемещаются в составе группы других пакетов в стабильный выпуск, а номер редакции стабильного выпуска увеличивается (напр., ‘6.0’ становится ‘6.0.1’, ‘5.0.7’ становится ‘5.0.8’ и т. д.). За подробностями обратитесь к разделу загрузки в стабильный выпуск.

Заметьте, что разработка нестабильного выпуска продолжается во время периода заморозки, поскольку нестабильный выпуск остаётся параллельным тестируемому выпуску.

Экспериментальный выпуск является специальным выпуском. Это не полный выпуск в том же смысле как являются полными стабильный, тестируемый и нестабильный выпуски. Наоборот, это лишь временное место для экспериментального ПО, которое вполне может сломать ваше систему, либо для ПО, которое пока ещё недостаточно стабильно для того, чтобы помещать его в нестабильный выпуск (но всё равно имеются причины для создания такого пакета). Ожидается, что пользователи, которые скачивают и устанавливают пакеты из экспериментального выпуска, предупреждены о возможных проблемах. Короче, для экспериментального выпуска мы не даём никаких гарантий, вся ответственность исключительно на вас.

Вот строки sources.list(5) для экспериментального выпуска:

deb http://ftp.xy.debian.org/debian/ experimental main
deb-src http://ftp.xy.debian.org/debian/ experimental main

Если имеется возможность того, что ПО может нанести непоправимый вред системе, лучше всего поместить его в экспериментальный выпуск. Например, поддержка экспериментальной файловой системы с сжатием должна, вероятно, войти в экспериментальный выпуск.

Если имеется новая версия пакета из основной ветки разработки, которая добавляет новые возможности, но приводит к поломке старых возможностей, она либо не должна быть загружена, либо должна быть загружена в экспериментальный выпуск. Новая бета версия некоторого ПО, использующая совершенно другую настройку, может войти в экспериментальный выпуск решению сопровождающего. Если вы работаете над несовместимой или сложной ситуацией по обновлению пакета, вы также можете использовать экспериментальный выпуск для тестирования, так чтобы те, кто будут тестировать ваш пакет, могли раньше получить к нему доступ.

Некоторое экспериментальное ПО может войти и в нестабильный выпуск, если в описание вы добавите предупреждение, но это не рекомендуется, поскольку пакеты предполагается, что пакеты из нестабильного выпуска будут перемещены в тестируемый выпуск, а затем в стабильный. Вам не следует бояться использовать экспериментальный выпуск, поскольку он не доставляет проблем сопровождающим ftp, экспериментальные пакеты периодически удаляются как только вы загрузите в нестабильный выпуск пакет, имеющий более высокий номер версии.

Новое ПО, которое скорее всего не повредит систему, может быть сразу добавлено в нестабильный выпуск.

Альтернативой экспериментальному выпуску является ваше личное пространство на people.debian.org.

Every released Debian distribution has a code name: Debian 8 is called jessie; Debian 9, stretch; Debian 10, buster; the next release, Debian 11, will be called bullseye and Debian 12 will be called bookworm. There is also a ``pseudo-distribution'', called sid, which is the current unstable distribution; since packages are moved from unstable to testing as they approach stability, sid itself is never released. As well as the usual contents of a Debian distribution, sid contains packages for architectures which are not yet officially supported or released by Debian. These architectures are planned to be integrated into the mainstream distribution at some future date. The codenames and versions for older releases are listed on the website.

Поскольку Debian следует открытой модели разработки (т. е., всякий может участвовать и следить за разработкой), даже нестабильный и тестируемый выпуски распространяются в Интернет через сеть FTP и HTTP серверов Debian. Таким образом, если мы назвали каталог, содержащий версию, рассматриваемую в качестве кандидата на выпуск, testing, то мы переименуем его в stable, когда эта версия будет выпущена, что приведёт к тому, что все FTP зеркала заново загрузят весь дистрибутив (который довольно велик).

С другой стороны, если мы с самого начала назовём каталоги выпусков Debian-x.y, люди будут полагать, что доступен выпуск Debian версии x.y. (Такое было в прошлом, когда производитель CD-ROM собрал CD-ROM Debian 1.0 на основе разрабатываемой версии pre-1.0. Вот почему первым официальным выпуском Debian был 1.1, а не 1.0.)

Таким образом, имена каталогов для выпусков в архиве соответствуют кодовым именам выпусков, а не статусу выпуска (напр., `buster'). Эти имена остаются одними и теми же в период разработки в после выпуска; символические ссылки, которые легко могут быть изменены, обозначают текущий стабильный выпуск. Вот почему фактические каталоги используют кодовые имена, а символические ссылки для стабильного, тестируемого и нестабильного выпусков указывают на соответствующие каталоги выпусков.

Разные архивы для скачивания и веб-сайт имеют несколько зеркал для того, чтобы освободить наши каноничные серверы от тяжёлой нагрузки. Фактически, некоторые каноничные серверы не доступны публично — вместо этого первый ряд зеркал занимается балансировкой нагрузки. Так, пользователи всегда получают доступ к зеркалу и привыкают использовать их, что позволяет Debian лучше разделять пропускную способность между несколькими серверами и сетями и вообще позволяет пользователям избежать обращения к основному серверу. Заметьте, что первый ряд серверов является наиболее актуальными, поскольку они обновляются по запросу с внутренних сайтов (мы называем это проталкивающим зеркалированием).

Все информация о зеркалах Debian, включая список доступных публично FTP/HTTP серверов, может быть найдена на https://www.debian.org/mirror/. Эта полезная страница содержит информацию и инструменты, которые могут быть вам полезны, если вы заинтересованы в настройке собственного зеркала, как для внутренних нужд, так и с публичным доступом.

Note that mirrors are generally run by third parties who are interested in helping Debian. As such, developers generally do not have accounts on these machines.

Система входящих пакетов ответственна за сбор обновлённых пакетов и их установку в архив Debian. Она состоит из набора каталогов и сценариев, которые установлены на ftp-master.debian.org.

Пакеты загружаются сопровождающими в каталог с названием UploadQueue. Этот каталог сканируется каждые несколько минут службой, названой queued, выполняются файлы *.command, а оставшиеся и корректно подписанные файлы *.changes перемещаются вместе с соответствующими их файлами в каталог unchecked. Этот каталог невидим для большинства разработчиков, поскольку доступ у главному ftp ограничен; он сканируется каждые 15 минут сценарием dak process-upload, который проверяет целостность загруженных пакетов и их криптографические подписи. Если пакет считается готовым к установке, он перемещается в каталог done. Если это первая загрузка данного пакета (либо в ней содержаться новые двоичные пакеты), пакет перемещается в каталог new, где он должен ожидать подтверждения от сопровождающих ftp. Если пакет содержит файлы, которые должны быть установлены вручную, он перемещается в каталог byhand, где он ожидает ручной установки, выполняемой сопровождающими ftp. В противном случае, если была обнаружена какая-либо ошибка, пакет получает отказ и перемещается в каталог reject.

Когда пакет будет принят, система отправляет сообщение с подтверждением этого сопровождающему и закрывает все ошибки, которые были отмечены как исправленные в данной загрузке, тогда ПО для автоматической сборки может начать их повторную компиляцию. Теперь пакет доступен публично в https://incoming.debian.org/, она остаётся там до фактической установки в архив Debian. Это происходит четыре раза в день (и также по историческим причинам называется `dinstall run'); затем пакет удаляется из входящих и устанавливается в пул вместе со всеми другими пакетами. Когда все другие обновления (создающие, например, индексные файлы Packages и Sources) будут произведены, вызывается специальный сценарий, которые просит все первичные зеркала запустить обновление.

ПО для сопровождения архива также отправит подписанный с помощью OpenPGP/GnuPG файл .changes, который вы загрузили, в соответствующий список рассылки. Если у пакета поле Distribution имеет значение stable, то анонс отправляется в . Если у пакета поле Distribution имеет значение unstable или experimental, то анонс будет отправлен в или .

Хотя доступ к главному ftp ограничен, копия установки доступна всем разработчикам по адресу mirror.ftp-master.debian.org.

dak ls является частью набора инструментов dak, она выводит список доступных версий пакета для всех известных выпусков и архитектур. Инструмент dak доступен на ftp-master.debian.org, а также на зеркале mirror.ftp-master.debian.org. Он используется единственный аргумент, соответствующий имени пакета. Пример объяснит это лучше:

$ dak ls evince
evince | 0.1.5-2sarge1 |     oldstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
evince |    0.4.0-5 |     etch-m68k | source, m68k
evince |    0.4.0-5 |        stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
evince |   2.20.2-1 |       testing | source
evince | 2.20.2-1+b1 |       testing | alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
evince |   2.22.2-1 |      unstable | source, alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc

В этом примере вы можете видеть, что версия в нестабильном выпуске отличается от версии в тестируемом выпуске, и что была сделана binNMU этого пакета для всех архитектур. Каждая версия пакета была заново скомпилирована на всех архитектурах.

Система отслеживания пакетов представляет собой построенный на основе электронной почты и веб инструмент для отслеживания активности пакета с исходным кодом. Вы можете получать ту же электронную почту, которую получает сопровождающий, просто подписавшись на пакет в системе отслеживания пакетов Debian.

Система отслеживания пакетов имеет веб-интерфейс по адресу https://tracker.debian.org/, в нём собирается множество информации о каждом пакете с исходным кодом. Там имеется множество полезных ссылок (система отслеживания ошибок, статистика QA, контактная информация, статус перевода DDTP, журналы сборки) и собирается большое количество информации из разные мест (30 последних записей журнала изменений, статус в тестируемом выпуске и т. д.). Это очень полезный инструмент, если вы хотите знать, что происходит с конкретным пакетом c исходным кодом. Более того, после аутентификации вы сможете за один клик подписаться или отписаться от информации о любом пакете.

Вы можете напрямую перейти на веб-страницу конкретного пакета с исходным кодом при помощи URL вида https://tracker.debian.org/пакет-с-исходным-кодом.

For more in-depth information, you should have a look at its documentation. Among other things, it explains you how to interact with it by email, how to filter the mails that it forwards, how to configure your VCS commit notifications, how to leverage its features for maintainer teams, etc.

Веб-портал QA (гарантия качества) доступен по адресу https://qa.debian.org/developer.php, на нём отображается таблица с пакетами одного разработчика (включая те пакеты, у которых в качестве помощников указана группа). Таблица даёт обзор пакетов конкретного разработчика: число ошибок по их важности, список доступных версий в каждом выпуске, статус в тестируемом выпуске и множество ссылок на другую полезную информацию.

Рекомендуется регулярно просматривать эти данные для своих пакетов, так вы не забудете об открытых сообщениях об ошибках и не забудете то, за какие пакеты вы ответственны.

Until Alioth has been depreciated and eventually turned off in June 2018, it was a Debian service based on a slightly modified version of the FusionForge software (which evolved from SourceForge and GForge). This software offered developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch managers, project/task managers, file hosting services, mailing lists, VCS repositories, etc.

For many previously offered services replacements exist. This is important to know, as there are still many references to alioth which still need fixing. If you encounter such references please take the time to try fixing them, for example by filing bugs or when possible fixing the reference.

Benefits available to Debian Members are documented on https://wiki.debian.org/MemberBenefits.