Poznámky k vydaniu Debian GNU/Linux 5.0 (lenny), AMD64 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Dokumentačný projekt Debianu (http://www.debian.org/doc/) Tento dokument je slobodný softvér; môžete ho šíriť a/alebo meniť     za podmienok licencie GNU General Public License verzie 2 ako ju publikovala Free Software Foundation. Tento program je šírený vo viere, že bude užitočný, ale BEZ     AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj bez implicitnej záruky OBCHODOVATEĽNOSTI či VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti nájdete v GNU General Public License. Spolu s týmto programom by ste mali dostať kópiu GNU General     Public License; ak nie, napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Text licencie tiež môžete nájsť na http://www.gnu.org/copyleft/     gpl.html (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html) a v súbore /usr/ share/common-licenses/GPL-2 v Debiane. 2009-02-14 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Obsah 1. Úvod 1.1. Ako oznamovať chyby v tomto dokumente 1.2. Ako posielať správy o aktualizácii 1.3. Zdroje tohto dokumentu 2. Čo je nové v Debian GNU/Linux 5.0 2.1. Čo je nové v distribúcii? 2.1.1. Správa balíkov 2.1.2. Sekcia proposed-updates 2.2. Vylepšenia systému 2.3. Debian Live 2.4. Hlavné zmeny týkajúce sa jadra 2.4.1. Zmeny v spôsobe balenia jadra 2.5. Emdebian 1.0 (založený na Debian GNU/Linux lenny 5.0) 2.6. Podpora netbookov 2.7. Java je teraz v Debiane 3. Inštalačný systém 3.1. Čo je nové v inštalačnom systéme? 3.1.1. Hlavné zmeny 3.1.2. Automatizovaná inštalácia 4. Aktualizácie z predošlých vydaní 4.1. Príprava na aktualizáciu 4.1.1. Zálohujte všetky dáta a konfiguračné údaje 4.1.2. Vopred informujte používateľov 4.1.3. Pripravte sa na obnovu 4.1.4. Pripravte bezpečné prostredie na aktualizáciu 4.1.5. Pripravte initramfs pre LILO 4.2. Kontrola stavu systému 4.2.1. Skontrolujte operácie čakajúce na vykonanie v správcovi balíkov 4.2.2. Vypnite pripevňovanie balíkov APT 4.2.3. Skontrolujte stav balíkov 4.2.4. Sekcia proposed-updates 4.2.5. Neoficiálne zdroje a spätné porty 4.3. Manuálne odznačovanie balíkov 4.4. Príprava zdrojov APT 4.4.1. Pridávanie internetových zdrojov APT 4.4.2. Pridanie zdrojov APT lokálneho zrkadla 4.4.3. Pridanie zdroja APT z CD-ROM alebo DVD 4.5. Aktualizácia balíkov 4.5.1. Nahranie relácie príkazového riadka 4.5.2. Aktualizácia zoznamu balíkov 4.5.3. Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku 4.5.4. Najskôr aktualizujte apt a/alebo aptitude 4.5.5. Použitie zoznamu automaticky nainštalovaných balíkov aptitude v apt 4.5.6. Minimálna aktualizácia systému 4.5.7. Aktualizácia zvyšku systému 4.5.8. Možné problémy počas aktualizácie 4.6. Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov 4.6.1. Inštalácia metabalíka jadra 4.6.2. Zmena poradia číslovania zariadení 4.6.3. Problémy s časovaním pri zavedení systému 4.7. Čo urobiť pred reštartom sytému 4.7.1. Znova spustiť lilo 4.8. Zavedenie systému zastaví na hlásení Waiting for root file system 4.8.1. Ako sa vyhnúť problému pred aktualizáciou 4.8.2. Ako zotaviť systém z problému po aktualizácii 4.9. Príprava na ďalšie vydanie 4.10. Zastaralé balíky 4.10.1. Fiktívne balíky 5. Problémy vyskytujúce sa v lenny 5.1. Potenciálne problémy 5.1.1. Problémy so zariadeniami týkajúce sa udev 5.1.2. Niektoré aplikácie už nemusia fungovať s jadrom radu 2.4 5.1.3. Isté sieťové lokality nie sú dostupné prostredníctvom TCP 5.1.4. Prestane fungovať automatické vypnutie 5.1.5. Asynchrónna inicializácia siete môže spôsobovať nepredvídateľné správanie 5.1.6. Problémy pri používaní bezdrôtových sietí so zabezpečením WPA 5.1.7. Problémy s ne-ASCII znakmi v názvoch súborov 5.1.8. Zvuk prestane fungovať 5.2. Pripojené súborové systémy NFS teraz spravuje nfs-common 5.3. Zmena rumunského (ro) rozloženia klávesnice 5.4. Aktualizácia apache2 5.5. NIS a Network Manager 5.6. Bezpečnostný status produktov Mozilla 5.7. Security status of OCS Inventory and SQL-Ledger 5.8. Pracovné prostredie KDE 5.9. Zmeny a podpora pracovného prostredia GNOME 5.10. emacs21* nemá predvolenú podporu Unicode 5.11. slurpd/replica prestane fungovať 5.12. Pracovné prostredie nepokrýva celú plochu obrazovky 5.13. Problém s DHCP failover 5.14. Obmedzenie disku VServer 6. Ďalšie informácie o Debiane 6.1. Ďalšie čítanie 6.2. Ako získať pomoc 6.2.1. Konferencie 6.2.2. Internet Relay Chat 6.3. Oznamovanie chýb 6.4. Ako prispievať do Debianu A. Ako spravovať váš systém etch A.1. Ako aktualizovať váš systém etch A.2. Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov B. Prispievatelia do Poznámok k vydaniu C. Lenny je venovaný Thiemovi Seuferovi Zoznam Slovník Kapitola 1. Úvod Tento dokument informuje používateľov distribúcie Debian GNU/     Linux o hlavných zmenách vo verzii 5.0 (kódové označenie „lenny“). Poznámky k vydaniu poskytujú informácie o tom ako bezpečne aktualizovať systém z predošlého vydania 4.0 (kódové označenie     etch) na aktuálne vydanie a informujú používateľov o známych potenciálnych problémoch, s ktorými by sa mohli stretnúť počas aktualizácie. Najnovšia verzia tohto dokumentu je vždy dostupná na http:// www.debian.org/releases/lenny/releasenotes (http://www.debian.org     /releases/lenny/releasenotes) . Ak si nie ste istý či čítate aktuálnu verziu, skontrolujte dátum na prvej stránke a uistite sa, že čítate aktuálnu verziu. Výstraha     Majte na pamäti, že nie je možné uviesť každý známy problém a preto boli tu uvedené problémy vybrané na základe očakávanej frekvencie výskytu a závažnosti. Prosím, majte na pamäti, že aktualizácia je podporovaná a zdokumentovaná iba z predošlého vydania Debianu (v tomto prípade     z vydania etch). Ak potrebujete vykonať aktualizáciu zo staršieho vydania, mali by ste si prečítať Poznámky k vydaniu predošlého vydania a najprv aktualizovať na etch. 1.1. Ako oznamovať chyby v tomto dokumente Pokúsili sme sa otestovať všetky rozličné kroky aktualizácie     popísané v tomto dokumente a tiež sme sa pokúsili predvídať všetky možné problémy, s ktorými sa naši používatelia môžu stretnúť. Ak si napriek tomu myslíte, že ste našli akúkoľvek chybu     (nesprávne alebo chýbajúce informácie) v tejto dokumentácii, prosím oznámte chybu do systému sledovania chýb (http:// bugs.debian.org/) voči balíku release-notes. 1.2. Ako posielať správy o aktualizácii Vítané sú všetky informácie od používateľov, ktoré sa týkajú aktualizácie z etch na lenny. Ak ste ochotný podeliť sa o tieto     informácie, nahláste prosím chybu s vašimi výsledkami do systému sledovania chýb (http://bugs.debian.org/) voči balíku upgrade-reports. Žiadame, aby ste všetky prípadné prílohy skomprimovali (pomocou gzip).     Prosím, uveďte pri posielaní správ o aktualizácii nasledovné údaje: ● Stav vašej databázy balíkov pred a po aktualizácii: stavová databáza dpkg je dostupná v /var/lib/dpkg/status a stavová databáza aptitude je dostupná v /var/lib/aptitude/pkgstates. Pred aktualizáciou by ste mali vykonať zálohovanie ako popisuje Oddiel 4.1.1, “Zálohujte všetky dáta a konfiguračné údaje”, ale zálohy týchto informácií môžete tiež nájsť vo /     var/backups. ● Záznamy relácie pomocou príkazu script popisuje Oddiel 4.5.1, “Nahranie relácie príkazového riadka” . ● Vaše záznamy apt dostupné v /var/log/apt/term.log alebo vaše záznamy aptitude dostupné v /var/log/aptitude. Poznámka     Pozn.: Mali by ste venovať nejaký čas tomu, aby ste skontrolovali, či spolu so záznamami neodosielate akékoľvek citlivé alebo dôverné informácie a odstrániť ich zo správy, pretože tieto informácie budú verejne prístupné. 1.3. Zdroje tohto dokumentu Tento dokument je vo formáte DocBook XML. HTML verzia sa generuje pomocou docbook-xsl a xsltproc. PDF verzia sa generuje pomocou dblatex alebo xmlroff. Zdrojové súbory Poznámok k vydaniu sú dostupné v SVN úložisku Dokumentačného Projektu Debian. Na     prístup k jednotlivým súborom a prezeranie ich zmien môžete použiť webové rozhranie (http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/ manuals/trunk/release-notes/) . Ďalšie informácie o prístupe k SVN nájdete na stránkach o SVN Dokumentačného Projektu Debian (http://www.debian.org/doc/cvs) . Kapitola 2. Čo je nové v Debian GNU/Linux 5.0     Wiki (http://wiki.debian.org/NewInLenny) obsahuje ďalšie informácie na túto tému.     Toto vydanie pridáva oficiálnu podporu ARM EABI (armel).     Debian GNU/Linux lenny oficiálne podporuje nasledovné architektúry: ● Intel x86 („i386“) ● Alpha („alpha“) ● SPARC („sparc“) ● PowerPC („powerpc“) ● ARM („arm“)     ● MIPS („mips“ (big-endian) a „mipsel“ (little-endian)) ● Intel Itanium („ia64“) ● HP PA-RISC („hppa“) ● S/390 („s390“) ● AMD64 („amd64“) ● ARM EABI („armel“) Viac o stave portov a informácie špecifické pre vašu architektúru     sa dočítate na stránkach portov Debianu (http://www.debian.org/ ports/) . 2.1. Čo je nové v distribúcii? Toto nové vydanie Debianu opäť prináša omnoho viac softvéru ako jeho predchodca etch; distribúcia obsahuje viac ako 7700 nových balíkov, čo je celkovo viac ako 23200 balíkov. Väčšina softvéru v distribúcii bola aktualizovaná: viac ako 13400 softvérových     balíkov (to predstavuje 72 % všetkých balíkov v etch). Rovnako bolo z rôznych dôvodov z distribúcie odstránené významné množstvo balíkov (viac ako 3100, 17 % balíkov v etch). Neuvidíte žiadne aktualizácie týchto balíkov a v systémoch na správu balíkov budú označené ako „zastaralé“.     Toto vydanie Debian GNU/Linux prináša aktualizáciu X.Org 7.1 na X.Org 7.3. Debian GNU/Linux sa znova dodáva s niekoľkými pracovnými prostrediami a aplikáciami. Okrem iných teraz obsahuje pracovné     prostredia GNOME 2.22^[1], KDE 3.5.10 a Xfce 4.4.2 a LXDE 0.3.2.1+svn20080509. Tiež boli aktualizované kancelárske aplikácie vrátane balíkov OpenOffice.org 2.4.1 a KOffice 1.6.3 ako aj GNUcash 2.2.6, GNUmeric 1.8.3 a Abiword 2.6.4. Medzi aktualizácie používateľských aplikácií patria Evolution 2.22.3 a Pidgin 2.4.3 (predtým známy ako Gaim). Balík Mozilla bol     tiež aktualizovaný: iceweasel (verzia 3.0.6) je webový prehliadač Firefox zbavený brandingu a icedove (verzia 2.0.0.19) je klient elektronickej pošty Thunderbird zbavený brandingu.     Okrem množstva ďalších obsahuje toto vydanie aj nasledovné aktualizácie softvéru: ┌──────────────────────────────────┬─────────────┬──────────────┐ │ Balík │Verzia v 4.0 │ Verzia v 5.0 │ │ │ (etch) │ (lenny) │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │Apache │2.2.3 │2.2.9 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │DNS server BIND │9.3.4 │9.5.0 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │webový server Cherokee │0.5.5 │0.7.2 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │MTA Courier │0.53.3 │0.60.0 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │Dia │0.95.0 │0.96.1 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │VoIP Client Ekiga │2.0.3 │2.0.12 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │štandardný emailový server Exim │4.63 │4.69 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │GNU Compiler Collection ako │4.1.1 │4.3.2 │ │štandardný kompilátor │ │ │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │GIMP │2.2.13 │2.4.7 │     ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │knižnica GNU C │2.3.6 │2.7 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │lighttpd │1.4.13 │1.4.19 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │maradns │1.2.12.04 │1.3.07.09 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │MySQL │5.0.32 │5.0.51a │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │OpenLDAP │2.3.30 │2.4.11 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │OpenSSH │4.3 │5.1p1 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │PHP │5.2.0 │5.2.6 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │MTA Postfix │2.3.8 │2.5.5 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │PostgreSQL │8.1.15 │8.3.5 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │Python │2.4.4 │2.5.2 │ ├──────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┤ │Tomcat │5.5.20 │5.5.26 │ └──────────────────────────────────┴─────────────┴──────────────┘ Oficálna distribúcia Debian GNU/Linux sa teraz dodáva na 4 až 5 binárnych DVD alebo 28 až 32 binárnych CD (v závislosti od architektúry) a 4 zdrojových DVD alebo 28 zdrojových CD. Naviac     je k dispozícii multi-arch DVD s podmnožinou vydania pre architektúry amd64 a i386 so zdrojovým kódom. Po prvýkrát sa Debian GNU/Linux tiež vydáva na Blu-ray rovnako pre architektúry amd64 a i386 so zdrojovým kódom.     Debian teraz podporuje Linux Standards Base (LSB) verzie 3.2. Debian 4.0 podporoval verziu 3.1. 2.1.1. Správa balíkov aptitude je odporúčaný program na správu balíkov z príkazového riadka. aptitude podporuje väčšinu operácií príkazového riadka     príkazu apt-get a ukázal sa ako lepší pri riešení závislostí ako apt-get. Ak ešte používate dselect, mali by ste prejsť na aptitude, ktorý je oficiálnym rozhraním na správu balíkov. Vydanie lenny prináša implementáciu pokročilého mechanizmu     riešenia konfliktov v aptitude, ktorý sa pokúsi nájsť najlepšie riešenie ak zistí konflikty z dôvodu zmien závislostí medzi balíkmi. 2.1.2. Sekcia proposed-updates Všetky zmeny vo vydanej distibúcii stable (a oldstable) prechádzajú rozšíreným testovacím obdobím predtým, než sú prijaté     do archívov. Každá takáto aktualizácia vydania stable (oldstable) release sa nazýva point release. Príprava point releases sa robí prostredníctvom mechanizmu proposed-updates. Balíky sa do proposed-updates môžu dostať dvomi spôsobmi. Z prvé, security-patched balíky pridané na security.debian.org automaticky vstupujú aj do proposed-updates. Za druhé, vývojári     Debianu môžu nahrať balíky priamo do proposed-updates. Aktuálny zoznam balíkov si môžete pozrieť na http://ftp-master.debian.org/ proposed-updates.html (http://ftp-master.debian.org/ proposed-updates.html) . Ak chcete pomôcť testovať aktualizácie balíkov predtým, než budú     formálne pridané do aktualizácie distribúcie (point release), môžete tak urobiť pridaním sekcie proposed-updates do svojho sources.list:     deb http://mirrors.kernel.org/debian lenny-proposed-updates main contrib deb-src http://mirrors.kernel.org/debian lenny-proposed-updates main contrib Pri najbližšom spustení aptitude update si systém uvedomí     prítomnosť balíkov v sekcii proposed-updates a vezme ich do úvahy, keď bude hľadať balíky, ktoré sa budú aktualizovať.     To nie je síce nová vlastnosť Debianu, ale v minulosti sa jej nedostalo veľa publicity. 2.2. Vylepšenia systému Distribúcia prináša niekoľko zmien, ktoré pomôžu novým     inštaláciám lenny, ale nemusia sa automaticky prejaviť pri aktualizáciách z etch. Tento oddiel poskytuje prehľad najdôležitejších zmien. SELinux má prioritu standard, ale nie je štandardne zapnutý Balíky potrebné na podporu SELinux (Security-Enhanced Linux) boli povýšené na prioritu štandardná. To znamená, že budú počas nových inštalácií štandardne nainštalované. Na existujúce systémy môžete SELinux nainštalovať pomocou: # aptitude install selinux-basics Majte na pamäti, že podpora SELinux štandardne nie je zapnutá. Informácie o tom ako nastaviť a zapnúť SELinux nájdete na Debian Wiki (http://wiki.debian.org/SELinux) . Nový štandardný démon syslog Štandardný syslog démon v lenny je rsyslog namiesto sysklogd. rsyslog pomerne kompatibilný s dodávaným sysklogd a je ho možné použiť ako okamžitú náhradu ak používate štandardné pravidlá zaznamenávania. Ak máte prispôsobené pravidlá zaznamenávania, mali by ste ich migrovať do nového     konfiguračného súboru /etc/rsyslog.conf. Používatelia vykonávajúci aktualizáciu z lenny si musia nainštalovať rsyslog a odstrániť sysklogd ručne. Nový štandardný syslog démon sa počas aktualizácie systému na lenny automaticky nenahradí. Zlepšená podpora UTF-8 Množstvo ďalších aplikácií bude nastavených, aby štandardne používali UTF-8 alebo majú lepšiu podporu UTF-8 ako predtým. Informácie o aplikáciách, ktoré ešte stále majú problémy s podporou UTF-8 nájdete na http://wiki.debian.org/ UTF8BrokenApps (http://wiki.debian.org/UTF8BrokenApps) . Identifikácia revízie vydania Počínajúc vydaním Lenny bude /etc/debian_version obsahovať číslo revízie vydania Debianu (5.0, potom 5.0.1 atď.) To tiež znamená, že by ste nemali očakávať nemennosť tohto súboru počas živornosti vydania.     Debian Wiki (http://wiki.debian.org/Etch2LennyUpgrade) obsahuje ďalšie informácie o zmenách medzi etch a lenny. 2.3. Debian Live     Vo vydaní lenny Debian predstavuje oficálne Live systémy pre architektúry amd64 a i386. Debian Live systém je systém Debian, ktorý je možné zaviesť priamo z prenosného nosiča (CD-ROM, DVD, USB pamäť) alebo z iného počítača prostredníctvom siete bez nutnosti inštalácie. Obrazy     vytvára nástroj live-helper, ktorý umožňuje jednoducho vytvárať prispôsobené Live obrazy. Ďalšie informácie o projekte Debian Live nájdete na http://debian-live.alioth.debian.org/ (http:// debian-live.alioth.debian.org/) . 2.4. Hlavné zmeny týkajúce sa jadra     Debian GNU/Linux 5.0 sa dodáva s verziou jadra 2.6.26 pre všetky architektúry. Nastali významné zmeny v samotnom jadre aj v spôsobe balenia jadra v Debiane. Niektoré z týchto zmien skomplikujú procedúru     aktualizácie a môžu vyústiť do problémov pri reštartovaní systému po aktualizácii na lenny. Tento oddiel poskytuje prehľad najdôležitejších zmien a možných problémov a v ďalších oddieloch nájdete informácie o tom ako ich obísť. 2.4.1. Zmeny v spôsobe balenia jadra Binárny firmvér niektorých ovládačov presunutý do non-free Niektoré ovládače načítavajú binárny formvér do zariadenie, ktoré počas behu systému podporujú. Hoci sa tento firmvér dodával v predošlých vydaniach v štandardnom jadre, teraz je v samostatnom balíku v sekcii non-free. Ak chcete naďalej používať tieto zariadenia po reštarte, uistite sa, že je požadovaný firmvér prítomný na nainštalovanom systéme. Podrobnosti nájdete v sekcii 6.4 Inštalačnej príručky (http:/ /www.debian.org/releases/stable/installmanual) for details. Nová verzia jadra s OpenVZ     Debian GNU/Linux 5.0 poskytuje predzostavené obrazy pre OpenVZ, ďalšie riešenie virtuálnych kontajnerov popri riešení virtuálnych kontajnerov Linux-VServer predstavených v etch. OpenVZ ponúka v porovnaní s Linux-VServer niektoré pekné vlastnosti (ako migrácia počas behu) na úkor mierne vyšších režijných nákladov. Zjednotenie balíkov jadra x86 Predošlé vydania obsahovali špeciálnu verziu jadra -k7 pre 32-bitové procesory AMD Athlon/Duron/Sempron. Táto verzia bola vypustená a nahradená jednotnou verziou -686 pre všetky procesory AMD/Intel/VIA triedy 686. Všade kde to bolo možné boli namiesto vypustených balíkov     poskytnuté fiktívne prechodové balíky, ktoré závisia na nových balíkoch. 2.5. Emdebian 1.0 (založený na Debian GNU/Linux lenny 5.0)     Lenny teraz obsahuje nástroje na zostavenie Emdebian, ktorý     umožňuje krížové zostavenie a zmenšenie zdrojových balíkov Debianu tak, aby sa hodili na systémy ARM. Samotná distribúcia Emdebian 1.0 obsahuje predzostavené balíky ARM postačujúce na vytvorenie koreňových súborových systémov,     ktoré je možné prispôsobiť pre konkrétne stroje a varianty strojov. Jadrá a moduly jadra je potrebné poskytnúť samostatne. Podpora pre armel a i386 je vo fáze vývoja. Ďalšie informácie nájdete na webstránke Emdebian (http://www.emdebian.org/) . 2.6. Podpora netbookov Debian teraz podporuje netbooky ako Asus Eee PC. V prípade Eee PC sa pozrite na eeepc-acpi-scripts. Debian tiež obsahuje nové     pracovné prostredie Lightweight X11 Desktop Environment, lxde, ktoré je vhodné pre netbooky a iné počítače s relatívne nízkym výkonom. 2.7. Java je teraz v Debiane OpenJDK Java Runtime Environment openjdk-6-jre a Development Kit openjdk-6-jdk, potrebné na spúšťanie javovských Webstart     programov a programov s grafickým používateľským rozhraním, sú teraz v Debiane. Balíky sú zostavené pomocou podpory pre zostavenie IcedTea a záplat z projektu IcedTea. ━━━━━━━━━━━━━━     ^[1] S niektorými modulmi z GNOME 2.20. Kapitola 3. Inštalačný systém Debian Installer je oficiálny inštalačný systém Debianu. Ponúka     rôzne spôsoby inštalácie. Metódy inštalácie dostupné pre váš systém závisia na architektúre, ktorú používate. Obrazy inštalátora pre lenny nájdete spolu s Inštalačnou     príručkou na webe Debianu (http://www.debian.org/releases/stable/ debian-installer/) .     Inštalačná príručka sa tiež nachádza na prvom CD/DVD oficiálnej sady CD/DVD Debianu na adrese:     /doc/install/manual/jazyk/index.html Tiež si môžete pozrieť zoznam známych problémov s     debian-installer - errata (http://www.debian.org/releases/stable/ debian-installer/index#errata) . 3.1. Čo je nové v inštalačnom systéme? Debian Installer prešiel množstvom vývoja od svojho prvého     oficiálneho vydania v Debian GNU/Linux 3.1 („sarge“), čo prinieslo zlepšenú poporu hardvéru aj niektoré vzrušujúce nové vlastnosti. V týchto Poznámkach k vydaniu uvedieme iba hlavné zmeny inštalátora. Ak vás zaujíma podrobný prehľad zmien od etch,     pozrite si prosím oznámenia o vydaní lenny beta a RC dostupné z histórie noviniek (http://www.debian.org/devel/debian-installer/ News/) Debian Installer. 3.1.1. Hlavné zmeny Podpora načítania firmvéru počas inštalácie Teraz je možné načítať binárne súbory s firmvérom z prenosných nosičov ak sú externe poskytnuté na inštalačnom nosiči Debianu. Podpora inštalácie z Microsoft Windows Inštalačné nosiče teraz obsahujú aplikáciu, ktorá umožňuje pripraviť systém na inštaláciu Debianu z prostredia Microsoft Windows. Podpora SATA RAID Včasná aktualizácia balíkov s bezpečnostnými záplatami Keď použijete inštalátor s fungujúcim pripojením k sieti, aktualizuje všetky balíky, ktoré boli od pôvodného vydania lenny aktualizované. Táto aktualizácia sa deje počas inštalačného kroku predtým, než sa nový systém zavedie. To má za dôsledok, že nainštalovaný systém pravdepodobne obsahuje menej bezpečnostných zraniteľností, ktoré boli odhalené a opravené od vydania lenny a tiež skrátenú dobu inštalácie. Podpora volatile Inštalátor teraz dokáže voliteľne nastaviť inštalovaný systém tak, aby používal aktualizované balíky z volatile.debian.org. Tento archív obsahuje balíky, ktoré poskytujú údaje, ktoré je potrebné často aktualizovať ako definície časových pásiem, súbory so signatúrami antivírusov atď. Nové menu zavádzača pre x386 a amd64 Bolo pridané menu zavádzača, aby bola voľba metód zavedenia systému a pridávanie volieb intuitívnejšie pre používateľa. Nové porty Architektúra armel je teraz podporovaná. Tiež sú poskytnuté hosťovské i386 Xen obrazy.     Podpora zariadení na hardvérovú syntézu reči Inštalátor teraz podporuje niekoľko zariadení určených na hardvérovú syntézu reči, čo zlepšuje jeho prístupnosť zrakovo postihnutým používateľom. Podpora volieb mount relatime Inštalátor teraz dokáže nastaviť diskové oblasti so zapnutou voľbou relatime, čo umožňuje aktualizovať čas prístupu k adresárom a súborom iba ak bol predošlý čas prístupu skorší ako aktuálny čas zmeny. Synchronizácia času pomocou NTP počas inštalácie Hodiny počítača sa teraz aktualizujú s NTP servermi prostredníctvom siete počas inštalácie, takže nainštalovaný systém má okamžite presný čas. Nové jazyky Vďaka obrovskej snahe prekladateľov je teraz možné Debian inštalovať v 63 jazykoch (50 pomocou textového rozhrania inštalátora a 13 podporovaných iba v grafickom rozhraní). To je o päť jazykov viac ako vo vydaní etch. Jazyky pridané v tomto vydaní sú amharčina, maráthčina, írčina, severná saamčina a srbčina. Z dôvodu nedostatočnej aktualizácie prekladu bol v tomto vydaní jeden jazyk vypustený: estónčina. Ďalší jazyk, ktorý bol vypustený v etch bol znova aktivovaný: waleština. Jazyky, ktoré je možné vybrať iba pomocou grafického inštalátora, pretože ich znakové sady nie je možné vykresliť v negrafickom prostredí, sú: amharčina, bengálčina, dzongkä, gudžarátčina, hindčina, gruzínčina, khmérčina, malajálamčina, maráthčina, nepálčina, pandžábčina, tamilčina a thajčina. Zjednodušený výber krajiny Zoznam s výberom krajiny je teraz zoskupený podľa kontinentov, čo umožňuje jednoduchší výber krajiny, keď si používateľ neželá zvoliť krajinu asociovanú so zvoleným jazykom. 3.1.2. Automatizovaná inštalácia Niektoré zmeny spomenuté v predošlej sekcii tiež majú vplyv na podporu automatickej inštalácie na základe vopred zostavených     konfiguračných súborov. To znamená, že ak máte existujúce vopred zostavené konfiguračné súbory, ktoré fungovali v inštalátore etch, nemôžete očakávať, že budú bezo zmien fungovať v novom inštalátore. Inštalačná príručka (http://www.debian.org/releases/stable/     installmanual) obsahuje samostatnú aktualizovanú prílohu s rozsiahlou dokumentáciou týkajúcu sa vopred zostavenej konfigurácie. Kapitola 4. Aktualizácie z predošlých vydaní 4.1. Príprava na aktualizáciu Odporúčame, aby ste si pred aktualizáciou prečítali aj informácie v časti Kapitola 5, Problémy vyskytujúce sa v lenny, ktorá     pokrýva možné problémy nie priamo sa týkajúce procesu aktualizácie, ale o ktorých je dôležité vedieť predtým, než začnete. 4.1.1. Zálohujte všetky dáta a konfiguračné údaje Dôrazne odporúčame, aby ste pred aktualizáciou systému vykonali úplnú zálohu alebo aspoň zálohovali všetky dáta a konfiguračné     údaje, ktoré si nemôžete dovoliť stratiť. Aktualizačné nástroje a proces aktualizácie sú dosť spoľahlivé, ale chyba hardvéru uprostred aktualizácie môže spôsobiť ťažké poškodenie systému. Hlavné veci, ktoré budete chcieť zálohovať sú obsah /etc, /var/     lib/dpkg, /var/lib/aptitude/pkgstates a výstup dpkg --get-selections "*" (úvodzovky sú dôležité). Samotný proces aktualizácie nemení nič v adresári /home. Ale niektoré aplikácie (napr. časti balíka Mozilla a pracovné prostredia GNOME a KDE) prepisujú existujúce nastavenia používateľa novými štandardnými hodnotami, keď používateľ     prvýkrát spustí novú verziu aplikácie. Preventívne si môžete urobiť zálohu skrytých súborov a adresárov (súbory začínajúce bodkou) v domovských adresároch používateľov. Táto záloha môže pomôcť v obnovení alebo opätovnom vytvorení pôvodných nastavení. Tiež o tom možno budete chcieť informovať používateľov. Všetky operácie inštalácie balíkov musíte spúšťať s oprávnením     superpoužívateľa, takže sa buď prihláste ako root alebo použite príkaz su alebo sudo na získanie potrebných oprávnení.     Aktualizácia má niekoľko predpokladov. Pred jej vykonaním by ste mali skontrolovať, či sú splnené. 4.1.1.1. Uistite sa, že máte vhodné jadro Verzia glibc v lenny nebude fungovať s jadrami staršími ako 2.6.8 na žiadnej architektúre a niektoré architektúry požadujú ešte     vyššiu verziu. Dôrazne odporúčame aktualizovať a otestovať jadro etch verzie 2.6.18 alebo 2.6.24 alebo prispôsobené jadro aspoň verzie 2.6.18 predtým, než začnete s aktualizáciou. 4.1.2. Vopred informujte používateľov Je rozumné informovať všetkých používateľov o plánovaných     aktualizáciách, hoci používatelia pristupujúci k systému pomocou ssh pripojenia by si toho počas aktualizácie nemuseli mnoho všimnúť a mali by byť schopní pokračovať v práci.     Ak si želáte vykonať ďalšie opatrenia, pred aktualizáciou zálohujte alebo odpojte /home. Pri aktualizácii na lenny budete pravdepodobne musieť vykonať     aktualizáciu jadra, takže za bežných okolností sa bude vyžadovať reštart. To sa zvyčajne udeje po skončení aktualizácie. 4.1.3. Pripravte sa na obnovu Z dôvodu množstva zmien v jadre medzi etch a lenny v oblasti ovládačov, zisťovania hardvéru, pomenovania a číslovania súborov     zariadení existuje reálne riziko, že po reštartovaní systému môžete naraziť na problémy. Množstvo potenciálnych problémov je zdokumentovaných v tejto a ďalšej kapitole týchto Poznámok k vydaniu. Z toho dôvodu sa uistite, že budete schopní obnoviť systém v     prípade, že sa mu nepodarí znova naštartovať alebo, v prípade systémov spravovaných na diaľku, aktivovať fungujúce sieťové pripojenie. Ak vykonávate vzdialenú aktualizáciu prostredníctvom ssh spojenia, dôrazne odporúčame, aby ste vykonali nutné opatrenia, aby ste mali prístup k serveru prostredníctvom vzdialeného sériového terminálu. Existuje totiž možnosť, že po aktualizácii     jadra a reštartovaní budú niektoré zariadenia premenované (ako popisuje Oddiel 4.6.2, “Zmena poradia číslovania zariadení” ) a že budete musieť opraviť konfiguráciu systému z lokálnej konzoly. Tiež v prípade, že sa systém náhodou uprostred aktualizácie reštartuje, existuje možnosť, že budete musieť opraviť konfiguráciu systému z lokálnej konzoly. Najzjavnejšia vec, ktorú by ste mali skúsiť ako prvú, je     reštartovať so svojim pôvodným jadrom. To však nemusí zaručene fungovať z rozličných dôvodov zdokumentovaných inde v tomto dokumente. Ak sa to nepodarí, budete potrebovať iný spôsob ako naštartovať váš systém, aby ste k nemu získali prístup a mohli ho opraviť.     Jednou z volieb je použiť špeciálny záchranný obraz alebo linuxové live CD. Po naštartovaní systému z neho by ste mali byť schopní pripojiť svoj koreňový súborový systém, vykonať doňho chroot a opraviť problém. Ďalšou voľbou, ktorú by sme radi odporučili je použitie záchranného režimu inštalátora Debianu lenny. Výhodou použitia inštalátora je, že si môžete vybrať medzi jeho mnohými spôsobmi     inštalácie taký, ktorý sa najviac hodí vašej situácii. Viac informácií nájdete v kapitole 8 Inštalačnej príručky (http:// www.debian.org/releases/stable/installmanual) „Obnova pokazeného systému“ a v Debian Installer FAQ (http://wiki.debian.org/ DebianInstaller/FAQ) . 4.1.3.1. Ladiaci shell počas štartu pomocou initrd initramfs-tools obsahujú ladiaci shell^[2] v initrds, ktorý generujú. Ak napríklad initrd nie je schopný pripojiť váš     koreňový súborový systém, dostanete sa do tohto ladiaceho shellu, ktorý má základné príkazy na to, aby vám pomohol vystopovať problém a prípadne ho opraviť. Základné veci, ktoré by ste mali skontrolovať: prítomnosť správnych súborov zariadení v /dev; aké moduly sú načítané (cat / proc/modules); chyby pri načítaní ovládačov vo výstupe dmesg.     Výstup príkazu dmesg vám tiež ukáže ktoré súbory zariadení boli pridelené ktorým diskom; mali by ste si to overiť porovnaním s výstupom echo $ROOT, aby ste sa uistili, že koreňový systém je na zariadení, na ktorom ho očakávate. Ak sa vám podarí opraviť problém, napísaním exit opustíte ladiaci shell a proces zavádzania bude pokračovať od bodu, kde bol     prerušený. Samozrejme budete tiež musieť opraviť podstatu problému a znova vytvoriť initrd, aby nasledujúci štart už nezlyhal. 4.1.4. Pripravte bezpečné prostredie na aktualizáciu Aktualizáciu distribúcie by ste mali vykonávať buď lokálne z     textovej virtuálnej konzoly (alebo z priamo pripojeného sériového terminálu) alebo vzdialene pomocou ssh spojenia. Ako ďalšiu bezpečnostnú poistku pri vzdialenej aktualizácii odporúčame, aby ste spúšťali proces aktualizácie vo virtuálnej     konzole programu screen, ktorý vám umožní bezpečné znovupripojenie a zabezpečí, že sa proces aktualizácie nepreruší ani v prípade zlyhania vzdialeného spojenia. Dôležité Nemali by ste vykonávať aktualizáciu pomocou príkazov telnet,     rlogin, rsh ani z relácie X, ktorú spravuje xdm, gdm či kdm atď na stroji, ktorý aktualizujete. To je z dôvodu, že každá z týchto služieb môže byť počas aktualizácie prerušená, čo môže mať za následok neprístupný systém, ktorý je iba spolovice aktualizovaný. 4.1.5. Pripravte initramfs pre LILO Používatelia, ktorí používajú zavádzač systému LILO by mali vziať na vedomie, že štandardné nastavenia initramfs-tools teraz tvoria initramfs, ktorý je príliš veľký na to, aby ho LILO načítal. Títo používatelia by mali buď prejsť na grub alebo upraviť súbor /etc/ initramfs-tools/initramfs.conf, v ktorom zmenia riadok     MODULES=most na MODULES=dep Majte však na pamäti, že to spôsobí, že initramfs-tools nainštaluje do initramfs iba moduly vyžadované pre konkrétny hardvér, na ktorom beží. Ak chcete vytvoriť zavádzací nosič, ktorý má fungovať na inom hardvéri ako ten, na ktorom ho práve     vytvárate, mali by ste tento riadok ponechať na hodnote MODULES=most a uistiť sa, že nepoužívate LILO. 4.2. Kontrola stavu systému Proces aktualizácie popísaný v tejto kapitole bol navrhnutý na aktualizácie z “čistého” systému etch bez balíkov tretích strán.     Ak chcete dosiahnuť čo najväčšiu spoľahlivosť procesu aktualizácie, budete zrejme chcieť odstrániť zo svojho systému pred začatím aktualizácie balíky tretích strán. Tento postup tiež predpokladá, že váš systém bol aktualizovaný na     najnovší point release etch. Ak ste tak nespravili alebo si nie ste istý, riaďte sa inštrukciami v časti Oddiel A.1, “Ako aktualizovať váš systém etch”. 4.2.1. Skontrolujte operácie čakajúce na vykonanie v správcovi balíkov V niektorých prípadoch použitie apt-get na inštaláciu balíkov namiesto aptitude môže spôsobiť, že aptitude bude považovať balík     za “nepoužitý” a naplánuje jeho odstránenie. Vo všeobecnosti by ste sa mali uistiť, že systém je celkom aktualizovaný a “čistý” predtým, než budete pokračovať v aktualizácii. Z tohto dôvodu by ste mali skontrolovať, či sa nečaká na nejaké operácie v správcovi balíkov aptitude. Ak je naplánované odstránenie alebo aktualizácia balíka v správcovi balíkov, môže     to mať negatívny vplyv na aktualizáciu. Náprava tohto problému je možná iba v prípade, že váš sources.list ešte stále obsahuje etch ; a nie stable či lenny; pozri Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. Aby ste mohli vykonať túto kontrolu, budete musieť spustiť aptitude vo “vizuálnom režime” a stlačiť tlačidlo g (“Go”). Ak sa     zobrazia nejaké operácie, mali by ste ich skontrolovať a napraviť ich alebo vykonať navrhované operácie. Ak nie sú navrhované žiadne operácie, zobrazí sa vám správa “Žiadne balíky nie sú označené na inštaláciu, aktualizáciu alebo odstránenie”. 4.2.2. Vypnite pripevňovanie balíkov APT Ak ste nastavili APT, aby pripevňoval určité balíky z distribúcie inej ako stable (napr. z testing), je možné, že budete musieť     zmeniť svoje nastavenie pripevňovania APT (ukladá sa v /etc/apt/ preferences), aby umožnilo aktualizáciu balíkov na verzie z nového stabilného vydania. Ďalšie informácie o pripevňovaní APT nájdete v apt_preferences(5). 4.2.3. Skontrolujte stav balíkov Bez ohľadu na použitú metódu aktualizácie sa odporúča, aby ste najskôr skontrolovali stav všetkých balíkov a overili, že sú v     stave, aby sa dali aktualizovať. Nasledovný príkaz zobrazí všetky balíky, ktoré sú v stave „napoly inštalovaný“ alebo „konfigurácia zlyhala“ a všetky ostatné s chybovým stavom.     # dpkg --audit     Môžete tiež skontrolovať stav všetkých balíkov na vašom systéme pomocou dselect, aptitude alebo pomocou príkazov ako     # dpkg -l | pager     alebo     # dpkg --get-selections "*" > ~/curr-pkgs.txt Je žiaduce odstrániť pred aktualiáciou podržania. Ak je podržaný     niektorý z dôležitých balíkov, ktoré sa majú aktualizovať, aktualizácia zlyhá. Pamätajte, že aptitude používa odlišný spôsob registrácie     balíkov, ktoré sú podržané ako apt-get a dselect. Podržané balíky aptitude zistíte pomocou     # aptitude search "~ahold" | grep "^.h"     Ak chcete skontrolovať, ktoré balíky ste mali podržané pomocou apt-get, mali by ste použiť     # dpkg --get-selections | grep hold Ak ste zmenili alebo prekompilovali balík lokálne a nepremenovali     ste ho alebo ste dali do verzie epochu, musíte ho podržať, aby sa neaktualizoval.     Stav balíka “podržať” v aptitude je možné zmeniť pomocou:     # aptitude hold názov_balíka     Stav balíka “podržať” zrušíte nahradením príkazu hold príkazom unhold. Ak je niečo, čo potrebujete opraviť, je najlepšie sa ubezpečiť,     že váš sources.list stále odkazuje na etch ako vysvetľuje Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. 4.2.4. Sekcia proposed-updates Ak ste vo svojom súbore /etc/apt/sources.list uviedli sekciu     proposed-updates, mali by ste ju z neho odstrániť predtým, než sa pokúsite o aktualizáciu, aby ste predišli možným konfliktom. 4.2.5. Neoficiálne zdroje a spätné porty Ak váš systém obsahuje nejaké balíky, ktoré nie sú súčasťou Debianu, mali by ste si byť vedomí, že môžu byť počas aktualizácie odstránené z dôvodu konfliktných závislostí. Ak boli     takéto balíky nainštalované z ďalšieho archívu balíkov pridaného do vášho /etc/apt/sources.list, mali by ste tiež skontrolovať, či daný archív neobsahuje aj balíky skompilované pre lenny a zmeniť podľa toho príslušný riadok vtedy, keď budete meniť riadky archívov Debianu. Niektorí používatelia môžu používať neoficiálne spätne portované “novšie” verzie balíkov, ktoré sú v Debiane nainštalované na ich     systéme etch. Také balíky pravdepodobne spôsobia problémy počas aktualizácie, pretože môžu mať konfliktné súbory^[3]. Oddiel 4.5.8, “Možné problémy počas aktualizácie” Obsahuje informácie o tom ako sa vyrovnať s konfliktami ak nastanú. 4.2.5.1. Použitie balíkov z backports.org backports.org je polooficiálny archív, ktorý poskytujú vývojári     Debianu, poskytujúci novšie balíky pre stabilnú distribúciu založené na znovuzostavení balíkov zo zdroja “testing”. Archív backports.org obsahuje prevažne balíky z “testing”, ale so zníženým číslom verzie, preto je zachovaná aktualizačná cesta zo     spätných portov etch na lenny. Existuje však niekoľko spätných portov, ktoré pochádzajú z unstable (bezpečnostné aktualizácie a nasledovné výnimky: Firefox, jadro Linuxu, OpenOffice.org a X.Org). Ak nepoužívate žiadnu z týchto výnimiek, môžete bezpečne aktualizovať na lenny. Ak používate aspoň jednu z týchto     výnimiek, nastavte Pin-Priority (pozri apt_preferences(5)) dočasne na 1001 pre všetky balíky z lenny a mali by ste byť schopný vykonať aj bezpečný dist-upgrade. 4.3. Manuálne odznačovanie balíkov Ak chcete zabrániť aptitude odstrániť niektoré balíky, ktoré sa     do systému dostali z dôvodu závislostí, musíte manuálne zrušiť ich označenie auto. Sem patrí OpenOffice a Vim pri inštaláciách s pracovným prostredím:     # aptitude unmarkauto openoffice.org vim     A obrazu jadra radu 2.6 ak ste ich nainštalovali pomocou metabalíka jadra:     # aptitude unmarkauto $(dpkg-query -W 'linux-image-2.6.*' | cut -f1) Poznámka     Ktoré balíky sú označené ako auto v aptitude môžete skontrolovať príkazom: # aptitude search '~i~M' 4.4. Príprava zdrojov APT     Pred začatím aktualizácie musíte nastaviť konfiguračný súbor apt pre zoznamy balíkov, /etc/apt/sources.list. apt vezme do úvahy všetky balíky, ktoré nájde prostredníctvom riadka “deb” a nainštaluje balík s najvyšším číslom verzie,     pričom uprednostní prvé z uvedených riadkov (preto v prípade viacerých zrkadiel zvyčajne najprv uvediete lokálny pevný disk, potom CD-ROM a potom HTTP/FTP zrkadlá). Tip Možno budete musieť pridať výnimku kontroly GPG pre DVD a CD-ROM. Do súboru /etc/apt/apt.conf pridajte nasledovný riadok ak sa už     nenachádza v /etc/apt/apt.conf.d/00trustcdrom: APT::Authentication::TrustCDROM "true"; Toto však nefunguje v prípade obrazov DVD/CD-ROM. Na vydanie je často možné odkazovať jednak prostredníctvom jeho kódového označenia (napr. etch, lenny) a jednak jeho stavom (i.e. oldstable, stable, testing, unstable). Tým, že odkazujete na     vydanie jeho kódovým označením má tú výhodu, že vás nikdy neprekvapí nové vydanie a preto je to tu popísaný postup. To samozrejme tiež znamená, že budete musieť sledovať oznámenia o novom vydaní sami. Ak použijete namiesto kódového označenia stav, po vydaní uvidíte iba veľké množstvo aktualizácií balíkov. 4.4.1. Pridávanie internetových zdrojov APT Štandardné nastavenie je inštalovať z hlavných internetových     serverov Debianu, ale možno to budete chcieť zmeniť v súbore /etc /apt/sources.list, aby sa použili iné zrkadlá, prednostne tie, ktoré sú k vám najbližšie (z hľadiska siete). Adresy HTTP a FTP zrkadiel Debianu nájdete na http://     www.debian.org/distrib/ftplist (http://www.debian.org/distrib/ ftplist) (pozri časť “zoznam zrkadiel Debianu”). HTTP zrkadlá sú vo všeobecnosti rýchlejšie ako FTP zrkadlá. Napríkad predpokladajme, že vaše najbližšie zrkadlo Debianu je     http://mirrors.kernel.org. Keď sa na toto zrkadlo pozriete svojim webovým prehliadačom, všimnete si, že adresáre sú organizované nasledovne:     http://mirrors.kernel.org/debian/dists/lenny/main/binary-amd64/... http://mirrors.kernel.org/debian/dists/lenny/contrib/binary-amd64/...     Ak chcete toto zrkadlo použiť v systéme apt, pridáte do sources.list nasledovný riadok:     deb http://mirrors.kernel.org/debian lenny main contrib     Všimnite si, že “dists” sa pridáva implicitne a argumenty za názvom vydania sa použijú na doplnenie cesty o viaceré adresáre.     Po pridaní vašich nových zdrojov zrušte pôvodné riadky “deb” v sources.list tým, že pred ne pridáte znak mriežky (#). 4.4.2. Pridanie zdrojov APT lokálneho zrkadla Namiesto použitia HTTP či FTP zrkadiel balíkov môžete nastaviť v     /etc/apt/sources.list, aby sa používalo zrkadlo na lokálnom pevnom disku (prípadne pripojené prostredníctvom NFS).     Napríklad ak máte zrkadlo balíkov vo /var/ftp/debian/ a adresárová štruktúra je nasledovná:     /var/ftp/debian/dists/lenny/main/binary-amd64/... /var/ftp/debian/dists/lenny/contrib/binary-amd64/...     Pridaním nasledovného riadka do súboru sources.list ho môžete použiť v systéme apt:     deb file:/var/ftp/debian lenny main contrib     Všimnite si, že “dists” sa pridáva implicitne a argumenty za názvom vydania sa použijú na doplnenie cesty o viaceré adresáre.     Po pridaní vašich nových zdrojov zrušte pôvodné riadky “deb” v sources.list tým, že pred ne pridáte znak mriežky (#). 4.4.3. Pridanie zdroja APT z CD-ROM alebo DVD Ak chcete použiť výlučne CD, zakomentujte existujúce “deb” riadky     v súbore /etc/apt/sources.list tak, že pred ne napíšete znak mriežky (#). Uistite sa, že sa v súbore /etc/fstab nachádza riadok, ktorý umožňuje pripojiť vašu mechaniku CD-ROM na prípojný bod /cdrom (     apt-cdrom vyžaduje presne prípojný bod /cdrom). Napríklad ak je vaša mechanika CD-ROM /dev/hdc, /etc/fstab by mal obsahovať takýto riadok:     /dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0     Pamätajte, že medzi slovami defaults,noauto,ro v štvrtom poli nesmú byť žiadne medzery.     Overte, že to funguje tak, že vložíte CD a skúsite spustiť # mount /cdrom # pripojiť CD na prípojný bod     # ls -alF /cdrom # toto by malo zobraziť obsah koreňového adresára CD # umount /cdrom # odpojiť CD     Potom spustite:     # apt-cdrom add     pre každé binárne CD Debianu, ktoré máte, čím sa pridajú údaje o každom CD do databázy APT. 4.5. Aktualizácia balíkov Odporúčaný spôsob aktualizácie z predošlých vydaní Debianu je     použiť nástroj na správu balíkov aptitude. Tento program rozhoduje o inštaláciách balíkov bezpečnejšie ako príkaz apt-get. Nezabudnite pripojiť všetky potrebné diskové oblasti     (predovšetkým koreňovú oblasť a oblasť obsahujúcu /usr) na zápis pomocou príkazu ako:     # mount -o remount,rw /bod_pripojenia Potom by ste mali dvakrát skontrolovať, že všetky riadky APT (v súbore /etc/apt/sources.list) odkazujú buď na “lenny” alebo na “stable”. Nemali by zostať žiadne riadky odkazujúce na etch. ┌──────────────────────────────────────────────────┐     │Poznámka │ │ │ │Riadky týkajúce sa CD-ROM budú často odkazovať na │ │“unstable”; hoci to môže byť mätúce, je to v │ │poriadku a nemali by ste to meniť. │ └──────────────────────────────────────────────────┘ 4.5.1. Nahranie relácie príkazového riadka Dôrazne sa odporúča použiť program /usr/bin/script na zaznamenanie priebehu relácie aktualizácie. Ak sa potom vyskytne     problém, budete mať záznam toho, čo sa stalo a ak to bude potrebné budete schopní poskytnúť presné informácie pri hlásení chyby. Zaznamenávanie spustíte príkazom:     # script -t 2>~/upgrade-lenny.time -a ~/upgrade-lenny.script alebo podobným. Neukladajte súbor so záznamom do odkladacieho     adresára ako /tmp či /var/tmp (súbory v týchto adresároch môžu byť počas aktualizácie alebo akéhokoľvek reštartu zmazané). Záznam vám tiež umožní skontrolovať informácie, ktoré sa posunuli     mimo obrazovky. Stačí prepnúť na druhý virtuálny terminál (pomocou Alt+F2) a po prihlásení použiť less -R ~root/ upgrade-lenny.script na zobrazenie súboru.     Po dokončení aktualizácie môžete zastaviť script napísaním exit na príkazovom riadku.     Ak ste použili voľbu -t príkazu script, môžete použiť program scriptreplay na opätovné prehranie celej relácie:     # scriptreplay ~/upgrade-lenny.time ~/upgrade-lenny.script 4.5.2. Aktualizácia zoznamu balíkov     Najprv je potrebné stiahnuť zoznam dostupných balíkov nového vydania. To spravíte príkazom:     # aptitude update Keď tento príkaz spustíte prvýkrát po pridaní nových zdrojov,     môže vypísať nejaké upozornenia týkajúce sa dostupnosti zdrojov. Tieto upozornenia sú neškodné a nezobrazia sa pri ďalšom spustení príkazu. 4.5.3. Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku Pred aktualizáciou systému sa musíte uistiť, že máte dostatok miesta na disku než začnete plnú aktualizáciu systému ako ju popisuje Oddiel 4.5.7, “Aktualizácia zvyšku systému”. Všetky balíky potrebné na inštaláciu sa najprv stiahnu zo siete a uložia do adresára /var/cache/apt/archives (a počas sťahovania do podadresára partial/), takže sa musíte uistiť, že máte na     oblasti, ktorá obsahuje /var/ dostatok miesta na stiahnutie balíkov, ktoré sa budú inštalovať. Po stiahnutí pravdepodobne bude potrebné ďalšie miesto na disku v iných oblastiach na inštaláciu aktualizovaných balíkov (ktoré môžu obsahovať väčšie binárne súbory alebo viac dát) ako aj nových balíkov, ktoré sa stiahnu počas aktualizácie. Ak váš systém nebude mať dostatočné miesto na disku, môžete skončiť s neúplnou aktualizáciou, z čoho môže byť ťažké systém zotaviť. aptitude aj apt vám dokážu zobraziť podrobné informácie o mieste     na disku potrebnom na inštaláciu. Pred vykonaním aktualizácie môžete tento odhad zobraziť príkazom: # aptitude -y -s -f --with-recommends dist-upgrade [ ... ]     XXX balíkov aktualizovaných, XXX nových nainštalovaných, XXX na odstránenie a XXX neaktualizovaných. Treba stiahnuť xx.xMB/yyyMB archívov. Po rozbalení sa použije AAAMB. Teoreticky stiahne/nainštaluje/odstráni balíky. Poznámka Spustenie tohto príkazu na začiatku aktualizácie môže zobraziť chybovú správu z dôvodov popísaných v ďalších častiach. V takom     prípade budete musieť počkať, kým sa vykoná minimálna aktuallizácia systému podľa Oddiel 4.5.6, “Minimálna aktualizácia systému” a aktualizácia jadra podľa Oddiel 4.1.1.1, “Uistite sa, že máte vhodné jadro” pred spustením tohto príkazu na odhad miesta na disku.     Ak nemáte na aktualizáciu dostatok miesta na disku, vopred uvoľnite miesto na disku. Môžete: ● Odstrániť balíky, ktoré boli doteraz stiahnuté na inštaláciu (v adresári /var/cache/apt/archives). Vyčistenie vyrovnávacej pamäte balíkov príkazom apt-get clean alebo aptitude clean odstráni doteraz stiahnuté súbory balíkov. ● Odstráňte zabudnuté balíky. Ak máte nainštalovaný balík popularity-contest, môžete použiť príkaz popcon-largest-unused na vypísanie balíkov, ktoré nepoužívate, ktoré zaberajú na systéme najviac miesta. Tiež môžete použiť deborphan alebo debfoster na nájdenie zastaralých balíkov (pozri Oddiel 4.10, “Zastaralé balíky” ). Namiesto toho môžete spustiť aptitude vo “vizuálnom režime” a nájsť zastarané balíky v “Zastarané a lokálne vytvorené balíky”. ● Odstráňte balíky, ktoré zaberajú príliš mnoho miesta a momentálne ich nepotrebujete (po aktualizácii ich môžete znova nainštalovať). Balíky, ktoré zaberajú najviac miesta môžete vypísať pomocou dpigs (dostupné v balíku debian-goodies) alebo wajig (príkazom wajig size). Môžete si pozrieť zoznam balíkov, ktoré zaberajú najviac miesta na disku pomocou aptitude. Spustite aptitude vo vizuálnom režime, vyberte Pohľady → Nový Plochý Zoznam Balíkov (táto položka bude dostupná iba po verzii etch), stlačte l a zadajte ~i, stlačte S a zadajte ~installsize a to vám vypíše pekný zoznam. Keď to spravíte po aktualizácii aptitude, mali by ste k tejto vlastnosti mať prístup. ● Odstráňte preklady a lokalizačné súbory zo systému ak nie sú potrebné. Možete nainštalovať balík localepurge a nastaviť ho, aby ponechal na systéme iba niekoľko vybraných locales. Tým sa zníži využité miesto na disku, ktoré zaberá /usr/share/locale. ● Dočasne presunúť na iný systém alebo natrvalo odstrániť systémové záznamy nachádzajúce sa vo /var/log/.     ● Použiť dočasný adresár /var/cache/apt/archives: Môžete použiť dočasný adresár pre vyrovnávaciu pamäť na inom súborovom systéme (USB pamäť, dočasný pevný disk, už používaný súborový systém, ...) ┌─────────────────────────────────────────────────────┐ │Poznámka │ │ │ │Nepoužívajte prípojný bod NFS, pretože sieťové │ │pripojenie sa môže počas aktualizácie prerušiť. │ └─────────────────────────────────────────────────────┘ Napríklad ak máte USB pamäť pripojenú na /media/usbkey: 1. odstráňte balíky, ktoré boli doteraz stiahnuté na inštaláciu: # apt-get clean 2. skopírujte adresár /var/cache/apt/archives na USB pamäť: # cp -ax /var/cache/apt/archives /media/usbkey/ 3. pripojte dočasný adresár vyrovnávacej pamäte balíkov na aktuálny: # mount --bind /media/usbkey/archives /var/cache/apt/archives 4. po aktualizácii obnovte pôvodný adresár /var/cache/apt/ archives: # umount /media/usbkey/archives 5. odstráňte zostávajúce /media/usbkey/archives. Dočasný adresár vyrovnávacej pamäte balíkov môžete vytvoriť na ľubovoľnom pripojenom súborovom systéme. Pamätajte, že aby ste mohli bezpečne odstrániť balíky, mali by     ste svoj sources.list upraviť späť na etch ako popisuje Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. 4.5.4. Najskôr aktualizujte apt a/alebo aptitude Several bug reports have shown that the versions of the aptitude and apt packages in etch are often unable to handle the upgrade to lenny. In lenny, apt is better at dealing with complex chains     of packages requiring immediate configuration and aptitude is smarter at searching for solutions to satisfy the dependencies. These two features are heavily involved during the dist-upgrade to lenny, so it is necessary to upgrade these two packages before upgrading anything else. The following command will upgrade both aptitude and apt:     # aptitude install aptitude apt dpkg This step will also automatically upgrade libc6 and locales. At     this point, some running services will be restarted, including xdm, gdm and kdm. As a consequence, local X11 sessions might be disconnected. Upgrading with apt Please note that using apt-get is not recommended for the upgrade from etch to lenny. If you do not have aptitude installed you are recommended to install it first.     If you want to perform the upgrade with apt or if the upgrade with aptitude failed and you want to try the upgrade with apt' dependency chain resolution algorithm, you should run: # apt-get install apt Note that you will have to adapt other aptitude commands to use apt-get instead. 4.5.5. Použitie zoznamu automaticky nainštalovaných balíkov aptitude v apt aptitude udržiava zoznam balíkov, ktoré boli nainštalované     automaticky (napríklad ako závislosti iného balíka). V lenny má teraz túto vlastnosť aj apt. Po prvom spustení verzie lenny nástroja aptitude sa načíta jeho zoznam automaticky nainštalovaných balíkov a prevedie sa na použitie s verziou lenny nástroja apt. Ak máte nainštalovaný     balík aptitude mali by ste spustiť aspoň raz príkaz aptitude, aby sa vykonala konverzia. Môžete to spraviť napríklad hľadaním neexistujúceho balíka: # aptitude search "?false" 4.5.6. Minimálna aktualizácia systému Z dôvodov určitých nutných konfliktov balíkov medzi etch a lenny priame spustenie aptitude dist-upgrade často odstráni veľké     množstvo balíkov, ktoré si chcete ponechať. Preto odporúčame dvojfázový proces aktualizácie. V prvej fáze minimálnu aktualizáciu, aby sa vyriešili tieto konflikty a následne úplný dist-upgrade.     Najprv spustite:     # aptitude safe-upgrade     Toto aktualizuje tie balíky, ktoré je možné aktualizovať bez nutnosti odstránenia alebo inštalácie iných balíkov. Ďalší krok sa bude líšiť v závislosti na množine balíkov, ktoré máte nainštalované. Tieto poznámky k vydaniu poskytujú všeobecné     rady o metóde, ktorú by ste mali zvoliť, ale ak máte pochybnosti, odporúčame aby ste preskúmali odstránenie ktorých balíkov je navrhnuté v každej z metód. Niektoré bežné balíky, ktorých odstránenie sa očakáva, sú     base-config, hotplug, xlibs, netkit-inetd, python2.3, xfree86-common a xserver-common. Ďalšie informácie o balíkoch zastaralých v lenny nájdete v Oddiel 4.10, “Zastaralé balíky”. 4.5.7. Aktualizácia zvyšku systému     Teraz môžete pokračovať v hlavnej časti aktualizácie. Spustite:     # aptitude dist-upgrade Tým sa vykoná kompletná aktualizácia systému, t.j. nainštalujú sa najnovšie dostupné verzie všetkých balíkov a vyriešia sa všetky     možné zmeny závislostí medzi balíkmi v rôznych vydaniach. Ak je to potrebné, nainštalujú sa niektoré nové balíky (zvyčajne nové verzie knižníc a premenované balíky) a odstránia sa všetky konfliktné zastaralé balíky. Pri aktualizácii z diskov CD-ROM (alebo DVD) vás sytém požiada o vloženie niektorých konkrétnych CD niekoľkokrát počas     aktualizácie. Je možné, že budete musieť vložiť rovnaké CD viac než raz; to je z dôvodu navzájom závisiacich balíkov, ktoré sa nachádzajú na rôznych CD. Nové verzie momentálne nainštalovaných balíkov, ktoré nie je možné aktualizovať bez zmeny stavu inštalácie iného balíka budú     ponechané v aktuálnej verzii (zobrazia sa ako “podržané”). To je možné vyriešiť buď pomocou aptitude tak, že zvolíte tieto balíky na inštaláciu alebo tak, že skúsite spustiť aptitude -f install balík. 4.5.8. Možné problémy počas aktualizácie     Ak nejaká operácia aptitude, apt-get alebo dpkg zlyhá s chybou     E: Dynamic MMap ran out of room štandardné miesto vo vyrovnávacej pamäti nestačí. Môžete to vyriešiť buď tak, že odstránite riadky komentárov, ktoré nepotrebujete v /etc/apt/sources.list alebo zväčšením veľkosti     vyrovnávacej pamäte. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zväčšiť nastavením APT::Cache-Limit v súbore /etc/apt/apt.conf. Nasledovný príkaz ju nastaví na veľkosť, ktorá by mala na aktualizáciu postačovať:     # echo 'APT::Cache-Limit "12500000";' >> /etc/apt/apt.conf     Tento príkaz predpokladá, že tento súbor túto premennú ešte neobsahuje! Niekedy je potrebné zapnúť voľbu APT::Force-LoopBreak aby ste mohli dočasne odstrániť nevyhnutný (essential) balík z dôvodu     cyklu konfliktov alebo predzávislostí. aptitude vás na to upozorní a zruší aktualizáciu. Môžete to obísť zadaním voľby -o APT::Force-LoopBreak=1 na príkazovom riadku aptitude. Je možné, že štruktúra závislostí systému bude taká poškodená, že     jej oprava bude vyžadovať manuálny zásah. To zvyčajne znamená použiť aptitude alebo     # dpkg --remove názov_balíka     odstrániť niektoré z konfliktných balíkov alebo     # aptitude -f install # dpkg --configure --pending     V extrémnych prípadoch budete musieť vynútiť reinštaláciu príkazom typu     # dpkg --install /cesta/k/názov_balíka Konflikty súborov by sa nemali vyskytnúť ak aktualizujete z     “čistého” systému etch, ale môžu sa vyskytnúť ak máte nainštalované neoficiálne spätné porty (backports). Konflikt súborov sa prejaví nasledovnou chybou: Rozbaľuje sa (z ) ... dpkg: chyba pri spracovávaní (--install): pokus o prepísanie „“,     ktorý je tiež v balíku dpkg-deb: podproces paste ukončený signálom (Prerušená rúra) Počas spracovania sa vyskytli chyby::     Môžete sa pokúsiť vyriešiť konflikt súborov tým, že nasilu odstránite balík uvedený na poslednom riadku chybovej správy:     # dpkg -r --force-depends názov_balíka     Po tejto náprave by ste mali byť schopní pokračovať v aktualizácii zopakovaním doteraz popísaných príkazov aptitude. Počas aktualizácie dostanete otázky týkajúce sa konfigurácie alebo rekonfigurácie niekoľkých balíkov. Po otázke, či nejaký súbor z adresára /etc/init.d alebo /etc/terminfo alebo /etc/     manpath.config má byť nahradený verziou od správcu balíka je zvyčajne potrebné odpovedať „áno“, aby ste zaistili konzistenciu systému. Kedykoľvek môžete vrátiť staršie verzie, pretože sa uložia s príponou .dpkg-old. Ak si nie ste istý, čo máte robiť, zapíšte si meno balíka alebo     súboru a veci vyriešte neskôr. Ak chcete skontrolovať informácie, ktoré boli na obrazovke počas aktualizácie, môžete hľadať v súbore záznamu relácie. 4.6. Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov Táto časť vysvetľuje ako aktualizovať vaše jadro a identifikuje možné problémy týkajúce sa tejto aktualizácie. Môžete buď     nainštalovať jeden z balíkov linux-image-*, ktoré poskytuje Debian alebo skompilovať prispôsobené jadro zo zdrojových súborov. Pamätajte, že veľa informácií v tejto časti je založených na predpoklade, že budete používať jedno z modulárnych jadier v     Debiane spolu s initramfs-tools a udev. Ak sa rozhodnete použiť prispôsobené jadro, ktoré nevyžaduje initrd alebo použijete iný nástroj na tvorbu initrd, niektoré z týchto informácií sa vás nemusia týkať. 4.6.1. Inštalácia metabalíka jadra Keď vykonáte dist-upgrade z etch na lenny, dôrazne sa odporúča,     aby ste nainštalovali nový metabalík linux-image-2.6-*. Tento balík môže automaticky nainštalovať proces dist-upgrade. Či je nainštalovaný môžete overiť príkazom:     # dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii Ak nevidíte žiadny výstup, budete musieť nainštalovať nový balík     linux-image ručne. Zoznam dostupných metabalíkov linux-image-2.6 uvidíte po spustení:     # apt-cache search linux-image-2.6- | grep -v transition Ak si nie ste istý, ktorý z balíkov vybrať, spustite uname -r a hľadajte balík s podobným názvom. Napríklad ak vidíte 2.4.27-3-686, odporúča sa nainštalovať linux-image-2.6-686.     (Všimnite si, že verzia k7 už neexistuje; ak momentálne používate verziu jadra k7, mali by ste namiesto nej nainštalovať verziu 686.) Tiež si možete pozrieť dlhý popis každého z balíkov príkazom apt-cache a zvoliť si ten najvyhovujúcejší. Napríklad:     # apt-cache show linux-image-2.6-686 Nainštalujete ho pomocou aptitude install. Po nainštalovaní jadra     by ste mali pri najbližšej príležitosti reštartovať systém, čím získate výhody novej verzie jadra. Pre tých dobrodružnejších existuje jednoduchý spôsob ako si     skompilovať vlastné jadro Debianu. Nainštalujte nástroj kernel-package a prečítajte si dokumentáciu v /usr/share/doc/ kernel-package. Ak je to možné, je pre vás výhodné aktualizovať balík jadra oddelene od samotného hlavného dist-upgrade, pretože to znižuje     pravdepodobnosť stavu systému, ktorý dočasne nemožno spustiť. Pamätajte, že toto by ste mali robiť iba po vykonaní minimálnej aktualizácie ako ju popisuje Oddiel 4.5.6, “Minimálna aktualizácia systému”. 4.6.2. Zmena poradia číslovania zariadení lenny obsahuje robustnejší mechanizmus zisťovania hardvéru ako predošlé vydania. To však môže spôsobiť zmeny v poradí v akom sú zistené zariadenia vášho systému, čo ovplyvní poradie v akom sa     pridelia zariadeniam názvy. Napríklad ak máte dve sieťové karty, ktoré používajú dva rôzne ovládače, zariadenia, na ktoré odkazujú názvy eth0 a eth1 sa môžu vymeniť. Pamätajte, že nový mechanizmus spôsobí aj to, že ak napr. vymeníte ethernetové karty v bežiacom systéme lenny, nový adaptér tiež dostane nový názov rozhrania. Pri sieťových zariadeniach sa môžete vyhnúť tejto zmene poradia využitím pravidiel udev, konkrétne pomocou definícií v súbore / etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules^[4]. Namiesto toho     môžete použiť nástroj ifrename, ktorý môže pri zavedení systému prideliť fyzickým zariadeniam konkrétne názvy. Ďalšie informácie poskytne ifrename(8) a iftab(5). Tieto dve alternatívy (udev a ifrename) by ste nemali používať súčasne. Pri úložných zariadeniach sa môžete tejto zmene poradia vyhnúť použitím initramfs-tools a nastaviť ho, aby načítaval moduly úložných zariadení v rovnakom poradí ako sú načítané teraz. To môžete spraviť tak, že zistíte poradie, v akom boli moduly     úložných zariadení na vašom systéme načítané z výstupu príkazu lsmod. lsmod uvádza moduly v opačnom poradí ako boli načítané, t.j. prvý modul v zozname bol načítaný ako posledný. Pamätajte, že toto bude fungovať iba pri zariadeniach, ktoré jadro vyčísľuje v stabilnom poradí (ako zariadenia PCI). Avšak odstránenie a opätovné načítanie modulov po zavedení systému ovplyvní toto poradie. Je tiež možné, že vaše jadro bude     mať niektoré moduly pripojené staticky a tieto názvy sa nezobrazia vo výstupe príkazu lsmod. Názvy týchto zariadení by malo byť možné zistiť zo súboru /var/log/kern.log alebo z výstupu príkazu dmesg. Pridajte tieto názvy modulov do /etc/initramfs-tools/modules v     poradí v akom by sa mali načítať pri zavedení systému. Niektoré názvy modulov sa mohli medzi vydaním etch a lenny zmeniť. Napríklad sym53c8xx_2 sa premenoval na sym53c8xx.     Potom budete musieť znova vytvoriť obraz(y) initramfs spustením príkazu update-initramfs -u -k all. Po zavedení jadra lenny a systému udev môžete zmeniť konfiguráciu     vášho systému tak, aby pristupoval k vašim diskom prostredníctvom aliasu, ktorý nezávisí na poradí načítania ovládačov. Tieto aliasy sídlia v hierarchii /dev/disk/. 4.6.3. Problémy s časovaním pri zavedení systému Ak sa na zavedenie systému používa initrd vytvorený pomocou     initramfs-tools, v niektorých prípadoch sa môže stať, že udev vytvorí súbory zariadení príliš neskoro nato, aby na to mohli reagovať zavádzacie skripty. Zvyčajným symptómom je, že sa nepodarí zaviesť systém, pretože nie je možné pripojiť koreňový súborový systém a dostanete sa do     ladiaceho shellu. Ale ak to následne môžete overiť, všetky potrebné zariadenia sú prítomné v /dev. Toto bolo pozorované v prípadoch, kedy sa koreňový súborový systém nachádza na USB disku alebo na zariadení RAID, obzvlášť ak sa používa LILO. Tento problém môžete obísť použitím zavádzacieho parametra     rootdelay=9. Je možné, že budete musieť upraviť hodnotu oneskorenia (v sekundách) pripojenia koreňového zariadenia. 4.7. Čo urobiť pred reštartom sytému Po skončení aptitude dist-upgrade je aktualizácia “formálne”     dokončená, ale je niekoľko vecí, o ktoré by ste sa mali postarať pred ďalším reštartom. 4.7.1. Znova spustiť lilo Ak používate na zavedenie systému lilo, (pri niektorých     inštaláciách etch je to predvolený zavádzač) dôrazne sa odporúča, aby ste po aktualizácii znova spustili príkaz lilo:     # /sbin/lilo Pamätajte, že je to potrebné aj v prípade, že ste neaktualizovali     jadro systému, keďže druhá fáza lilo sa zmení zdôvodu aktualizácie balíkov. Tiež skontrolujte obsah svojho /etc/kernel-img.conf a uistite sa,     že obsahuje do_bootloader = Yes. To zaručí znovuspustenie zavádzača po aktualizácii jadra. Ak narazíte na nejaké problémy pri spúšťaní lilo, skontrolujte,     či nie sú chybné symbolické odkazy v / na vmlinuz a initrd a obsah vášho /etc/lilo.conf. Ak ste zabudli znova spustiť lilo pred reštartom systému alebo sa systém reštartoval nedopatrením predtým, než ste to mohli urobiť     ručne, zavedenie vášho systému môže zlyhať. Namiesto výzvy lilo uvidíte pri zavádzaní systému iba LI ^[5]. Zotavenie z tohto problému popisuje Oddiel 4.1.3, “Pripravte sa na obnovu”. 4.8. Zavedenie systému zastaví na hlásení Waiting for root file system Ako zotaviť systém po tom, čo sa z /dev/hda stalo /dev/sda     Niektorí používatelia nahlásili, že aktualizácia môže spôsobiť,     že jadro nenájde po reštarte systému oblasť obsahujúcu koreňový systém. V takom prípade sa zavádzanie systému zastaví pri nasledovnej správe:     Waiting for root file system ... a po niekoľkých sekundách sa zobrazí holá výzva busybox. Tento problém sa môže vyskytnúť, keď aktualizácia jadra spôsobí nové vytovorenie ovládačov IDE. Konvencie pomenovania IDE diskov pri starých ovládačov boli hda, hdb, hdc, hdd. Nové ovládače     rovnaké disky pomenujú sda, sdb, sdc, sdd. Problém sa vyskytne, keď aktualizácia nevytvorí nový súbor /boot/grub/menu.lst zohľadňujúci nové konvencie pomenovania. Počas zavádzania Grub jadru odovzdá koreňovú oblasť, ktorú jadro nenájde. Ak ste narazili po aktualizácii na tento problém, prečítajte si     Oddiel 4.8.2, “Ako zotaviť systém z problému po aktualizácii”. Ak chcete tomuto problému predísť, než naň narazíte, čítajte ďalej. 4.8.1. Ako sa vyhnúť problému pred aktualizáciou Tomuto problému sa môžete úplne vyhnúť tak, že použijete identifikátor koreňového systému, ktorý sa nemení medzi     reštartmi. Existujú dva možné spôsoby ako to urobiť - označením súborového systému menovkou alebo použitím všeobecne jedinečného identifikátora (UUID) súborového systému. Debian tieto metódy podporuje od vydania „etch“. Tieto dva prístupy majú svoje výhody a nevýhody. Prístup s označením menovkou je čitateľnejší, ale môžu nastať problémy ak     sa na vašom systéme vyskytne iný súborový systém s rovnakou menovkou. Prístup s UUID nie je taký elegantný, ale je veľmi nepravdepodobné, že sa vyskytnú dva systémy s kolidujúcimi UUID. V nasledovných príkladoch predpokladáme, že koreňový systém sa     nachádza na /dev/hda6. Tiež predpokladáme, že váš systém má fungujúcu inštaláciu udev a súborové systémy ext2 alebo ext3. Prístup s menovkami môžete implementovať nasledovne: 1. Označte systém (menovka musí mať < 16 znakov) spustením: e2label /dev/hda6 rootfilesys 2. V súbore /boot/grub/menu.lst upravte riadok: # kopt=root=/dev/hda6 ro na # kopt=root=LABEL=rootfilesys ro ┌─────────────────────────────────────────────────────┐ │Poznámka │ │ │     │Neodstraňujte znak # na začiatku riadka, musí tam │ │byť. │ └─────────────────────────────────────────────────────┘ 3. Aktualizujte riadky kernel v súbore menu.lst spustením príkazu update-grub. 4. Upravte v súbore /etc/fstab riadok, ktorý pripája diskovú oblasť /, napr.: /dev/hda6 / ext3 defaults,errors=remount-ro 0 1 na LABEL=rootfilesys / ext3 defaults,errors=remount-ro 0 1 Zmena, na ktorej tu záleží je v prvom stĺpci, nemusíte meniť ďalšie stĺpce na tomto riadku. Prístup s UUID môžete implementovať nasledovne: 1. Find out the universally unique identifier of your filesystem by issuing: ls -l /dev/disk/by-uuid | grep hda6. You can also use vol_id --uuid /dev/hda6 (in etch) or blkid /dev/hda6 (if already upgraded to lenny). Mali by ste dostať riadok podobný tomuto: lrwxrwxrwx 1 root root 24 2008-09-25 08:16 d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a -> ../../hda6 UUID je názov symbolického odkazu na /dev/hda6 t.j.: d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a. ┌─────────────────────────────────────────────────────┐ │Poznámka │ │ │ │UUID vášho súborového systému bude iný text. │ └─────────────────────────────────────────────────────┘ 2. V súbore /boot/grub/menu.lst upravte riadok: # kopt=root=/dev/hda6 ro     na # kopt=root=UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8 ro ┌─────────────────────────────────────────────────────┐ │Poznámka │ │ │ │Neodstraňujte znak # na začiatku riadka, musí tam │ │byť. │ └─────────────────────────────────────────────────────┘ 3. Aktualizujte riadky kernel v súbore menu.lst spustením príkazu update-grub. 4. Upravte v súbore /etc/fstab riadok, ktorý pripája diskovú oblasť /, napr.: /dev/hda6 / ext3 defaults,errors=remount-ro 0 1 na UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8 / ext3 defaults,errors=remount-ro 0 1 Zmena, na ktorej tu záleží je v prvom stĺpci, nemusíte meniť ďalšie stĺpce na tomto riadku. 4.8.2. Ako zotaviť systém z problému po aktualizácii 4.8.2.1. Riešenie 1 Toto je možné uplatniť, keď Grub zobrazí rozhranie menu s výberom položky, ktorú chcete zaviesť. Ak sa takéto menu neobjaví, skúste     stlačiť pred zavedením jadra kláves Esc, aby sa objavilo. Ak sa do tohto menu nemôžete dostať skúste Oddiel 4.8.2.2, “Riešenie 2” alebo Oddiel 4.8.2.3, “Riešenie 3”. 1. V nemu Grub označte položku, ktorú chcete zaviesť. Stlačte kláves e, aby ste mohli upraviť voľby týkajúce sa tejto položky. Uvidíte niečo ako: root (hd0,0) kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/hda6 ro initrd /initrd.img-2.6.26-1-686 2. Označte riadok kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/hda6 ro stlačte kláves e a nahraďte hdX textom sdX (kde X je jedno z     písmen a, b, c alebo d v závislosti na vašom systéme). V tomto príklade z neho urobíme: kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/sda6 ro Potom stlačením klávesu Enter uložte zmenu. Ak sa hdX objavuje aj na niektorých ďalších riadkoch, zmeňte aj tie. Nemeňte položku podpobnú root (hd0,0). Po dokončení všetkých zmien stlačte kláves b. Váš systém by sa teraz mal zaviesť ako obvykle. 3. Teraz po zavedení systému musíte tento problém opraviť natrvalo. Prečítajte si Oddiel 4.8.1, “Ako sa vyhnúť problému pred aktualizáciou” a použite jeden z dvoch navrhovaných spôsobov. 4.8.2.2. Riešenie 2 Zaveďte systém z inštalačných nosičov Debianu (CD/DVD) a po výzve napíšte rescue, čím sa spustí záchranný režim. Vyberte svoj jazyk, lokalitu, rozloženie klávesnice; potom ho nechajte nastaviť sieť (nezáleží na tom, či sa to podarí alebo nie). Po chvíli by vás mal požiadať, aby ste vybrali oblasť, ktorú chcete     používať ako koreňový súborový systém. Navrhované voľby budú vyzerať nejako takto: /dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part1 /dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part2 /dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part5 /dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part6 Ak viete, ktorá disková oblasť obsahuje váš koreňový súborový systém, vyberte ju. Ak neviete, skúste prvú. Ak sa vypíše sťažnosť na neplatný koreňový súborový systém, skúste ďalšiu atď. To, že skúsite jednu za druhou by nemalo uškodiť vašim oblastiam     a ak máte na diskoch nainštalovaný iba jeden operačný systém, mali by ste byť ľahko schopní nájsť správny koreňový súborový systém. Ak máte na diskoch nainštalovaných mnoho operačných systémov, bolo by lepšie, keby ste vedeli ktorá disková oblasť je tá správna. Po vybraní diskovej oblasti sa vám ponúkne niekoľko možností.     Vyberte možnosť spustenia shellu z vybranej oblasti. Ak sa vypíše sťažnosť, že sa to nedá, skúste to s inou oblasťou. Teraz by ste mali mať prístup ako používateľ root k vášmu koreňovému systému pripojenému na /target. Budete potrebovať prístup k obsahu adresárov /boot, /sbin a /usr vášho pevného     disku, ktoré by mali byť teraz dostupné ako /target/boot, /target /sbin a /target/usr. Ak je potrebné tieto adresáre pripojiť z iných diskových oblastí, urobte to (ak nemáte poňatia ktoré oblasti ich obsahujú, nájdete to v súbore /etc/fstab). Prejdite na Oddiel 4.8.1, “Ako sa vyhnúť problému pred aktualizáciou” a opravte problém natrvalo pomocou jedného z dvoch     uvedených postupov. Potom napíšte exit, čím ukončíte shell a vyberte reboot, čím reštartuejte systém ako obvykle (nezabudnite vyňať nosič, z ktorého ste naposledy zaviedli systém). 4.8.2.3. Riešenie 3 1. Zaveďte systém z vašej obľúbenej distribúcie na LiveCD ako napr. Debian Live, Knoppix či Ubuntu Live. 2. Pripojte oblasť, kde sa nachádza váš adresár /boot. Ak neviete, ktorý to je, použite výstup príkazu dmesg, kde zistíte, či je váš disk označený ako hda, hdb, hdc, hdd alebo sda, sdb, sdc, sdd. Potom ako viete, na ktorom disku pracovať, napr. sdb, pozrite si tabuľku oblastí disku príkazom fdisk -l /dev/sdb a nájdite správnu oblasť. 3. Za predpokladu, že ste pripojili správnu oblasť v /mnt a že táto oblasť obsahuje adresár /boot a jeho obsah, upravte súbor /mnt/ boot/grub/menu.lst. Nájdite časť podobnú tejto: ## ## End Default Options ## title Debian GNU/Linux, kernel 2.6.26-1-686 root (hd0,0)     kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/hda6 ro initrd /initrd.img-2.6.26-1-686 title Debian GNU/Linux, kernel 2.6.26-1-686 (single-user mode) root (hd0,0) kernel /vmlinuz-2.6.26-1-686 root=/dev/hda6 ro single initrd /initrd.img-2.6.26-1-686 ### END DEBIAN AUTOMAGIC KERNELS LIST a nahraďte každý hda, hdb, hdc či hdd príslušným textom sda, sdb, sdc či sdd. Nemeňte riadok podobný tomuto: root (hd0,0) 4. Reštartujte systém, vyberte LiveCD a váš systém by sa mal zaviesť korektne. 5. Keď sa zavedie, použite jeden z dvoch navrhovaných postupov, ktoré uvádza Oddiel 4.8.1, “Ako sa vyhnúť problému pred aktualizáciou”. 4.9. Príprava na ďalšie vydanie     Po aktualizácii môžete urobiť niekoľko vecí, ktorými sa pripravíte na ďalšie vydanie. ● Ak bol metabalík obrazu jadra nainštalovaný ako závislosť starého, bude označený ako automaticky nainštalovaný, čo by ste mali napraviť:     # aptitude unmarkauto $(dpkg-query -W 'linux-image-2.6-*' | cut -f1) ● Odstráňte zastaralé a nepoužívané balíky ako popisuje Oddiel 4.10, “Zastaralé balíky”. Mali by ste skontrolovať, ktoré konfiguračné súbory používajú a zvážiť vyčistenie konfigurácie balíkov (purge), aby sa odstránili ich konfiguračné súbory. 4.10. Zastaralé balíky Okrem toho, že lenny prináša niekoľko tisíc nových balíkov, tiež odstraňuje viac ako dvetisíc starých balíkov, ktoré obsahovalo vydanie etch. Poskytuje aktualizačnú cestu pre tieto zastaralé     balíky. Hoci vám nič nebráni naďalšj používať zastaralé balíky, projekt Debian zvyčajne prestane poskytovať podporu bezpečnostných aktualizácií jeden rok po vydaní lenny^[6], a medzitým im nebude poskytovaná žiadna ďalšia podpora. Odporúča sa nahradiť ich dostupnými alternatívami ak existujú. Existuje mnoho dôvodov, prečo môžu byť balíky z distribúcie odstránené: ich pôvodný autor ich už nespravuje; ich správa už nezaujíma vývojára Debianu; funkcionalitu, ktorú poskytujú     nahradil iný softvér (alebo novšia verzia); alebo už sa nepovažujú vhodné vo vydaní lenny z dôvodu chýb. V poslednom prípade môže distribúcia “unstable” naďalej obsahovať tieto balíky. Je jednoduché zistiť v aktualizovanom systéme, ktoré balíky sú “zastaralé”, pretože ich tak označia používateľské rozhrania     systémov na správu balíkov. Ak používate aptitude, uvidíte zoznam týchto balíkov v časti “Zastarané a lokálne vytvorené balíky”. dselect obsahuje podobnú časť, ale jeho zoznam môže byť odlišný. Ak ste použili aptitude na ručnú inštaláciu balíkov v etch, bude si pamätať tieto ručne nainštalované balíky a dokáže označiť ako zastaralé balíky nainštalovné iba ako závislosti, ktoré už nie sú     potrebné ak bol balík odstránený. aptitude tiež na rozdiel od deborphan neoznačí ako zastaralé balíky tie, ktoré ste nainštalovali ručne na rozdiel od tých, ktoré boli nainštalované ako závislosti. Existujú ďalšie nástroje, ktoré môžete použiť na nájdenie zastaralých balíkov ako deborphan, debfoster alebo cruft. deborphan veľmi odporúčame, hoci (v predvolenom režime) oznamuje iba zastaralé knižnice: balíky v sekciách “libs” alebo “oldlibs”,     ktoré iné balíky nevyužívajú. Nemali by ste balíky, ktoré vám tieto nástroje nájdu iba slepo odstraňovať, obzvlášť ak používate agresívne neštandardné voľby, ktoré často označia aj používané balíky. Dôrazne sa odporúča, aby ste manuálne skontrolovali balíky navrhnuté na odstránenie (t.j. ich obsah, veľkosť a popis) než ich necháte odstrániť. Systém sledovania chýb Debianu (http://bugs.debian.org/) často poskytne ďalšie informácie o tom, prečo bol balík odstránený.     Mali by ste si prečítať archivované hlásenia chýb samotného balíka aj archivované hlásenia chýb pseudobalíka ftp.debian.org (http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=ftp.debian.org& archive=yes) . Medzi zastaralé balíky patria: ● apache (1.x), nástupcom je apache2 ● bind (8), nástupcom je bind9     ● php4, nástupcom je php5 ● postgresql-7.4, nástupcom je postgresql-8.1 ● exim (3), nástupcom je exim4 4.10.1. Fiktívne balíky Niektoré balíky z vydania etch boli v lenny rozdelené do niekoľkých balíkov, často preto, aby sa zlepšila spravovateľnosť systému. Aby sa zjednodušila aktualizačná cesta, lenny často     poskytuje “fiktívne” balíky: prázdne balíky s rovnakým názvom ako starý balík v etch so závislosťami, ktoré spôsobia nainštalovanie nového balíka. Tieto “fiktívne” balíky sa po aktualizácii považujú za zastaralé a je možné ich bezpečne odstrániť. Väčšina (ale nie všetky) popisy fiktívnych balíkov označujú ich účel. Popisy fiktívnych balíkov však nie sú jednotné, takže     môžete na ich nájdenie použiť aj deborphan s voľbou --guess, aby ste ich na svojom systéme našli. Niektoré fiktívne balíky sa nemajú po aktualizácii odstraňovať, ale používajú sa na sledovanie aktuálne dostupnej verzie programu v čase. ━━━━━━━━━━━━━━     ^[2] Túto vlastnosť možno vypnúť pridaním panic=0 medzi parametre pri zavádzaní systému. ^[3] Systém správy balíkov Debianu za bežných okolností     neumožňuje balíku nahradiť súbor, ktorý vlastní iný balík, iba ak daný balík nahrádza tento vlastniaci balík. ^[4] Tamojšie pravidlá automaticky tvorí skript /etc/udev/rules.d /75-persistent-net-generator.rules, aby sieťové rozhrania mali     perzistentné názvy (pretrvávajúce aj po reštarte). Zmazaním tohto symbolického odkazu môžete vypnúť perzistentné pomenovanie sieťových adaptérov systémom udev. ^[5] Viac informácií o chybových kódoch príkazu lilo nájdete v     The Linux Bootdisk HOWTO (http://tldp.org/HOWTO/Bootdisk-HOWTO/ a1483.html) .     ^[6] Alebo ak dovtedy nenastane ďalšie vydanie. Zvyčajne sú zakaždým podporované súčasne iba dve stabilné vydania. Kapitola 5. Problémy vyskytujúce sa v lenny 5.1. Potenciálne problémy Niekedy majú zmeny vedľajšie účinky, ktorým sa nedokážeme rozumne vyhnúť alebo by to spôsobilo objavenie chýb inde. Tu     dokumentujeme problémy, ktorých sme si vedomí. Tiež si prosím prečítajte errata, dokumentáciu relevantných balíkov, hlásenia o chybách a ďalšie informácie, ktoré spomína Oddiel 6.1, “Ďalšie čítanie”. 5.1.1. Problémy so zariadeniami týkajúce sa udev Hoci balík udev bol dôkladne testovaný, môžu sa vám prihodiť menšie problémy s nietorými zariadeniami, ktoré bude treba     opraviť. Najbežnejším problémom sú zmenené oprávnenia a/alebo vlastníctvo zariadenia. V niektorých prípadoch sa zariadenie nemusí štandardne vytvoriť (napr. /dev/video a /dev/radio).     udev poskytuje konfiguračné mechanizmy na riešenie týchto problémov. Ďalšie informácie poskytnú udev(8) a /etc/udev. 5.1.2. Niektoré aplikácie už nemusia fungovať s jadrom radu 2.4 Niektoré aplikácie v lenny už nemusia fungovať s jadrom radu 2.4, napríklad preto, lebo vyžadujú podporu epoll(), ktorá nie je     dostupná v jadrách 2.4. Takéto aplikácie nemusia fungovať vôbec alebo nebudú fungovať správne, kým nereštartujete systém s jadrom radu 2.6.     Jedným z príkladov je HTTP proxy squid. 5.1.3. Isté sieťové lokality nie sú dostupné prostredníctvom TCP Od verzie 2.6.17 Linux agresívne využíva škálovanie TCP okna podľa špecifikácie v RFC 1323. Niektoré servery majú chybné     správanie a oznamujú nesprávnu veľkosť okna. Ďalšie podrobnosti nájdete v hláseniach chýb #381262 (http://bugs.debian.org/381262) , #395066 (http://bugs.debian.org/395066) , #401435 (http:// bugs.debian.org/401435) . Zvyčajne existujú dva spôsoby ako obísť tento problém: buď nastaviť maximálnu povolenú veľkosť TCP okna na menšiu hodnotu     (uprednostňovaný spôsob) alebo celkom vypnúť škálovanie TCP okna (zavrhovaný spôsob). Príklady príkazov popisuje stránka s errata debian-installer (http://www.debian.org/devel/debian-installer/ errata) . 5.1.4. Prestane fungovať automatické vypnutie Na niektorých starších systémoch nemusí shutdown -h už vypnúť systém (iba ho zastaví). To sa deje preto, že je potrebné použiť     APM. Tento problém by malo vyriešiť pridanie acpi=off apm= power_off na príkazový riadok jadra napr. v konfiguračných súboroch grub alebo lilo. Ďalšie informácie nájdete v hlásení chyby #390547 (http://bugs.debian.org/390547) . 5.1.5. Asynchrónna inicializácia siete môže spôsobovať nepredvídateľné správanie Na systémoch, ktoré používajú udev na načítanie ovládačov sieťových zariadení, sa môže kvôli asynchrónnosti udev stať, že sieťový ovládač sa nenačíta pred spustením príkazu /etc/init.d/ networking počas zavádzania systému. Hoci uvedením allow-hotplug     v súbore /etc/network/interfaces (naviac k voľbe auto) zaistí, že sieťové rozhranie sa zapne potom, čo bude dostupné, neexistuje záruka, že to skončí predtým ako zavádzacia procedúra začne spúšťať sieťové služby, z ktorých niektoré sa nemusia správať správne ak nie je prítomné sieťové rozhranie. 5.1.6. Problémy pri používaní bezdrôtových sietí so zabezpečením WPA     V etch bol balík wpasupplicant nastavený ako systémová služba a     konfiguroval sa prostredníctvom /etc/default/wpasupplicant a používateľského /etc/wpasupplicant.conf. V lenny bolo používanie /etc/init.d/wpasupplicant vypustené a     balík Debianu sa teraz integruje s /etc/network/interfaces podobne ako iné balíky, napr. wireless-tools. To znamená, že wpasupplicant už ďalej neposkytuje systémovú službu. Informácie o tom ako nastaviť wpasupplicant nájdete v súbore /usr /share/doc/wpasupplicant/README.modes.gz, ktorý obsahuje príklady     súborov /etc/network/interfaces. Aktualizované informácie o použití balíku wpasupplicant v Debiane nájdete na Debian Wiki (http://wiki.debian.org/WPA) . 5.1.7. Problémy s ne-ASCII znakmi v názvoch súborov Pripojenie súborových systémov vfat, ntfs alebo iso9660 s názvami súborov, ktoré obsahujú ne-ASCII znaky v názvoch súborov bude oznamovať chyby ak sa pokúsite použiť tieto názvy súborov a     systém nebol pripojený s voľbou utf8. Môže sa vyskytnúť takéto hlásenie: “Invalid or incomplete multibyte or wide character”. Možným riešením je použiť ako voľby pripojenia defaults,utf8 pri súborových systémoch vfat, ntfs a iso9660, keď obsahujú názvy súborov s ne-ASCII znakmi.     Pamätajte, že jadro Linuxu nepodporuje pri použití voľby utf8 na vfat prácu s názvami súborov bez rozlíšenia veľkosti písmen. 5.1.8. Zvuk prestane fungovať V zriedkavých prípadoch po aktualizácii môže rpestať fungovať zvuk. Ak sa to stane, skúste nasledovný postup ALSA: ● spustite alsaconf ako používateľ root, ● pridajte svuj používateľský účet do skupiny audio, ● uistite sa, že hlasitosti zvukových kanálov sú vysoké a nie sú stlmené (pomocou alsamixer), ● uistite sa, že arts a esound nebežia,     ● uistite sa, že nie sú načítané žiadne moduly OSS, ● uistite sa, že sú reproduktory zapnuté a ● skontrolujte, či príkaz cat /dev/urandom > /dev/audio alebo príkaz speaker-test funguje u používateľa root. 5.2. Pripojené súborové systémy NFS teraz spravuje nfs-common util-linux od verzie 2.13 NFS už nespravuje vlastné pripojené súborové systémy, ale spravuje ich prostredníctvom nfs-common. Pretože nie všetky systémy pripájajú zdieľané zväzky NFS, aby sme sa vyhli zbytočnému predvolenému inštalovaniu balíka portmapper, util-linux iba navrhuje nfs-common. Ak potrebujete pripojiť     zväzky NFS, uistite sa, že máte na svojom systéme nainštalovaný balík nfs-common. Predinštalačný skript balíka mount kontroluje, či existujú zväzky NFS a zruší sa ak nie je prítomný /usr/sbin/ mount.nfs z nfs-common alebo ak nie je nfs-common aktuálny. Buď aktualizujte nfs-common alebo pred aktualizáciou balíka mount odpojte všetky zväzky NFS. 5.3. Zmena rumunského (ro) rozloženia klávesnice Vďaka aktualizácii balíka xkb-data verzie 1.3 v lenny odteraz štandardný variant rumunského (ro) rozloženia klávesnice už píše správne znaky șț (s čiarkou pod písmenom) namiesto şţ (s háčikom     pod písmenom). Niektoré z variantov tiež boli premenované. Staré názvy variantov naďalej fungujú, ale používatelia by mali aktualizovať svoj súbor /etc/X11/xorg.conf. Ďalšie informácie a možné vedľajšie účinky tejto zmeny sú popísané na wiki (iba v rumunčine) (http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/Lenny/Notes) . 5.4. Aktualizácia apache2 Štandardná konfigurácia apache2 sa zmenila spôsobom, ktorý môže     vyžadovať manuálne zásahy vo vašej konfigurácii. Najdôležitejšie zmeny: NameVirtualHost * sa zmenilo na NameVirtualHost *:80. Ak ste     pridali viac virtuálnych hostiteľov založených na názvoch, musíte zmeniť každý na . Používateľ, skupina a cesta k PID súboru sa teraz nastavujú v súbore /etc/apache2/envvars. Ak ste zmenili štandardné hodnoty     týchto volieb, budete možno musieť tento súbor zmeniť. Tiež to znamená, že už nie je možné spúšťať apache2 príkazom apache2 -k start, musíte použiť /etc/init.d/apache2 alebo apache2ctl. Pomocný program suexec, ktorý potrebuje mod_suexec, sa teraz     dodáva v samostatnom balíku apache2-suexec, ktorý štandardne nie je nainštalovaný.     Ďalšia konfigurácia špecifická pre moduly bola presunutá z /etc/ apache2/apache2.conf do /etc/apache2/mods-available/*.conf. Podrobnejšie informácie nájdete v /usr/share/doc/apache2.2-common     /NEWS.Debian.gz a /usr/share/doc/apache2.2-common/ README.Debian.gz. 5.5. NIS a Network Manager         Verzia ypbind dodávaná s balíkom nis v lenny obsahuje podporu Network Manager. Táto podpora spôsobuje, že ypbind vypne funkcionalitu klienta NIS, keď Network Manager oznámi, že je     počítač odpojený od siete. Pretože Network Manager zvyčajne ohlási odpojenie počítača zo siete, keď sa nepoužíva, používatelia NIS s klientskými systémami NIS by sa mali ubezpečiť, že je na týchto systémoch vypnutá podpora Network Manager.     To je možné dosiahnuť buď odinštalovaním balíka network-manager alebo pridaním -no-dbus do YPBINDARGS v súbore /etc/default/nis.     -no-dbus je štandardné nastavenie v nových inštaláciách Debianu, ale nebolo tomu tak v predošlých vydaniach. 5.6. Bezpečnostný status produktov Mozilla Programy Mozilla firefox, thunderbird a sunbird (v Debiane majú zmenený branding na iceweasel, icedove, a iceowl), sú pre mnohých používateľov dôležité nástroje. Nanešťastie je bezpečnostnou politikou týchto produktov aktualizovať nové verzie, čo je v konflikte s politikou Debianu nedodávať v rámci bezpečnostných     aktualizácií veľké zmeny funkcionality. Nie je možné to dnes predvídať, ale počas životnosti lenny môže Bezpečnostný tím Debianu dôjsť k záveru, že podpora produktov Mozilla sa už nevyplatí a ukončiť bezpečnostnú podporu produktov Mozilla. Mali by ste to zvážiť ak plánujete nasadiť produkty Mozilla a zvážiť dostupné alternatívy v Debiane ak by pre vás bola absencia bezpečnostných aktualizácii pre ne problémom. iceape verzia internetového balíka seamonkey zbavená brandingu     bola z lenny odstránená (s výnimkou niektorých interných balíkov knižníc). 5.7. Security status of OCS Inventory and SQL-Ledger The webservice packages ocsinventory-server and sql-ledger are included in the lenny release but have special security requirements that users should be aware of before deploying them. These two webservices are designed for deployment only behind an     authenticated HTTP zone and should never be made available to untrusted users; and therefore they receive only limited security support from the Debian security team. Users should therefore take particular care when evaluating who to grant access to these services. 5.8. Pracovné prostredie KDE V pracovnom prostredí KDE nenastali veľké zmeny oproti verzii, ktorá sa dodáva v etch. Lenny dodáva aktualizované preklady a opravné vydania KDE 3.5, ktoré sú zmesou 3.5.9 a 3.5.10. Niektoré     moduly sú označené ako 3.5.9, ale boli aktualizované a obsahujú väčšinu zmien z 3.5.10. Celkovo doáva lenny 3.5.10 bez zlepšení modulu kicker, ktorý sa dodáva v kdebase a niektorých opráv chýb v kdepim.     Lenny bude posledným stabilným vydaním, ktoré obsahuje KDE radu 3. 5.9. Zmeny a podpora pracovného prostredia GNOME V pracovnom prostredí GNOME nastali mnohé zmeny medzi vydaniami     etch a lenny. Podrobnejšie informácie nájdete v Poznámkach k vydaniu GNOME 2.22 (http://library.gnome.org/misc/release-notes/ 2.22/) . 5.10. emacs21* nemá predvolenú podporu Unicode     Emacs21 a emacs21-nox nie sú štandardne nastavené s podporou     Unicode. Ďalšie informácie a a návod ako to obísť popisuje hlásenie chyby Bug #419490 (http://bugs.debian.org/419490) . Zvážte prechod na emacs22, emacs22-gtk alebo emacs22-nox. 5.11. slurpd/replica prestane fungovať OpenLDAP prestalo od vydania 2.4.7 podporovať replikáciu LDAP službou slurpd. Existujúce konfigurácie je potrebné zmeniť, aby     používali LDAP Sync Replication engine (syncrepl). Podrobnejšiu dokumentáciu nájdete na http://www.openldap.org/doc/admin24/ replication.html (http://www.openldap.org/doc/admin24/ replication.html) . 5.12. Pracovné prostredie nepokrýva celú plochu obrazovky Ovládač Intel Mobile GM965 môže nesprávne zistiť výstupné zaraidenie VGA a nastaviť veľkosť obrazovky na menšiu hodnotu, aby sa jej prispôsobila. Symptómom tejto chyby je, že správca plochy použije iba časť obrazovky. Korektné správanie je možné vynútiť pridaním nasledovných riadkov do konfiguračného súboru / etc/X11/xorg.conf.     Section "Monitor" Identifier "VGA" Option "Ignore" "true" EndSection Ďalšie informácie poskytuje hlásenie chyby #496169 (http:// bugs.debian.org/496169) . 5.13. Problém s DHCP failover     Pri prevádzke dvojice failover DHCP serverov musia byť ich názvy konzistentné inak DHCP havaruje. Podrobnosti nájdete v hlásení chyby #513506 (http://     bugs.debian.org/513506) a https://lists.isc.org/pipermail/ dhcp-users/2007-September/004538.html (https://lists.isc.org/ pipermail/dhcp-users/2007-September/004538.html) . 5.14. Obmedzenie disku VServer Ak chcete využiť možnosť obmedzenia disku vserver v lenny, mali     by ste použiť možnosť tag príkazu mount (na rozdiel od tagxid v etch). Mali by ste ručne aktualizovať /etc/fstab a akýkoľvek skript,     ktorý používa tagxid. Inak sa disková oblasť nepripojí a vservery sa nespustia. Kapitola 6. Ďalšie informácie o Debiane 6.1. Ďalšie čítanie Okrem týchto Poznámok k vydaniu a Inštalačnej príručky môžete ďalšiu dokumentáciu k Debianu nájsť v rámci Dokumentačného projektu Debian (DDP), ktorého cieľom je tvoriť kvalitnú     dokumentáciu pre používateľov a vývojárov Debianu. Existuje množstvo dokumentácie, kam patrí Debian Reference, Debian New Maintainers Guide, Debian FAQ a mnohé ďalšie. Podrobnosti o existujúcich zdrojoch nájdete na webstránke DDP (http:// www.debian.org/doc/ddp) . Dokumentácia jednotlivých balíkov sa intaluje do adresára /usr/     share/doc/balík. Sem patria informácie o autorských právach, podrobnosti o balíku špecifické pre Debian a všetka dokumentácia pochádzajúca od pôvodných autorov. 6.2. Ako získať pomoc Existuje mnoho spôsobov ako získať pomoc, rady a podporu pri používaní Debianu, no mali by ste ich zvážiť až potom, čo ste pri     skúmaní dokumentácie problému vyčerpali všetky dostupné zdroje. Tento oddiel poskytuje krátky úvod k tým, ktoré môžu pomôcť novým používateľom Debianu. 6.2.1. Konferencie Konferencie elektronickej pošty, ktoré najviac zaujímajú používateľov Debianu, sú debian-user (po anglicky) a ostatné konferencie debian-user-jazyk (v ostatných jazykoch). Informácie     o týchto konferenciách a ako sa do nich prihlásiť popisuje http:/ /lists.debian.org/ (http://lists.debian.org/) . Rešpektujte prosím štandardnú etiketu elektronickej komunikácie a konferencií a než pošlete svoju otázku, pohľadajte najskôr v archívoch konferencie či sa ju už niekto pýtal. 6.2.2. Internet Relay Chat Debian má na IRC sieti OFTC kanál určený na podporu a pomoc     používateľom Debianu. Kanál nájdete pod menom #debian na serveri irc.debian.org. Dodržiavajte prosím pravidlá kanála a berte ohľad na ostatných     používateľov. Pravidlá nájdete na Debian Wiki (http:// wiki.debian.org/DebianIRC) .     Ďalšie informácie o OFTC nájdete na jeho webovej stránke (http:// www.oftc.net/) . 6.3. Oznamovanie chýb Snažíme sa, aby sme z Debianu urobili kvalitný operačný systém, to však neznamená, že balíky, ktoré poskytujeme nemajú vôbec žiadne chyby. V súlade s filozofiou “otvoreného vývoja” Debianu a     ako službu našim používateľom sprístupňujeme všetky informácie o nahlásených chybách v našom vlastnom Systéme sledovania chýb (BTS). BTS je možné prehliadať na adrese http://bugs.debian.org/ (http://bugs.debian.org/) . Ak nájdete chybu v distribúcii alebo v niektorom z balíkov softvéru, ktorý je jej súčasťou, oznámte ju prosím, aby ju bolo     možné riadne opraviť v ďalších vydaniach. Na oznámenie chyby je potrebné mať platnú emailovú adresu. Vyžadujeme ju preto, aby sme mohli sledovať chyby a aby mohli vývojári kontaktovať oznamovateľov ak potrebujú podrobnejšie informácie. Hlásenie o chybe môžete poslať pomocou programu reportbug alebo manuálne zaslaním emailu. Viac o Systéme sledovania chýb a ako ho     používať sa dozviete v jeho dokumentácii (v /usr/share/doc/debian ak máte nainštalovaný balík doc-debian) alebo online na stránke Systému sledovania chýb (http://bugs.debian.org/) . 6.4. Ako prispievať do Debianu Aby ste mohli prispievať do Debianu, nemusíte byť expert. Komunite prospievate tým, že pomáhate ostatným používateľom v rôznych konferenciách (http://lists.debian.org/) používateľskej podpory. Identifikáciou (a tiež riešením) problémov týkajúcich sa vývoja distribúcie ak sa zapojíte do vývojárskych konferencií     (http://lists.debian.org/) tiež môžete veľmi pomôcť. Aby sa udržala vysoká kvalita distribúcie Debian, posielajte hlásenia o chybách (http://bugs.debian.org/) a pomáhajte vývojárom sledovať a opraviť ich. Ak ste šikovný v písaní, môžete aktívnejšie prispieť tým, že pomôžete písať dokumentáciu (http:// www.debian.org/doc/ddp) alebo prekladať (http://www.debian.org/ international/) existujúcu dokumentáciu do vášho jazyka. Ak chcete venovať viac času, môžete v rámci Debianu spravovať časť kolekcie slobodného softvéru. Obzvlášť užitočné je, ak ľudia prevezmú alebo začnú spravovať veci, ktoré si niekto vyžiadal zaradiť do Debianu. Podrobnosti o tomto nájdete v databáze     balíkov, ktoré potrebujú pomoc a perspektívnych balíkov (http:// www.debian.org/devel/wnpp/) . Ak vás zaujímajú konkrétne skupiny, môže vás baviť účasť v niektorom z podprojektov Debianu, kam patria porty na rôzne architektúry, Debian Jr. (http:// www.debian.org/devel/debian-jr/) alebo Debian Med (http:// www.debian.org/devel/debian-med/) . V každom prípade ak sa podieľate na komunite slobodného softvéru akýmkoľvek spôsobom, či ako používateľ, programátor, tvorca     dokumentácie alebo prekladateľ, pomáhate tým hnutiu slobodného softvéru. Prispievanie je veľmi užitočné a často aj zábavné, umožňuje vám spoznať nových ľudí a dáva vám ťažko popísateľný hrejivý pocit. Dodatok A. Ako spravovať váš systém etch Táto príloha obsahuje informácie o tom ako sa môžete uistiť, že     dokážete inštalovať a aktualizovať balíky etch pred aktualizáciou na lenny. To by malo byť potrebné iba v určitých situáciách. A.1. Ako aktualizovať váš systém etch V podstate sa to nelíši od bežnej aktualizácie etch akú ste     vykonávali doteraz. Jediný rozdiel je v tom, že sa musíte uistiť, že váš zoznam balíkov ešte stále obsahuje odkazy na etch ako vysvetľuje Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”.     Ak aktualizujete svoj systém pomocou zrkadla Debianu, bude automaticky aktualizovaný na najnovší point release etch. A.2. Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov Ak ktorýkoľvek z riadkov vo vašom /etc/apt/sources.list odkazuje     na „stable“, už vlastne „používate“ lenny. Ak ste už spustili apt-get update, ešte stále sa môžete vrátiť späť bez problémov pomocou nasledovnej procedúry. Ak ste už naviac nainštalovali balíky z lenny, už pravdepodobne     nemá zmysel inštalovať balíky z etch. V tom prípade sa budete musieť sami rozhodnúť či chcete pokračovať alebo nie. Je možné znížiť verziu balíkov, ale to tento dokument nepopisuje. Otvorte súbor /etc/apt/sources.list vo svojom obľúbenom editore     (ako root) a skontrolujte všetky riadky začínajúce deb http: alebo deb ftp: či obsahujú odkaz na „stable“. Ak nejaké nájdete, zmeňte ich zo stable na etch. Ak máte nejaké riadky začínajúce deb file:, musíte sami     skontrolovať či miesto kam odkazujú obsahuje archív etch alebo archív lenny. Dôležité     Nemeňte žiadne riadky začínajúce deb cdrom:. Tým by ste riadok zneplatnili a museli by ste znova spustiť apt-cdrom. Neznepokojujte sa ak riadok so zdrojom „cdrom“ odkazuje na „unstable“. Hoci to môže byť mätúce, je to v poriadku.     Ak ste vykonali nejaké zmeny, uložte súbor a spustite     # apt-get update     aby sa aktualizoval zoznam balíkov. Dodatok B. Prispievatelia do Poznámok k vydaniu     Mnohí ľudia pomohliu vzniku týchto Poznámok k vydaniu, okrem iných aj Adam Di Carlo, Andreas Barth, Andrei Popescu, Anne Bezemer, Bob Hilliard, Charles Plessy, Christian Perrier, Daniel Baumann, Eddy Petrișor, Emmanuel Kasper, Esko Arajärvi, Frans Pop, Giovanni Rapagnani, Gordon Farquharson, Javier Fernández-Sanguino Peña,     Jens Seidel, Jonas Meurer, Josip Rodin, Justin B Rye, LaMont Jones, Luk Claes, Martin Michlmayr, Michael Biebl, Moritz Mühlenhoff, Noah Meyerhans, Noritada Kobayashi, Osamu Aoki, Peter Green, Rob Bradford, Samuel Thibault, Simon Bienlein, Simon Paillard, Stefan Fritsch, Steve Langasek, Tobias Scherer, Vincent McIntyre a W. Martin Borgert.     Tento dokument bol preložený do mnohých jazykov. Vďaka prekladateľom!     Do slovenčiny preložil: Ivan Masár. Dodatok C. Lenny je venovaný Thiemovi Seuferovi     Projekt Debian stratil aktívneho člena svojej komunity. Thiemo Seufer zomrel 26. decembra 2008 pri tragickej autonehode. Thiemo sa zapájal do Debianu mnohými spôsobmi. Spravoval niekoľko balíkov a bol hlavným podporovateľom portu Debianu na     architektúru MIPS. Tiež bol členom nášho tímu jadra a členom tímu inštalátora Debianu. Jeho príspevky siahali ďaleko za projekt Debian: tiež spolupracoval na porte jadra Linuxu na MIPS, na emuláciu MIPS v qemu a mnohých ďalších menších projektoch. Thiemova práca, oddanosť a široké technické vedomosti a schopnosť     podeliť sa o ne s ostatnými nám budú chýbať. Jeho príspevky nezabudneme. Vysoké štandardy Thiemovej práce bude ťažké udržať.     Na počesť jeho príspevkov do Debianu, projekt venuje vydanie Debian GNU/Linux 5.0 “Lenny” Thiemovi. Zoznam A Abiword, Čo je nové v distribúcii? Apache, Čo je nové v distribúcii? B BIND, Čo je nové v distribúcii? Blu-ray, Čo je nové v distribúcii? C CD, Čo je nové v distribúcii? Cherokee, Čo je nové v distribúcii? Courier, Čo je nové v distribúcii? D Debian Live, Debian Live Dia, Čo je nové v distribúcii? DocBook XML, Zdroje tohto dokumentu DVD, Čo je nové v distribúcii? E Ekiga, Čo je nové v distribúcii? Emdebian, Emdebian 1.0 (založený na Debian GNU/Linux lenny 5.0) Evolution, Čo je nové v distribúcii? Exim, Čo je nové v distribúcii? F Firefox, Čo je nové v distribúcii? G Gaim, Čo je nové v distribúcii? GCC, Čo je nové v distribúcii? GIMP, Čo je nové v distribúcii? GNOME, Čo je nové v distribúcii? GNUcash, Čo je nové v distribúcii? GNUmeric, Čo je nové v distribúcii? I icedove, Čo je nové v distribúcii? IcedTea, Java je teraz v Debiane iceweasel, Čo je nové v distribúcii? J Java, Java je teraz v Debiane K KDE, Čo je nové v distribúcii? KOffice, Čo je nové v distribúcii? L LILO, Pripravte initramfs pre LILO, Problémy s časovaním pri zavedení systému Linux Standards Base, Čo je nové v distribúcii? Live systém, Debian Live LXDE, Čo je nové v distribúcii? M Microsoft Windows, Hlavné zmeny Mozilla, Čo je nové v distribúcii?, Bezpečnostný status produktov Mozilla MySQL, Čo je nové v distribúcii? N Network Manager, NIS a Network Manager NIS, NIS a Network Manager O OCS Inventory, Security status of OCS Inventory and SQL-Ledger OpenJDK, Java je teraz v Debiane OpenOffice.org, Čo je nové v distribúcii? OpenSSH, Čo je nové v distribúcii? OpenVZ, Zmeny v spôsobe balenia jadra P packages apache, Zastaralé balíky apache2, Zastaralé balíky apache2-suexec, Aktualizácia apache2 apt, Ako posielať správy o aktualizácii, Príprava zdrojov APT, Pridávanie internetových zdrojov APT, Pridanie zdrojov APT lokálneho zrkadla, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku, Najskôr aktualizujte apt a/alebo aptitude, Použitie zoznamu automaticky nainštalovaných balíkov aptitude v apt aptitude, Správa balíkov, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku, Najskôr aktualizujte apt a/alebo aptitude, Použitie zoznamu automaticky nainštalovaných balíkov aptitude v apt base-config, Minimálna aktualizácia systému bind, Zastaralé balíky bind9, Zastaralé balíky dblatex, Zdroje tohto dokumentu debian-goodies, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku doc-debian, Oznamovanie chýb docbook-xsl, Zdroje tohto dokumentu eeepc-acpi-scripts, Podpora netbookov emacs22, emacs21* nemá predvolenú podporu Unicode emacs22-gtk, emacs21* nemá predvolenú podporu Unicode emacs22-nox, emacs21* nemá predvolenú podporu Unicode exim, Zastaralé balíky exim4, Zastaralé balíky firefox, Bezpečnostný status produktov Mozilla glibc, Uistite sa, že máte vhodné jadro grub, Pripravte initramfs pre LILO, Prestane fungovať automatické vypnutie hotplug, Minimálna aktualizácia systému iceape, Bezpečnostný status produktov Mozilla icedove, Bezpečnostný status produktov Mozilla icedoveicedove, Čo je nové v distribúcii? iceowl, Bezpečnostný status produktov Mozilla iceweasel, Bezpečnostný status produktov Mozilla iceweaseliceweasel, Čo je nové v distribúcii? initramfs-tools, Ladiaci shell počas štartu pomocou initrd, Pripravte initramfs pre LILO, Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov, Zmena poradia číslovania zariadení, Problémy s časovaním pri zavedení systému kernel-package, Inštalácia metabalíka jadra libc6, Najskôr aktualizujte apt a/alebo aptitude lilo, Znova spustiť lilo, Prestane fungovať automatické vypnutie linux-image-*, Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov linux-image-2.6-686, Inštalácia metabalíka jadra live-helper, Debian Live localepurge, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku locales, Najskôr aktualizujte apt a/alebo aptitude lxde, Podpora netbookov mount, Pripojené súborové systémy NFS teraz spravuje nfs-common netkit-inetd, Minimálna aktualizácia systému network-manager, NIS a Network Manager nfs-common, Pripojené súborové systémy NFS teraz spravuje nfs-common nis, NIS a Network Manager ocsinventory-server, Security status of OCS Inventory and SQL-Ledger php4, Zastaralé balíky php5, Zastaralé balíky popularity-contest, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku portmapper, Pripojené súborové systémy NFS teraz spravuje nfs-common postgresql-7.4, Zastaralé balíky postgresql-8.1, Zastaralé balíky python2.3, Minimálna aktualizácia systému release-notes, Ako oznamovať chyby v tomto dokumente rsyslog, Vylepšenia systému seamonkey, Bezpečnostný status produktov Mozilla sql-ledger, Security status of OCS Inventory and SQL-Ledger squid, Niektoré aplikácie už nemusia fungovať s jadrom radu 2.4 sunbird, Bezpečnostný status produktov Mozilla sysklogd, Vylepšenia systému thunderbird, Bezpečnostný status produktov Mozilla udev, Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov, Zmena poradia číslovania zariadení, Problémy s časovaním pri zavedení systému, Problémy so zariadeniami týkajúce sa udev, Asynchrónna inicializácia siete môže spôsobovať nepredvídateľné správanie upgrade-reports, Ako posielať správy o aktualizácii util-linux, Pripojené súborové systémy NFS teraz spravuje nfs-common wireless-tools, Problémy pri používaní bezdrôtových sietí so zabezpečením WPA wpasupplicant, Problémy pri používaní bezdrôtových sietí so zabezpečením WPA xfree86-common, Minimálna aktualizácia systému xkb-data, Zmena rumunského (ro) rozloženia klávesnice xlibs, Minimálna aktualizácia systému xmlroff, Zdroje tohto dokumentu xserver-common, Minimálna aktualizácia systému xsltproc, Zdroje tohto dokumentu PHP, Čo je nové v distribúcii? Pidgin, Čo je nové v distribúcii? Postfix, Čo je nové v distribúcii? PostgreSQL, Čo je nové v distribúcii? S SELinux, Vylepšenia systému SQL-Ledger, Security status of OCS Inventory and SQL-Ledger T Thunderbird, Čo je nové v distribúcii? Tomcat, Čo je nové v distribúcii? U Unicode, emacs21* nemá predvolenú podporu Unicode V virtualizácia, Zmeny v spôsobe balenia jadra visually-impaired users, Hlavné zmeny W WPA, Problémy pri používaní bezdrôtových sietí so zabezpečením WPA X Xfce, Čo je nové v distribúcii? Slovník ACPI Advanced Configuration and Power Interface ALSA Advanced Linux Sound Architecture APM Advanced Power Management CD Compact Disc CD-ROM Compact Disc Read Only Memory DHCP Dynamic Host Configuration Protocol DNS Domain Name System DVD Digital Versatile Disc GIMP GNU Image Manipulation Program GNU GNU's Not Unix GPG GNU Privacy Guard IDE Integrated Drive Electronics LDAP Lightweight Directory Access Protocol LILO LInux LOader LSB Linux Standards Base LVM Logical Volume Manager MTA Mail Transport Agent NFS Network File System NIC Network Interface Card NIS Network Information Service OSS Open Sound System RAID Redundant Array of Independent Disks RPC Remote Procedure Call SATA Serial Advanced Technology Attachment USB Universal Serial Bus UUID Universally Unique Identifier VGA Video Graphics Array WPA Wi-Fi Protected Access