Nota: L'originale è più recente di questa traduzione.

Anche se Debian è stata avviata negli Stati Uniti è un progetto internazionale. Oltre a molti sviluppatori ufficiali abbiamo vari collaboratori di lingua tedesca che promuovono Debian GNU nei loro paesi, forniscono il supporto per questo sistema o aiuto con la traduzione dei nostri documenti e le pagine web.

Supporto tedesco

Traduzioni

Il nostro obiettivo è fornire la distribuzione Debian e la sua documentazione in tedesco, questo è utile per coloro che non parlano inglese abbastanza bene per capire il testo. Per la maggior parte delle persone è una comodità, ma è necessario alle persone anziane, molto giovani e meno esperte affinché non debbano preoccupari dell'inglese.

Il team tedesco di traduzione ha definito alcune regole che contengono elenchi di termini e stili di citazione, cerchiamo di rispettare queste regole il più possibile..

Ci sono quattro luoghi principali dove vengono effettuate le traduzioni:

La mailing list debian-l10n-german@lists.debian.org è destinata alla discussione e organizzazione delle traduzioni in tedesco (iscrizione/archivi).


Traduzione del sito

I traduttori delle pagine web hanno bisogno di aiuto per tenere la traduzione aggiornata e tradurre nuovi contenuti (come ad esempio le news). Se volete aiutarci consultate le seguenti risorse:

La traduzione delle pagine web Debian in tedesco è già a buon punto, la maggior parte di quelle non tradotte sono vecchie notizie settimanali.